一針見(jiàn)血 | “裹腹”還是“果腹”?
◎李悠然
《新民晚報(bào)》2015年8月8日有一篇《說(shuō)點(diǎn)吃面的事》,第一段講某人“中午想簡(jiǎn)單點(diǎn),也省點(diǎn)錢(qián),吃碗面裹腹就算了”。這里的“裹腹”應(yīng)是“果腹”。
“果腹”的說(shuō)法,出自《莊子·逍遙游》:“適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然?!边@里的“果”是形容像果實(shí)一樣飽滿(mǎn),“果腹”即指填飽肚子?!肮笔且粋€(gè)形聲字,從衣,果聲。裹的釋義主要為纏繞、包扎,如“包裹”之“裹”;也用于夾雜的意思,如“裹脅”“裹挾”之“裹”?!肮埂卑醋置胬斫?,似指包住腹部,和引文中“吃碗面”的目的顯然不符,只有用“果腹”才符合文意。
(本文刊于《咬文嚼字》2016年第9期《一針見(jiàn)血》欄目?!兑会樢?jiàn)血》欄目歡迎投稿,投稿可發(fā)送至郵箱:yaowenjiaozi2@163.com。)


《咬文嚼字》2016年第9期電子版
我刊郵發(fā)代號(hào)4-641,歡迎至各地郵局訂閱。也可撥打我社郵購(gòu)部電話(huà)021-53204211訂購(gòu)。您還可以通過(guò)微信掃碼訂閱。(注意:電子刊只能在手機(jī)端閱讀,購(gòu)買(mǎi)后無(wú)法退款)

跳轉(zhuǎn)郵政微商城訂閱

訂閱2022年全年電子刊

咬文嚼字公眾號(hào)

咬文嚼字App

標(biāo)簽: