七絕·讀《憶秦娥》、《訴衷情》、《蝶戀花》、《漁家傲》
七絕·讀《憶秦娥》、《訴衷情》、《蝶戀花》、《漁家傲》
2021年4月
西風(fēng)卷土聞鴻雁,但見余旌映漢霄。
往日悲歌都唱遍,人間正待落狂飆。
去年瞎寫的東西,用的新韻。很明顯從Teacher的詞中照搬了很多元素,從題目中也可以看出來。一開始的標(biāo)題是讀《西江月》、《訴衷情》、《蝶戀花》,應(yīng)該是把《憶秦娥》誤寫成《西江月》了,而且第二句明顯用了《漁家傲·反第一次大“圍剿”》的意象,不知道怎么標(biāo)題沒寫出來。
思想內(nèi)容上我自己覺得一般,并且有缺點(diǎn)的。比如這個(gè)“人間正待落狂飆”,我認(rèn)為狂飆看似是從天而降的,但是卻恰恰是從常被人忽視乃至鄙視的“塵俗”攢聚升起的。原詞前面全是在寫武裝斗爭,但我這里沒有這種同現(xiàn)實(shí)的精密結(jié)合,說“落”就有點(diǎn)指望機(jī)械降神之嫌。但是出于格律、尊重原詞等原因還是決定不再修改了。
所用原句:
《憶秦娥·婁山關(guān)》:西風(fēng)烈,長空雁叫霜晨月。
《漁家傲·反第一次大“圍剿”》:萬木霜天紅爛漫,天兵怒氣沖霄漢?!瓎酒鸸まr(nóng)千百萬,同心干,不周山下紅旗亂。
《蝶戀花·從汀州向長沙》:國際悲歌歌一曲,狂飆為我從天落。
標(biāo)簽: