語言服務(wù)政策解讀之我國(guó)公布語言技術(shù)限制出口目錄及其重要意義
語言服務(wù)政策解讀之二:我國(guó)公布語言技術(shù)限制出口目錄及其重要意義作者:王立非
01.我國(guó)限制哪些語言技術(shù)出口?
2021年,商務(wù)部、科技部發(fā)布2020年第38號(hào)公告,對(duì)《中國(guó)禁止出口限制出口技術(shù)目錄》(以下簡(jiǎn)稱《目錄》)進(jìn)行了修訂并公開征求公眾意見。第96條計(jì)算機(jī)服務(wù)業(yè)領(lǐng)域(編號(hào)2161010X)規(guī)定19項(xiàng)信息處理技術(shù)限制出口(見商務(wù)部網(wǎng)站):(1)智能漢字語音開發(fā)工具技術(shù),
(2)字符式漢字顯示控制器的設(shè)計(jì)、制造工藝,
(3)計(jì)算機(jī)中文系統(tǒng)的核心關(guān)鍵技術(shù),
(4)工程圖紙計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)(CAD)及檔案管理系統(tǒng)光柵/矢量混合信息處理方法,
(5)中文平臺(tái)技術(shù)(中文處理核心技術(shù)),
(6)信息存取加、解密技術(shù),
(7)中譯外翻譯技術(shù)(機(jī)器翻譯系統(tǒng)得分>4.5分),
(8)少數(shù)民族語言處理技術(shù),
(9)漢語及少數(shù)民族語言的語音識(shí)別技術(shù),
(10)漢字壓縮、還原技術(shù),
(11)印刷體漢字識(shí)別技術(shù)、程序結(jié)構(gòu)、主要算法和源程序,
(12)Videotex(可視圖文)系統(tǒng)的漢字處理技術(shù)及網(wǎng)間控制技術(shù),
(13)具有交互和自學(xué)習(xí)功能的脫機(jī)手寫漢字識(shí)別系統(tǒng)及方法,
(14)用于計(jì)算機(jī)漢字輸入識(shí)別方法中的手寫體樣張、印刷體樣張以及漢語語料庫(kù),
(15)漢字識(shí)別的特征抽取方法和實(shí)現(xiàn)文本切分技術(shù)的源程序,
(16)漢語及少數(shù)民族語言的語音合成技術(shù),
(17)漢語及少數(shù)民族語言的人工智能交互界面技術(shù),
(18)漢語及少數(shù)民族語言的智能閱卷技術(shù),
(19)基于數(shù)據(jù)分析的個(gè)性化信息推送服務(wù)技術(shù)。
02.我國(guó)為何要限制語言技術(shù)出口?
語言服務(wù)涉及語言安全。語言安全指為維護(hù)國(guó)家安全利益,采取必要措施,應(yīng)對(duì)一切威脅和危害國(guó)家安全的語言行為和事件,維護(hù)國(guó)民、國(guó)土、主權(quán)、政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化、科技、教育、生態(tài)、信息、資源等各類安全。語言服務(wù)出口應(yīng)該維護(hù)國(guó)家安全,特別是語言安全,包括語言文字安全、語言資源安全和語言技術(shù)安全。
(一)語言服務(wù)出口應(yīng)該自覺維護(hù)語言文字主權(quán)安全。
首先,語言服務(wù)出口要從總體國(guó)家安全觀的高度出發(fā),自覺維護(hù)中文的純潔性、穩(wěn)定性、規(guī)范性、獨(dú)立性與完整性,對(duì)外要維護(hù)中文的主權(quán)和神圣地位。語言文字主權(quán)是一個(gè)國(guó)家的文化和國(guó)家認(rèn)同的重要組成部分。堅(jiān)持通用語言文字形成的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),筑牢中華民族共同體意識(shí),傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀語言文字和文化傳統(tǒng)。每個(gè)國(guó)家都有自己的語言文字系統(tǒng),這體現(xiàn)了國(guó)家的獨(dú)特文化和歷史傳統(tǒng)。維護(hù)語言文字主權(quán)安全意味著保護(hù)國(guó)家的語言文字免受不當(dāng)使用、篡改和濫用的威脅,確保國(guó)家的語言文字系統(tǒng)的完整性和權(quán)威性。
其次,在數(shù)字化時(shí)代,語言服務(wù)出口涉及到大量的語音和文本數(shù)據(jù),其中可能包含國(guó)家重要的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等信息,必須防止國(guó)家的重要信息被濫用、篡改或泄露,保護(hù)國(guó)家的信息安全和國(guó)家利益。
