發(fā)條城/陰影和低語(yǔ)

陰影和低語(yǔ)
低語(yǔ)陰影的羅米恩·加維特著
一名諾克圖娜爾的教徒關(guān)于入侵發(fā)條城的筆記
爬行,爬行,爬行,爬行。
它們對(duì)我低語(yǔ),低語(yǔ),低語(yǔ)。你聽(tīng)到了嗎?低沉而鎮(zhèn)定,爬進(jìn)你的耳朵,震動(dòng)你的腦袋。陰影越來(lái)越暗。黑暗就在你的眼皮之下。黑色,永恒,不可避免。爬行。爬行。
我是她忠實(shí)的仆人,我必須忠誠(chéng)。陰影會(huì)抓住我。我曾以為自己很快速,聰明,能撬開(kāi)任何鎖,來(lái)去自如不留痕跡。我已經(jīng)準(zhǔn)備好了,愿意為她付出一切。我明白我無(wú)法做別的。我能感覺(jué)到黑暗滲入皮膚,我能感覺(jué)到舌頭就像覆蓋著這座城市的油一樣。
她的伯勞對(duì)我唱歌,一種縈繞的旋律。我無(wú)法描述。我不能。我不會(huì)。一直在歌唱。韻律脈動(dòng)進(jìn)血液中,我的心臟隨之跳動(dòng)。慢,穩(wěn),慢,穩(wěn)。始終在歌唱,夢(mèng)包裹著黑色。我快要淹死了,我無(wú)法呼吸,但她的歌聲依然縈繞在我心頭。
我爬啊爬,是發(fā)條城的蟑螂,是她的昆蟲(chóng),聽(tīng)從她的吩咐。陰影,我成為一片陰影。我是黑暗,墻上的斑點(diǎn)。我的刀刃上沾滿了血,紅黑相間。溫暖,如此溫暖,但我的手指卻冷如冰。
我被困在黃銅,齒輪,和輪子里。歌聲還在,但歌曲不見(jiàn)了。沒(méi)有音調(diào),沒(méi)有音樂(lè),只有有節(jié)奏的低語(yǔ)。侍奉她,成為陰影,成為低語(yǔ)。爬啊爬,但無(wú)法逃脫。我被困在黑暗中,焦油黏在衣服上。我說(shuō)話但沉默,我看到但目盲。盲目,盲目,只見(jiàn)她的意愿。
烏鴉在笑,但我不能。伯勞在歌唱,但我不能。世界是明亮的,但我是黑暗的。我是低語(yǔ)。在我出手前你不會(huì)聽(tīng)到我。
侍從碎裂的卷軸板
侍從瓦利亞著
詳述一名使徒在陰影裂口旅程的日記片段
第1頁(yè)
與Adjunct Daro(輔助達(dá)洛)在Radius(拉迪斯)巡邏時(shí),我們偶然發(fā)現(xiàn)了一種奇怪的景象——有人設(shè)法打開(kāi)了通往發(fā)條城的傳送門!鑒于身邊有perception tabulator(感知制表器)和達(dá)洛,我決定靠近調(diào)查。
第2頁(yè)
我決定做記錄,因?yàn)楦兄票砥饔袝r(shí)會(huì)情緒激動(dòng)。我想都沒(méi)想就直接站到傳送門前。它有著不同尋常的吸引力。
第3頁(yè)
我踏入傳送門,雖然真不記得自己這么做過(guò)。這里詭異的美麗,就像一片永恒的暮光之地。那個(gè)聰明的達(dá)洛沒(méi)跟我進(jìn)來(lái)!沒(méi)關(guān)系,我會(huì)四處看看。
侍從丟失的卷軸板
侍從瓦利亞著
詳述一名使徒在陰影裂口旅程的日記片段
第7頁(yè)
有些東西試圖把我的腿咬斷。我錯(cuò)了。這里是個(gè)可怕的地方。奇怪又恐怖。我一定是滑落了個(gè)齒輪,以為自己可以處理。
第8頁(yè)
打倒似乎是第100只惡狼后,我吃了它的腿,甚至沒(méi)加柯瓦瑪幼蟲(chóng)凍。只能這樣,否則餓死。如果能出去,輔助達(dá)洛一定會(huì)為我感動(dòng)!
第9頁(yè)
我開(kāi)始覺(jué)得這里是存在的另一個(gè)位面。也許是湮滅的某個(gè)黑暗角落。這里一定有大量陰影。
侍從燒焦的卷軸板
侍從瓦利亞著
詳述一名使徒在陰影裂口旅程的日記片段
第13頁(yè)
橋?qū)γ嬗衅婀值膮^(qū)域。感知制表器一直工作正常,但我不想冒險(xiǎn)。我會(huì)繼續(xù)用我的序列日記記錄。只希望每次被陰影生物攻擊時(shí)這些板別掉出來(lái)。
第14頁(yè)
不尋常的稻草人守衛(wèi)著區(qū)域。當(dāng)我使用感知制表器檢查其中一個(gè)時(shí),它開(kāi)口對(duì)我說(shuō)話!我被嚇得半死,跑過(guò)橋,然后——
那噪音!還有其他東西在那里嗎?
新人奧斯卡德的記錄
新人奧斯卡德著
一名使徒關(guān)于陰影裂口的筆記
第3頁(yè)
Adjunct Daro(輔助達(dá)洛)認(rèn)為這里與永恒之暮鏈接,他無(wú)疑是正確的。陰影,烏鴉,以及其他暗夜生物充斥著這里,就像沙子充滿沙漏一樣。
第4頁(yè)
我對(duì)陰影裂口的初步探索表明它是一處安全位置,這些邪惡生物可以從這里發(fā)動(dòng)對(duì)發(fā)條城的入侵!我必須警告其他使徒。
第5頁(yè)
這些暗夜姐妹似乎是這支入侵部隊(duì)的領(lǐng)袖,而夜之驚懼和教徒是他們的震懾部隊(duì)。我記錄了看到的數(shù)量以便我們能更好的準(zhǔn)備防御。
Whispering Shadows Cultists(低語(yǔ)陰影教徒):12
Night Terrors(夜之驚懼):17
Shade Hags(暗影鬼婆):24
Dire Wolves(惡狼):37