翻譯 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2023.01.18
2023
?
嘿,嘿呀っ
這樣,抓住了2件內(nèi)衣。
?本著只要多穿一件就會(huì)暖和一點(diǎn)的精神總之試試哪件都穿起來(lái)吧。
但滿足的感覺(jué)只是曇花一現(xiàn),
我察覺(jué)到同時(shí)穿著的是冰感內(nèi)衣和熱感內(nèi)衣
這難道說(shuō)是...
正負(fù)相抵為零......?
誒ー

ふぁい。
那種事情就先放一邊大家新年快樂(lè)
本來(lái)6號(hào)7號(hào)那陣子就覺(jué)得已經(jīng)是很難說(shuō)新年好的時(shí)候了
但一邊想著結(jié)果都已經(jīng)18號(hào)了不管三七二十一還是先說(shuō)了吧
就這樣18個(gè)日子悄然走過(guò)之中,
22/7第10張單曲,“神明也無(wú)法決定”也悄然發(fā)售啦、!
跟動(dòng)畫(huà)第1話播出同樣的1月11日。
當(dāng)時(shí)錄了好多宣傳所以就記住了11日這個(gè)日子
?
然后居然在第10張單曲的這個(gè)節(jié)點(diǎn)里,
取得了Oricon日榜第1的位置...!
雖然我平常都不會(huì)去注意排名和數(shù)字
但這個(gè)實(shí)在是、
讓我覺(jué)得22/7的粉絲們莫非都是超厲害的...?不得不這樣想了。
聊天會(huì)上呢,好多人都來(lái)對(duì)我說(shuō)恭喜!這樣。
但其實(shí)呢,厲害的不是我們喲
毫無(wú)疑問(wèn)這是大家所應(yīng)援的證明。
都是大家加油的結(jié)果。
比起第1這個(gè)數(shù)字,平素以來(lái)大家的溫柔能以這種形式留下結(jié)果真的比什么都高興。
哪怕只是聽(tīng)了1次神明也無(wú)法決定的朋友,買(mǎi)了CD的朋友。
就是在那邊的你。都是你的功勞。
非常感激。真的。
為了不辜負(fù)如此大大的愛(ài),
為了讓我們能好好的回饋給大家請(qǐng)?jiān)试S我們加油吧...!
請(qǐng)多多指教。!

在這樣說(shuō)著的時(shí)候,下一支單曲好像也已經(jīng)決定發(fā)售了。
好快—
結(jié)束。