最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

講下我這幾年的經(jīng)歷和對未來的思考

2020-09-08 01:29 作者:只有神知道的歌詞特效  | 我要投稿

【講下我這幾年的經(jīng)歷和對未來的思考】

我是2014年8月進B站的,那時候我還是個啥事都不懂的萌新。2015年B站拜年祭的時候我偶然接觸到了寂寞風(fēng)塵前輩的AMV——光之舞踏 翼之贊歌

https://www.bilibili.com/video/BV1qx411A7to?p=2


他的拜年祭單品鏈接在這里:

https://www.bilibili.com/video/BV1Ws41127UF


所以也就有了后來這個搬運稿:

【Goose House】四月是你的謊言【OP1歌詞特效】

https://www.bilibili.com/video/BV16s411y7D2


在上面這稿之前,當(dāng)時啥事都不懂的我由于不懂字幕圈子的各種潛規(guī)則,單純因為對字幕組的OPED歌詞特效感興趣,完全無視字幕組瞎搞了一堆對字幕組的日本動畫OPED歌詞特效的對比,結(jié)果引發(fā)了不少撕逼。

【字幕組之戰(zhàn)】只有神知道的歌詞特效 第8期

https://www.bilibili.com/video/BV12s411m7oU


【字幕組之戰(zhàn)】只有神知道的歌詞特效 第⑨期

https://www.bilibili.com/video/BV1Cs411176x


前7期因為被人噴而刪了,但這兩期我沒刪是有意留著這個黑歷史,目的是想等幾年以后(也就是發(fā)這篇專欄的現(xiàn)在)再看看當(dāng)初自己的思維方式到底有哪些地方不對,哪些地方又是噴我的人所想不到但異常有用的。


2016年6月26號的時候我偶然一次在朋友群中提到了偷學(xué)字幕組的特效之類的一些言論,最后被20個字幕組在微博上掛婊,禍從口出啊。。。_(:з」∠)_

但也從這一天開始,我心中種下了復(fù)仇的種子(只要是個人,被人掛都會害怕甚至是暴怒的),當(dāng)時就發(fā)誓一定要在某個領(lǐng)域,在未來徹底給這些掛我的字幕組一記響亮的耳光,把臉狠狠地打回去!

我也一度因為復(fù)仇的怒火,把學(xué)業(yè)給毀掉了。沒錯,就是因為那次被掛之后徹底跟字幕組杠上了,就是因為這件事才走極端把學(xué)業(yè)給毀掉了,中間因為長時間投入字幕,完全忽視家人,甚至三天兩頭跟父母大打出手。

雖然代價很大,中間甚至狠下心冒著坐牢的風(fēng)險放流字體廠商的字體,但所幸趕上了字體火起來的這個時代,甚至聯(lián)系上了國內(nèi)的字體廠商給他們指出用戶盈利的需求方向,這幾年的努力也總算是沒白費。。。_(:з」∠)_


事后我才在VCB論壇那邊看到LittlePox老哥提到,字幕圈以及壓制圈自從2016年以后就有了這樣一條不成文的規(guī)則——不要在公開場合進行具體指名的橫向?qū)Ρ?,因為這樣做會打擊到尚處于上升階段的新生制作者的積極性。

畢竟,本來字幕圈子以及壓制圈子的新生血液就已經(jīng)很少了,如果有人再像當(dāng)時的我拿樣搞對比或者提不適合字幕制作者以及壓制者當(dāng)前水平且難以實現(xiàn)的建議的話,會勸退原本還有希望的人,導(dǎo)致新鮮血液越來越少,而且會引發(fā)惡性競爭。

那時我才知道我自己帶來的麻煩到底有多大。


從那以后我就開始轉(zhuǎn)變策略,既然發(fā)在線不行,那我就去備份外掛字幕吧,同時拆字幕組的外掛字幕積攢ASS特效標(biāo)簽功底,后來發(fā)現(xiàn)這樣不會引發(fā)在線撕逼,也能好好地把字幕組的勞動成果給保存下來,因此就這樣堅持做了2年半,也慢慢地打下了相對扎實的ASS特效標(biāo)簽功底。


但我心底里還是堅持,有些字幕是真的做的不行,工作習(xí)慣不夠好,如果要長期做的話絕對會因為老人的離去而變得不穩(wěn)定,而且歷史上早就有過不少成功甚至是【高度多樣化】的工業(yè)化案例(雖然我當(dāng)時并不懂這些,但我留著這些的話,幾年后一定有機會翻盤)

字幕這事一定可以通過制作模板來確保把一些重復(fù)的步驟給省掉不干還確保字幕制作質(zhì)量依然穩(wěn)定得一批,即便不懂字幕制作,一般觀眾只要稍微多仔細(xì)觀察一下,多多少少也能看出字幕制作者的一些習(xí)慣。

