看了老版的《尼羅河上的慘案》不錯(cuò)不錯(cuò)
2022-03-21 20:51 作者:一顆有夢(mèng)想的紅小逗 | 我要投稿
剛剛看完《尼羅河上的慘案》,覺(jué)得不錯(cuò)不錯(cuò)。
我是斷斷續(xù)續(xù)看完的。下了好幾天了,終于把她給看完了。當(dāng)然不是因?yàn)樗y看才沒(méi)有一次性看完??赡苁且?yàn)槲矣X(jué)得斷斷續(xù)續(xù)看也不影響觀影吧!哈哈哈!在這之前我看過(guò)新版的和原著了。我隱約記得我沒(méi)有在原著里講到用蛇來(lái)殺波洛,但新版和老版的電影里都有這么一幕,只是場(chǎng)景不同。新版的是在河岸邊,而這老版是在洗水間。我覺(jué)得我更喜歡老版的,感覺(jué)這顯得波洛更加可愛(ài)手無(wú)縛雞之力,更像神探狄仁杰,他是求救上校讓他幫助自己干掉著歌可惡的毒??的。而新版處理的方式讓我想到福爾摩斯,感覺(jué)武力值更強(qiáng)。也好像電影版的劉德華版的狄仁杰吧!
想比新版,我可能更喜歡老版吧!但當(dāng)然各有千秋。
最后新版的最后一幕感覺(jué)更印象深刻,死者喝兇手都被工作人員從船上一個(gè)一個(gè)抬出來(lái)。而包成木乃伊的樣子真的挺有趣的。
深愛(ài)男友的女人幫他殺了自己的閨蜜。
愛(ài)真的讓人瘋狂呀!
而老版是沒(méi)有這一幕的,是借由那老太婆的口說(shuō)這簡(jiǎn)直成了停尸房了。
波洛實(shí)在上個(gè)可愛(ài)的老頭子呀!


這句話不知道為何讓人想到魔幻手機(jī)里的那首歌,哈哈哈。愛(ài)情,它讓無(wú)數(shù)女人為它癡狂。
標(biāo)簽: