【日語學習】辨析はずだ、わけだ
在學習今天的知識之前呢同學們先來翻譯一下下面兩個句子吧~
彼は去年入學したので、今は二年生なわけだ。
彼は去年入學したので、今は二年生のはずだ。
是不是兩句話我們都可以翻譯為“他是去年入學的,今年應該是二年級”了呢!如果問這兩個句子有什么區(qū)別呢?就蒙圈了。

那么下面就讓我們來辨析一下“わけだ” “はずだ”吧。
1接續(xù)上
動詞簡體/形容詞/形容動詞な/名詞な?である+わけだ
動詞簡體/形容詞/形容動詞な/名詞の+はずだ
由上可見,盡管「わけ」と「はず」都可以看成是名詞,符合名詞的接續(xù)規(guī)則。但是,名詞接續(xù)わけ時會有幾種形式,可以是名詞+な?である+わけだ。
并且!當わけ有實義,表示“理由、道理”等意思時,名詞+の+わけ。
例:遅刻のわけを聞く。(問遲到的理由。)
2語法上
為了讓大家能夠最為直觀地區(qū)分「わけだ」、「はずだ」。一心醬為大家總結了2個關鍵詞。

わけだ:事實結論
はずだ:推斷

下面呢,我們也會用具體的句子來讓大家理解體會這2組關鍵詞。
例1:
そんなことをいったから、彼が怒ったわけだ。(說了那樣的話,也不怪他生氣了。)?生氣已經成為一個事實,且有在說明生氣理由的語感。
そんなことをいったら、彼は怒るはずだ。(說那樣的話,他會生氣。)?推斷要是那樣說了,他會生氣。
例2:
彼はもう3年日本にいるので、日本語が上手なわけだ。(他在日本呆了3年,難怪日語很好)?他日語很好是已知的事實。
彼はもう3年日本にいるので、日本語が上手なはずだ。(他在日本呆了三年,應該日語很好。?根據(jù)在日3年,推斷日語應該不錯。
例3:
この道をまっすぐ行けば、學校に著くわけだ。(沿著這條路直走,就能到學校)?“這條路能到學?!笔且呀洿_定了的事實,是理所當然的。
この道をまっすぐ行けば、學校に著くはずだ。(沿著這條路直走的話,應該能到學校。)?“這條路能到學?!保皇钦f話人的推斷,沒有被確定。
由上述3組例句我們可以發(fā)現(xiàn):“わけだ”一般用于事實(即已知或確定了的),“はずだ”一般用于推斷(即不能百分之百保證的)。進一步我們可以得到:
*わけだ?當表“既定客觀事實結論”時,不能和はずだ替換
例:日本とは時差が1時間あるから、中國が10時なら日本は11時なわけだ。(和日本的時差是1小時,中國現(xiàn)在10點的話,日本就是11點。)?時差是已定存在的客觀理論事實。
*はずだ?當表“推測(未定、無完全把握的結果)”時,不能和わけだ替換。
例:明子は今年、大學三年生だったから、來年卒業(yè)するはずだ。(明子今年大三,所以應該明年畢業(yè)。)?“來年”表示結果是未來的,還未定。
たしか、書類は機の上に置いたはずです。(我記得文件應該是放在桌子上了。)?不是非??隙ā⒎浅S邪盐沾_定自己放了。
3常用固定搭配上
1
道理で~~わけだ。(怪不得)
から~わけだ。(因此)
なるほど~わけだ。(難怪)
それで~わけだ。(因此)
つまり~~わけだ。(也就是說)
言い換えれば~わけだ。(換句話說)
すなわち~わけだ。(也就是說)
要するに~わけだ。(也就是說)
以上就是“わけだ”, はずだ的辨析,小伙伴們在使用這兩個語法點時,一定要注意!雖然兩者都可以翻譯成“應該”,但區(qū)別還是很大的。不過只要能理解并記住一心醬為大家總結的兩組關鍵詞:事實結論(わけだ)、 推斷(はずだ),再知道常用固搭,應該還是沒問題滴!最后,一心醬還是照例會給出幾個句子,以檢驗大家的一個學習成果!
(1)ストーブはもうつけたから、すぐ暖かくなる( )。(はずだ/わけだ)
(2)最近円高が進んで、輸出品の値段が下がっている。だから、外國商品も安くなっている( )。(はずだ/わけだ)
長沙帝愛日語常年開設日語班,無論你是留學日語、考級日語、高考日語、考研日語、興趣日語,旅游日語我們都能幫您找到適合您的班級。