就是抱著這樣的執(zhí)念,我從我自己擅自搬運的一堆特效中,純粹憑直覺注意到了幻櫻字幕組的夏姐(summer1278)以及Vmoe字幕組的domo前輩,也注意到了國內(nèi)其他做特效做得好的前輩們。

后來也慢慢注意到了歐美組,就開始搬運歐美組的OPED歌詞特效,一來規(guī)避了國內(nèi)的撕逼爭議問題,二來老外一般也不會管國內(nèi)這邊的,三就是能以自己的方式繼續(xù)搬運對比了。。。_(:з」∠)_

而且就算不對比,也能通過其他方式慢慢地提高字幕制作質(zhì)量,換個思維就可以做得到了,就算對方不接受我的觀點,也完全可以按照對方的喜好去從字體大廠(比如方正、漢儀、華康等等)中選擇符合對方需求的字體,雖然這樣做又要多搭幾年人生進去就是了,但路并不是完全走不通。

也是在這個過程中我了解到了各種各樣的人對字體的看法,為以后滿足各種各樣的字體需求打下了扎實的基礎(chǔ)。。。_(:з」∠)_


我自己也在慢慢觀察的時候注意到,日系作品的字幕圈子并不是鐵板一塊,誰能把生產(chǎn)力搞起來讓大家更加輕松穩(wěn)定地做出高質(zhì)量的字幕,誰就能占據(jù)主動權(quán),而且【不一定是要技術(shù)逼格非常高】的地方。

如果能把一些基本的字幕操作也給講到位,大家也會認(rèn)可你的,但是得把量走起來才行。否則我的競爭對手一定會想盡辦法用各種方式削弱我的勞動成果對大家的影響,這也是我現(xiàn)在堅持的方向。


既然都看到這里了,我的粉絲們,把保護打在公屏上?。。?/p>


我判斷我自己無法輕易地打破編程門檻,所以我選擇從字幕組的OPED外掛字幕入手,只看OPED涉及到的日文字體和中文字體去簡化思考,并分析這個位置的字體質(zhì)量以及如何穩(wěn)定并模板化這塊。

字體匹配表(https://github.com/Seekladoom/Japanese-Three-Company-MaruGothic-Gothic-Mincho-Kaisho-Socho-Fonts-adaptation)正是在上述的思想下走量整理出來的凝聚了我四年經(jīng)驗的心血結(jié)晶,原本是打算用來狠狠打臉以及提高日本動畫字幕組的字幕字體質(zhì)量用的。

但在邊寫邊觀察字體業(yè)界的過程中,我發(fā)現(xiàn)這份表格的價值早就已經(jīng)不是給字幕組實用那么簡單了,這差不多是把中國和日本兩國最頂尖的幾個廠商之間的斗爭產(chǎn)物給寫進去了,一瞬間覺得自己似乎把整個字體業(yè)界都給得罪了,但所幸的是,字體圈的各位老哥們并沒有對我發(fā)難。而且有不少字體圈的老哥在知乎上熱心分享自己的各種寶貴經(jīng)驗,讓我受益匪淺!



【梯度標(biāo)準(zhǔn)】這個也是我這幾年到處看一些商業(yè)圈子的時候想到的解決方法,我自己定的梯度標(biāo)準(zhǔn)個人建議大家【盡量不要拿去】直接在公開場合拿去對【具體的字幕組】進行對比,但至少留下這么一個標(biāo)準(zhǔn),然后讓大家用時間去檢驗這個梯度標(biāo)準(zhǔn)適不適合字幕圈、壓制圈以及其他各種圈子的發(fā)展。

我后續(xù)也會寫一些梯度標(biāo)準(zhǔn)和制作相應(yīng)的字幕文件,歡迎大家轉(zhuǎn)載并去根據(jù)自己的圈子狀況并制定相應(yīng)的梯度標(biāo)準(zhǔn)維持圈子的穩(wěn)定發(fā)展。。。_(:з」∠)_


除了上述的字體之外,其實編程這塊的知識如今也在知乎、CSDN、github等地方被人以各種方式分析和講解過怎么使用了,哪怕是堪稱程序員墓地的C和C++也有人在上面這些地方做過深度講解和剖析了,曾經(jīng)一度讓我無比畏懼的lua和python語言也不再像四年前如惡魔那般讓我退避三舍了。。。_(:з」∠)_

Aegisub必將迎來二次發(fā)展,哪怕只是單純整理特效模板以及其他Aegisub所需要用到的素材,在生產(chǎn)力的提升以及對字幕圈子文化氛圍上的積極影響都是無法想象的,而且一定可以促進Aegisub開源生態(tài)的發(fā)展!

