盤(pán)點(diǎn)中國(guó)三大讓外國(guó)人癡迷的文化,最后一個(gè)早已征服國(guó)外數(shù)百年!
現(xiàn)在還有很多人認(rèn)為我國(guó)是文化輸出弱勢(shì)國(guó),卻不知在國(guó)外,外國(guó)人把中國(guó)文化當(dāng)成一種時(shí)尚!不說(shuō)別的,這三大文化輸出:中國(guó)功夫、網(wǎng)文以及三國(guó)文化,就讓已經(jīng)很多老外“神魂顛倒”了!
1、中國(guó)功夫文化的輸出
胡金銓的《俠女》,拿下了華語(yǔ)片第一個(gè)戛納大獎(jiǎng);李安的《臥虎藏龍》拿到了華語(yǔ)第一座奧斯卡,而李小龍直接改變了中國(guó)人乃至亞洲人在歐美的形象與地位,把中國(guó)功夫推向了全世界。功夫文化的成功輸出,讓老外至今依舊有著中國(guó)人都會(huì)功夫的印象。

2、網(wǎng)文文化的輸出
曾有一位染上毒品的外國(guó)小伙,一次偶然的機(jī)會(huì),接觸了到國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的英文譯制版。從此打開(kāi)了新世界的大門(mén),沉迷小說(shuō)的他,竟然在了半年后成功戒除了毒癮。不得不讓人感嘆,國(guó)內(nèi)網(wǎng)文有著一種征服全球的神力,讓人難以自拔!

3、三國(guó)文化的輸出
上面兩者也許很耀眼,但和三國(guó)文化相比,卻依然差距明顯。三國(guó)文化從《三國(guó)演義》這本名著傳向國(guó)外起,就用其獨(dú)特的歷史背景征服大量外國(guó)人,迄今已有數(shù)百年!
10多年前《三國(guó)演義》94版?zhèn)鞯饺毡荆传@得了極高的評(píng)價(jià),時(shí)至今日,在社交媒體上依然有很高的討論度!

94版《三國(guó)演義》電視劇在國(guó)外大火這件事很多人不清楚,但三國(guó)手游《率土之濱》火遍了全球卻被很多玩家津津樂(lè)道。這游戲在國(guó)外大受歡迎,不少外國(guó)人沉迷其中,無(wú)法自拔,外國(guó)網(wǎng)友熱玩《率土之濱》這事傳回國(guó)內(nèi),不少小伙伴都有一種“揚(yáng)眉吐氣”的感覺(jué)!

《率土之濱》在國(guó)內(nèi)給大家的第一印象,就是這群玩家太文藝太會(huì)玩了,除了在戰(zhàn)場(chǎng)上有千奇百怪的計(jì)謀,還用古詩(shī)詞、檄文等一系列操作來(lái)表達(dá)對(duì)游戲的熱愛(ài)。
而國(guó)外玩家在體驗(yàn)了《率土之濱》后,也弄出了一些騷操作。日本玩家就自發(fā)舉辦起了詩(shī)詞大會(huì),效仿起古人風(fēng)氣,但畢竟外國(guó)人嘛,寫(xiě)不出文言文,那就寫(xiě)他們自家文化——川柳,反正怎么也得往文藝上靠。


檄文與川柳對(duì)比,不難看出還是國(guó)內(nèi)玩家的逼格高,相較之下日本玩家的內(nèi)容就較為隨性了,但不管是檄文,還是川柳,都是玩家對(duì)游戲熱愛(ài)的表現(xiàn)。
日本玩家對(duì)于《率土之濱》的熱愛(ài)還可以體現(xiàn)在IOS的評(píng)價(jià)上,一直保持著4.7的高分評(píng)價(jià),好評(píng)連連且都相當(dāng)真實(shí)。

《率土之濱》征服了玩家的同時(shí),也征服了日本媒體,最近知名日本游戲媒體4gamer就將其評(píng)價(jià)為“全球第一三國(guó)手游”??吹竭@個(gè)消息,不少日本網(wǎng)友表示:實(shí)至名歸!

不僅是日本,韓國(guó)、越南等國(guó)家也有不少三國(guó)文化的喜愛(ài)者沉迷《率土之濱》。從文化傳承來(lái)說(shuō),率土尊重歷史,也鼓勵(lì)玩家用現(xiàn)代人的思維重新定義三國(guó),玩家所創(chuàng)造的檄文文化別具一格,又不失真實(shí)性,比起其他三國(guó)游戲所提及的“體驗(yàn)真實(shí)三國(guó)文化”,率土的做法才才更深得玩家的心。傳承與創(chuàng)新相融,率土開(kāi)啟的新品類“率土like(玩法近似率土)”也給SLG游戲的發(fā)展提供了新思路。在看見(jiàn)《率土之濱》進(jìn)行了一場(chǎng)成功的文化輸出后,我們是否可以開(kāi)始期待,未來(lái)有更多的中國(guó)手游在全球發(fā)光,為中國(guó)游戲文化增添光彩呢?