hh2節(jié)譯:“黑暗惡魔”
Idiosyncrasies in gene-seed are not merely common within the Legiones Astartes, they are part of the Emperor's grand design. It is divergence between in-programming and influence of the Primarch genotype in the transformation of human to trans-human Legiones Astartes that, beyond any other factor, sets the Space Marine Legions apart from each other. In the case of the Salamanders, this factor showed clearly both in temperament and overtly in physiology. Of particular note is the strength of constitution displayed by fully developed Salamanders Legiones Astartes, which has measurable superiority to the already superhuman Space Marine norms in relation to extreme temperature tolerance, radiological resistance and cellular repair. As a result of this latter factor particularly, only the Death Guard Legion are on record as having a capacity to process and resist toxins that exceed the Salamanders' gene-type.
軍團(tuán)阿斯塔特的基因種子通常都存在某些特質(zhì),他們也是帝皇偉大計劃的一部分。在將普通人類轉(zhuǎn)化為超人類的阿斯塔特軍團(tuán)戰(zhàn)士的過程中,植入改造和原體基因型影響之間存在著差異,也正是這種差異而非其他任何因素將星際戰(zhàn)士軍團(tuán)區(qū)分開來。在火蜥蜴軍團(tuán)中,這種因素清晰得表現(xiàn)在精神層面上,也同樣清晰地明顯表現(xiàn)在生理層面上。其中最值得注意的就是完全改造后的火蜥蜴星際戰(zhàn)士們所表現(xiàn)出來的體質(zhì)強(qiáng)度——在涉及極端溫度忍耐性、放射耐受性和細(xì)胞修復(fù)的方面,他們相比于已經(jīng)是超人類的星際戰(zhàn)士的標(biāo)準(zhǔn)也有著顯著的優(yōu)勢。而作為尤其是后一項因素的影響,只有死亡守衛(wèi)軍團(tuán)被記錄擁有能夠處理和抵抗連火蜥蜴軍團(tuán)基因類型都無法承受的毒素的能力。

This variant gene-seed, however, also has some unusual outward effects, the first of which, noticeable even in the first Terran members of the XVIIIth’s intake, was a much- remarked ’ember-like' bioluminescence to their eyes and a tendency for skin pigmentation to permanently darken in response to prolonged exposure to high levels of potentially harmful radiation?as part of the biological defence mechanism, often adopting an unnatural granite-like or obsidian quality with sufficient exposure.
不過,各種各樣的基因種子也有著某些不同尋常的外在影響,而在第十八軍團(tuán)中,哪怕在最早的泰拉裔戰(zhàn)士里也最為引人注目的便是他們那被頻繁提及的眼中放出的“余燼般”的生物光,以及為了應(yīng)對長時間暴露在高水平潛在有害輻射環(huán)境中而形成的皮膚色素沉著的趨勢——這是他們生理防御機(jī)制的一部分,在經(jīng)受充分暴露時會呈現(xiàn)一種不自然的花崗巖般或黑曜石特性。


This combination of effects, coupled with their Legiones Astartes might, makes for a particularly frightening appearance for the Legion's rank and file. This alone has earned them fear and an almost superstitious apprehension on first contact by other humans, as “devils from the dark'' for example, as they were named by the Proximal Scaver-tribes whose rebellion they were called on to quell early in the Great Crusade. It is worthy of note, in fact, that Nocturne, being a world where extremes of temperate and highly unusual radiological phenomena were present, served to further bring out this physiological reaction in Terran Legionaries stationed there and freshly in-taken native initiates alike, transforming them. This, if nothing else, helped create a sense of shared nature and identity, both within the Legion and directly in kinship with Vulkan?
這些影響的組合、搭配上軍團(tuán)阿斯塔特的力量,使得火蜥蜴軍團(tuán)戰(zhàn)士擁有了一種極其駭人的外表。在其他人類首次接觸他們時,會因這種外表而對他們產(chǎn)生畏懼和近乎迷信般的恐懼。例如,在大遠(yuǎn)征早期,當(dāng)火蜥蜴軍團(tuán)被召喚去平息Proximal屠戮者部落的叛亂時,凡人叛軍稱他們?yōu)椤皝碜院诎档膼耗А薄V档米⒁獾氖牵阂骨蔷褪且粋€存在極端氣候和非常規(guī)輻射現(xiàn)象的世界,星球的環(huán)境使駐守此地的泰拉裔軍團(tuán)戰(zhàn)士和新征召的當(dāng)?shù)匦卤M(jìn)一步產(chǎn)生這些生理反應(yīng)。正是這些而非其他因素幫助建立起了共享的特質(zhì)和身份感——既是建立在軍團(tuán)內(nèi)部之間,也是直接建立在與原體伏爾甘的親情之間。

