“我聽到了光的顏色”《golden hour》超華麗唱腔驚艷獻(xiàn)唱??!

It was just two lovers,
單純就一對(duì)情侶,
Sittin' in the car, listening to Blonde, fallin' for each other,
坐在車?yán)?聽著Blonde中的歌 愛上了彼此 (Blonde即Frank Ocean的第二張錄音室專輯),
Pink and orange skies, feelin' super childish, no Donald Glover,
粉橙交織的天空 稚氣十足 卻沒在放Donald Glover的歌 (Donald Glover藝名Childish Gambino 雙關(guān)前文所提及的childish),
Missed call from my mother,
漏接了媽媽的來電,
Like, "Where you at tonight?",
大概是要問我 “你今晚在哪兒?”,
Got no alibi, I was all alone,
而我身邊沒人 自然無可開脫,
With the love of my life,
攜手我一生的摯愛,
She's got glitter for skin,
她的肌膚 閃閃發(fā)光,
My radiant beam in the night,
黑夜里專屬于我的爍亮明光,
I don't need no light to see you,
無需燈光 亦能瞥見你,
Shine,
熠熠生輝,
It's your golden hour,
在專屬于你的黃金時(shí)分,
You slow down time,
時(shí)光為你停滯,
In your golden hour,
在你燦爛之際,
We were just two lovers,
我們只是一對(duì)戀人,
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast, burnin' through the summer,
雙腳搭在儀表盤 漫無目的 熾熱馳騁過整個(gè)夏日,
Radio on blast, make the moment last, she got solar power,
電臺(tái)震耳欲聾 就讓這一刻永恒 太陽能將她眷顧,
Minutes feel like hours,
分明只幾分鐘 卻漫長似數(shù)小時(shí),
She knew she was the baddest,
她深知自身有多迷人,
Can you even imagine fallin' like I did?
你能否想象 追隨我腳步 就此奔赴愛河?
For the love of my life,
為我一生的摯愛,
She's got glow on her face,
她容光煥發(fā),
A glorious look in her eyes,
那秋水橫波 光彩照人,
My angel of light,
獨(dú)屬于我的天使之光,
I was all alone with the love of my life,
我孤身一人 攜手我一生的摯愛,
She's got glitter for skin,
她的肌膚 閃閃發(fā)光,
My radiant beam in the night,
黑夜里專屬于我的爍亮明光,
I don't need no light to see you,
無需燈光 亦能瞥見你,
Shine,
熠熠生輝,
It's your golden hour,
在專屬于你的黃金時(shí)分,
You slow down time,
時(shí)光為你停滯,
In your golden hour,
在你燦爛之際。
(轉(zhuǎn)載自網(wǎng)易云 翻譯貢獻(xiàn)者:人類迷惑行為_)