第三,維護(hù)語言文字主權(quán)安全有助于促進(jìn)語言和文化多樣性的平衡發(fā)展。在全球化的背景下,語言服務(wù)出口使得不同語言的交流和傳播更加便捷。如果不維護(hù)語言文字主權(quán)安全,可能會(huì)導(dǎo)致英語通用語占據(jù)主導(dǎo)地位,其他語種和文化面臨邊緣化的風(fēng)險(xiǎn)。維護(hù)語言文字主權(quán)安全可以促進(jìn)各種語言和文化的平等發(fā)展,保護(hù)語言和文化多樣性。中文是聯(lián)合國(guó)的官方語言之一,國(guó)際場(chǎng)合使用中文服務(wù)是國(guó)家主權(quán)的體現(xiàn)。語言服務(wù)對(duì)外合作和交流要維護(hù)國(guó)家語言主權(quán)的安全與權(quán)威,堅(jiān)持使用中文,體現(xiàn)我國(guó)的國(guó)際地位與主權(quán)意識(shí)。最后,維護(hù)語言文字主權(quán)安全有助于提升語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的專業(yè)化和可信度。語言服務(wù)的質(zhì)量和準(zhǔn)確性對(duì)于用戶的滿意度和信任度至關(guān)重要。維護(hù)語言文字主權(quán)安全可以確保語言服務(wù)提供商和從業(yè)者遵守專業(yè)的語言規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),提供準(zhǔn)確、權(quán)威和可信的語言服務(wù),從而提升整個(gè)行業(yè)的聲譽(yù)和競(jìng)爭(zhēng)力。
(二) 語言服務(wù)出口應(yīng)該自覺維護(hù)語言資源安全。
語言資源安全指一個(gè)國(guó)家對(duì)中外語言、民族語言、方言等口頭、書面語言資源和語言衍生資源保護(hù)、開發(fā)與利用,以便保質(zhì)保量、及時(shí)持續(xù)、穩(wěn)定可靠、經(jīng)濟(jì)合理地獲得語言人力、語言信息、文化教育等資源,以及資源保障的相關(guān)技術(shù)和行政保護(hù),防范風(fēng)險(xiǎn)和威脅。語言資源是語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的基礎(chǔ)和核心。語言資源包括語料庫(kù)、語言模型、翻譯記憶庫(kù)等,是用于開發(fā)和提供語言服務(wù)的重要資產(chǎn)。維護(hù)語言資源安全可以確保這些資源不被非法獲取、篡改或?yàn)E用,保護(hù)語言服務(wù)出口核心競(jìng)爭(zhēng)力。
維護(hù)語言資源安全有助于保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)和創(chuàng)新。語言資源的開發(fā)和積累需要大量的時(shí)間、人力和資金投入。如果這些資源不受保護(hù),可能會(huì)面臨盜版、侵權(quán)等問題,嚴(yán)重影響語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新和可持續(xù)發(fā)展。維護(hù)語言資源安全可以鼓勵(lì)創(chuàng)新者和投資者積極參與語言服務(wù)產(chǎn)業(yè),促進(jìn)行業(yè)的繁榮和進(jìn)步。
維護(hù)語言資源安全有助于構(gòu)建公平競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)環(huán)境。在語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)中,一些大型企業(yè)或機(jī)構(gòu)可能擁有豐富的語言資源和技術(shù)優(yōu)勢(shì),而廣大中小企業(yè)可能面臨資源匱乏。維護(hù)語言資源安全可以防止不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)行為,保護(hù)市場(chǎng)的公平競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境,為各類參與者提供公平的發(fā)展機(jī)會(huì)。
語言服務(wù)出口應(yīng)當(dāng)合法獲取語言資源,通過購(gòu)買版權(quán)、與權(quán)利方達(dá)成合作協(xié)議、參與開放資源計(jì)劃等方式,確保語言資源的合法獲取。其次,應(yīng)當(dāng)保護(hù)語言資源版權(quán):加強(qiáng)對(duì)語言資源版權(quán)的保護(hù)。建立版權(quán)保護(hù)意識(shí),確保提供的口筆譯、文本處理等服務(wù)不侵犯原作品的版權(quán)。第三,應(yīng)當(dāng)數(shù)據(jù)管理和安全:建立嚴(yán)格的數(shù)據(jù)管理制度,包括數(shù)據(jù)備份、訪問權(quán)限控制、安全審計(jì)等,防止未經(jīng)授權(quán)的訪問、篡改或泄露。第四,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)保密和保護(hù)意識(shí):遵守保密協(xié)議,確??蛻舻恼Z言資源不被泄露或?yàn)E用。加強(qiáng)員工培訓(xùn),提高其對(duì)語言資源安全的重視和認(rèn)識(shí)。第五,應(yīng)當(dāng)重視合規(guī)管理:建立健全的合規(guī)管理體系,確保符合相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。制定和執(zhí)行內(nèi)部規(guī)章制度,監(jiān)測(cè)和管理服務(wù)過程中的合規(guī)風(fēng)險(xiǎn),防止違規(guī)行為的發(fā)生。第六,加強(qiáng)行業(yè)合作與共享:共同研究和應(yīng)用技術(shù)手段,保護(hù)語言資源的安全,促進(jìn)語言資源合法、安全、健康、有序流動(dòng)。
