#結(jié)局17-檸檬形態(tài)5-檸檬小姐/番茄先生翻譯

不是專業(yè)翻譯,如有錯(cuò)誤歡迎各位指出!?
二創(chuàng)請(qǐng)隨意取用,不需要我的授權(quán),但不可以抄襲
素材來(lái)源:@孤獨(dú)音符?和他的粉絲們??特別感謝:@溫柔的HIM7

結(jié)局詳情及達(dá)成方法詳見(jiàn):全網(wǎng)首發(fā)!恐怖游戲《檸檬小姐》全結(jié)局收錄!
?https://www.bilibili.com/video/BV1EX4y1D7Yk
其他翻譯見(jiàn):【檸檬小姐/番茄先生】全對(duì)話/結(jié)局/文獻(xiàn)翻譯
https://www.bilibili.com/read/readlist/rl681347
警告:本文中或有引起不適的圖片

Lilith:

You finally killed him.
你終于除掉了他。
You really killed him,
你真的除掉了他,
just because......
僅僅因?yàn)椤?/p>
That's awesome.
棒極了。
That's very awesome.
真是棒極了。
Thanks to you I was able to finally absorb her.
多虧了你,我終于完全吸收了她。
Her despair is so beautiful, so incredible.
她的絕望是如此美麗,美的令人窒息。
I'm finally free.
我終于自由了。
The void is just incredible, isn't it?
虛空令人目酣神醉,不是么?
Infinite void of nothing even time stops it's voice here.
空無(wú)一物,縱時(shí)光亦屏氣懾息。
There are no sences, no doubt, no life.
此地?zé)o感、無(wú)惑、亦寸草不生。
Only void.
唯有虛空。
Only void, endless void.
無(wú)盡的虛空。
Only my thoughts that you can hear.
唯我的思想能縈繞你的耳畔。
So, let's enjoy this moment together, in complete scilence.
共同享受此刻吧,于無(wú)盡的寂靜中。

游戲網(wǎng)址:https://oxtord.itch.io/mslemons
游戲作者@oxtordgames