字幕組中的特效(動畫組大多是OPED歌詞特效,特攝組的話是各種變身技能特效字幕,電影組會有一些完成度很高的屏幕追蹤特效字幕)這個職位是最具有激發(fā)文字的【文化感染力】的職位,只是很多人都沒能把這點給充分利用起來,即便是很簡單的特效,只要設(shè)計立意解釋到位也能打動人心!


lua語言現(xiàn)在要學(xué)也沒以前那么難了,如果新人們覺得難的話,我會試著根據(jù)你們的實際情況去做一些【快速上手】的【短視頻教程】,原理上可能不是很嚴(yán)謹(jǐn),還請各位多多包涵。

但至少,我會確保我做的【短視頻教程】和【字幕代碼文件】,一定能讓你們拿到手就能立刻用起來,就像機槍子彈裝彈上膛一樣干脆利落!


這里再多嘴幾句講下商業(yè)以及同行競爭的事,其實不管哪個圈子要想長期穩(wěn)定發(fā)展,都會離不開商業(yè)的支撐的,事實上一直都是商業(yè)和開源之間構(gòu)成了一個生態(tài)循環(huán)去支撐的。

字幕組做海報所用的PS,做特效用的AE、PR以及思源字體都是Adobe這個商業(yè)組織的產(chǎn)物,片源也是依賴于商業(yè)影視公司(不局限于動畫制作公司)的持續(xù)產(chǎn)出,而商業(yè)組織也需要民間人士去用他們的軟件培養(yǎng)用戶習(xí)慣然后把軟件宣傳推廣出去。

同行競爭的話,字幕組以及漢化組互相之間撕逼的事不少觀眾也看過不少了,很多時候撕逼到恨不得一定要掐死對方。

這些撕逼會產(chǎn)生的原因,究其根本的話:

1.缺乏公開的梯度標(biāo)準(zhǔn)進行約束,導(dǎo)致組與組之間拉開差距之后,實力強的組就會去迫害實力較弱的組挑刺找茬。

2.部分組思維僵化,拒絕接受他人建議,缺乏有效溝通和交流。

3.即便是對的,有些人也不會輕易屈服,依然會不依不饒,除非借助遠(yuǎn)遠(yuǎn)凌駕于字幕組和漢化組之上的商業(yè)組織的力量來長期維持標(biāo)準(zhǔn)的穩(wěn)定,才制得住。


特別是第三點,我相信絕大部分人還是講道理的,但為什么這幾年越來越多的字幕組和漢化組選擇加入官方去做字幕,就是因為民間組互相之間的斗爭永遠(yuǎn)都沒有結(jié)果才去加入商業(yè)組織尋求對自己所堅持的信念的保護的。

藝術(shù)這塊我相信絕大部分人都不是瞎子,特別是同行之間,絕對有識貨且懂對方內(nèi)心深處【最柔軟最纖細(xì)】的【那個想法】的,雖然我為此飽受磨難但我從未放棄希望!

同行之間也不應(yīng)該互相傷害而是互相幫助,這樣一個圈子才能更好地發(fā)展下去!


只是,如果不靠公開寫出來的【梯度標(biāo)準(zhǔn)】來約束無休無止甚至是毫不講理的撕逼的話,這個亂象很難遏制住,這也是這個社會為什么需要法律的根本原因。。。_(:з」∠)_

畢竟,沒有規(guī)矩,不成方圓。


字幕這塊除了翻譯的商業(yè)化之外,其實大家也可以考慮去抖音快手等平臺去做特效考慮賺錢的事,一邊賺錢一邊去維持字幕制作,這并不是什么可恥的事情,只要不在賺錢之后對曾經(jīng)幫助自己的人倒打一耙,其實這個圈子是默許這種行為的。

真正對開源危害最大的是那些賺錢之后對曾經(jīng)幫助他們的開源作者倒打一耙的人,這種人才是最可恨的!


字幕賺錢這個路子如果不好走的話也可以考慮去【碼市】這類平臺去接私單,賺錢的路子不止一條,雖然難但一定有辦法,有錢才能談理想和抱負(fù)!


我也希望字幕圈子的各位朋友們都能多出去看看,慢慢地去接觸這個世界并發(fā)展各種各樣的人脈,實力變強以后再回來慢慢維護字幕圈子的生態(tài)發(fā)展。

這么多年了大家也都不容易,誰都不希望自己熱愛的事物的圈子因為各種撕逼而慢慢衰亡。。。_(:з」∠)_

講下我這幾年的經(jīng)歷和對未來的思考的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
黄梅县| 远安县| 三门峡市| 尤溪县| 泸西县| 大宁县| 隆回县| 万山特区| 彩票| 辽宁省| 芦溪县| 穆棱市| 吉木萨尔县| 孟连| 望都县| 抚松县| 西丰县| 如皋市| 东乡族自治县| 广元市| 南溪县| 海南省| 惠东县| 衡阳市| 肇庆市| 古丈县| 孝昌县| 阳山县| 建阳市| 保山市| 渝北区| 乐陵市| 东宁县| 鄂托克前旗| 平遥县| 拉萨市| 昌乐县| 泸州市| 灌南县| 从化市| 扎鲁特旗|