(三) 語言服務(wù)出口應(yīng)該自覺維護(hù)語言技術(shù)安全。
語言技術(shù)安全指采用通信和媒體技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)和云計(jì)算技術(shù)、自然語言處理技術(shù)等開展語言信息處理、語言技術(shù)創(chuàng)新過程中的技術(shù)安全風(fēng)險(xiǎn)防范。語言技術(shù)是語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的核心驅(qū)動(dòng)力。語言技術(shù)包括自然語言處理、語音識(shí)別、機(jī)器翻譯、人工智能語言模型等技術(shù),為語言服務(wù)提供了基礎(chǔ)和支持。維護(hù)語言技術(shù)安全可以確保這些技術(shù)的穩(wěn)定性、可靠性和安全性,保障語言服務(wù)的正常運(yùn)行和用戶的滿意度。
維護(hù)語言技術(shù)安全有助于保護(hù)用戶數(shù)據(jù)和隱私。語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)涉及大量的用戶語音和文本數(shù)據(jù),這些數(shù)據(jù)可能包含個(gè)人隱私信息。如果語言技術(shù)存在安全漏洞或被濫用,用戶的數(shù)據(jù)和隱私可能會(huì)受到威脅。維護(hù)語言技術(shù)安全可以加強(qiáng)數(shù)據(jù)加密、訪問控制等安全措施,保護(hù)用戶數(shù)據(jù)和隱私的安全。
維護(hù)語言技術(shù)安全有助于防止惡意攻擊和網(wǎng)絡(luò)安全威脅。隨著語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,語言技術(shù)的應(yīng)用范圍和復(fù)雜性也在不斷增加。如果語言技術(shù)存在安全漏洞或被黑客攻擊,可能會(huì)導(dǎo)致數(shù)據(jù)泄露、系統(tǒng)癱瘓等嚴(yán)重后果。語言智能化程度越高,技術(shù)風(fēng)險(xiǎn)就越大。語言技術(shù)創(chuàng)新和技術(shù)應(yīng)用時(shí)進(jìn)行對(duì)來自內(nèi)外部的技術(shù)安全威脅和潛在風(fēng)險(xiǎn)的防范。從語言信息安全管理入手,統(tǒng)一謀劃,統(tǒng)一部署,統(tǒng)一推進(jìn),統(tǒng)一實(shí)施,完善體制、機(jī)制和法制環(huán)境,保障語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)沿著健康、安全和可持續(xù)的軌道不斷發(fā)展。
出口語言服務(wù)一是要加強(qiáng)技術(shù)保護(hù)措施:采用加密技術(shù)、訪問權(quán)限控制和安全審計(jì)等措施,確保語言技術(shù)的機(jī)密性和完整性。二是要控制技術(shù)訪問權(quán)限:建立嚴(yán)格的訪問權(quán)限控制機(jī)制,限制只有授權(quán)人員才能訪問和使用語言技術(shù),防止技術(shù)被未經(jīng)授權(quán)的人員獲取或?yàn)E用。三是要簽署保密協(xié)議:與合作伙伴、客戶以及從業(yè)人員簽署保密協(xié)議,明確對(duì)語言技術(shù)的保密要求和責(zé)任,防止技術(shù)被泄露或?yàn)E用。四是要加強(qiáng)從業(yè)人員培訓(xùn):提高其對(duì)語言技術(shù)安全的重視和認(rèn)識(shí)。五是要建立健全的信息安全管理體系,包括數(shù)據(jù)備份、網(wǎng)絡(luò)安全、安全審計(jì)等措施,保護(hù)語言技術(shù)相關(guān)的信息和數(shù)據(jù)的安全。六是要加強(qiáng)相關(guān)法律法規(guī)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)章制度的執(zhí)行,監(jiān)測(cè)和管理。
總之, 促進(jìn)語言服務(wù)出口增長(zhǎng)需要維護(hù)語言安全,保護(hù)用戶隱私、防止語言風(fēng)險(xiǎn)、提高語言服務(wù)質(zhì)量、保護(hù)語言多樣性和文化遺產(chǎn)。這些措施對(duì)于促進(jìn)語言服務(wù)出口高質(zhì)量發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步具有重要意義。
本文為北京市社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目“一帶一路”語言服務(wù)便利度測(cè)量模型構(gòu)建與應(yīng)用(20YYA002)的相關(guān)成果。
作者簡(jiǎn)介:
北京語言大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院教授,國(guó)際語言服務(wù)研究院院長(zhǎng),國(guó)家語言服務(wù)出口基地負(fù)責(zé)人,上海財(cái)經(jīng)大學(xué)特聘教授,華北科技學(xué)院特聘兼職高層次專家)
轉(zhuǎn)載來源:語言服務(wù)研究院
轉(zhuǎn)載編輯:田貝西