【龍騰網(wǎng)】加州一女大學(xué)生想在視頻上課時哺乳被教授拒絕,評論區(qū)網(wǎng)友各執(zhí)一詞
正文翻譯
A college student says a professor told her not to breastfeed her baby during online class
一名大學(xué)生說,一位教授告訴她不要在網(wǎng)絡(luò)課堂上用母乳喂養(yǎng)她的孩子

Marcella Mares, a college student, says her professor told her not to breastfeed her 10-month-old daughter during online class.
Marcella Mares是一名大學(xué)生,她說她的教授告訴她不要在網(wǎng)絡(luò)課堂上用母乳喂養(yǎng)她10個月大的女兒。
A California college student says she was told by her professor she could not breastfeed her baby during an online class, prompting an apology from the instructor after she raised concerns to the school.
一名加州大學(xué)的學(xué)生說,她的教授告訴她不能在網(wǎng)絡(luò)課堂上用母乳喂養(yǎng)她的孩子,在她向?qū)W校提出擔(dān)憂后,該教授向她道歉。
Marcella Mares, mother to a 10-month-old girl, received an email from her Fresno City College instructor on September 23 about a new class rule requiring students to turn on cameras and microphones during online classes for attendance purposes.
9月23日,身為10個月大女兒母親的Marcella Mares收到了弗雷斯諾城市大學(xué)教授發(fā)來的一封電子郵件,內(nèi)容是一項新的上課規(guī)定,要求學(xué)生在網(wǎng)上上課時打開攝像頭和麥克風(fēng),以確認(rèn)學(xué)員是否參加上課。
Mares wrote back and said she could leave her camera and microphone on but may turn it off when she needs to breastfeed her daughter.
Mares回信說,她可以讓攝像頭和麥克風(fēng)開著,但在需要給女兒喂奶時可能會關(guān)掉攝像頭和麥克風(fēng)。
With the pandemic in the US entering its seventh month, many parents have had to redefine their work-life balance as many workplaces and schools remain virtual. Mares sent the email to her instructor in hopes that it wouldn't impact her grade, but instead received an unexpected response.
隨著疫情在美國進(jìn)入第七個月,許多家長不得不重新定義工作與生活的平衡,因為許多工作場所和學(xué)校仍處于虛擬狀態(tài)。Mares把這封郵件發(fā)給了她的教授,希望不會影響她的成績,但卻收到了意想不到的回復(fù)。
"I am glad to hear that you can have your camera and microphone on, but please do not breastfeed your daughter during class time because it is not what you should be doing," the instructor replied. "Just do that after class."
Mares said she was shocked at his response.
“我很高興聽到你可以開著攝像頭和麥克風(fēng),但請不要在上課時間喂你的女兒,因為這不是你應(yīng)該做的,”教授回答說?!罢n后去做這些事情吧。”
Mares說她對他的反應(yīng)感到震驚。
On the same day, Mares said, the instructor announced during class that he received a "weird" email from a student who wanted to do some "inappropriate" things during class.
Mares說,就在同一天,教授在課堂上宣布,他收到了一封“奇怪的”電子郵件,來自一個想在課堂上做一些“不恰當(dāng)?shù)摹笔虑榈膶W(xué)生。
This made her even more upset because she said she felt "he publicly outed me in front of the class."
這讓她更加難過,因為她說她覺得“教授在全班面前公開羞辱了我”。
Mares eventually dropped the class for reasons unrelated to the incident, but said she expected the school to take further action regarding the incident.
Mares最終因其他原因退學(xué),但她表示希望學(xué)校能對此事采取進(jìn)一步的行動。
"Dean Lorraine smith communicated with her, confirming her rights according to California law and we worked with the instructor to make sure that her rights weren't being violated," Bonilla said. "The instructor also reached out to her to correct his directive."
博尼拉說:“院長洛林·史密斯與她進(jìn)行了溝通,根據(jù)加州法律確認(rèn)了她的權(quán)利,我們也與教授一起確保她的權(quán)利不被侵犯?!薄敖淌谝仓鲃尤ゼm正他的錯誤要求?!?/p>
According to Bonilla, "the instructor was not aware of the law pertaining to breastfeeding and now understands that his directive was not correct."
根據(jù)博尼拉的說法,“教授不知道有關(guān)母乳喂養(yǎng)的法律,現(xiàn)在教授已經(jīng)知道他的要求是錯誤的。”
CNN has reached out to the instructor for comment but has not yet heard back.
CNN已經(jīng)聯(lián)系了這位教授,請他發(fā)表評論,但還沒有得到回復(fù)。
Mares told CNN that she has not had any issues with breastfeeding in any of her other classes during her first semester as a mom. Other instructors have been supportive of her, she said.
Mares告訴美國有線電視新聞網(wǎng),在她做媽媽的第一個學(xué)期,她在其他任何課程上都沒有任何母乳喂養(yǎng)的問題。她說,其他教授也很支持她這么做。
評論翻譯
ReadyPlayerTwo
you would’ve seen that she asked if she could turn her cam off to breastfeed but was denied and publicly shamed. Babies can’t wait to be fed. When they’re hungry they’re hungry and you have to feed them like any good mother would.
你會看到她問是否可以關(guān)掉攝像頭進(jìn)行母乳喂養(yǎng),但遭到了拒絕,并在公眾面前蒙羞。嬰兒迫不及待地想要吃東西。當(dāng)他們餓了的時候,你必須像任何一個好媽媽那樣給他們吃東西。
Vivian
The amount of people that think someone needs to excuse themselves or turn off the camera because "no one wants to see" breastfeeding is really disappointing but not really surprising. It's a baby eating.
很多人認(rèn)為有人需要找借口或者關(guān)掉鏡頭,因為“沒人想看到”母乳喂養(yǎng),這確實令人失望,但也不是很令人驚訝。這是一個嬰兒在吃東西。
Ordinary Person
She isn't interested in studying and training for sure. What's such a hurry to study when she's a mother to a dependent kid. That duty should be the top priority..
她對學(xué)習(xí)肯定不感興趣。當(dāng)她是一個需要撫養(yǎng)的孩子的母親時,又有什么必要如此匆忙地學(xué)習(xí)呢?撫養(yǎng)孩子的責(zé)任應(yīng)該是最優(yōu)先考慮的。
Rowan Burns
Who says she can’t do both? It’s not her ‘duty’ to stop classes to solely look after her kid every second of every day... it’s probably better long term to have an education as well.
誰說她不能這么做?她沒有“義務(wù)”去停止上課,然后每天的每一秒都單獨照顧她的孩子……從長遠(yuǎn)來看,接受教育可能更好。
Ordinary Person
If she cannot manage both, which is what's said in the headline here, she rather focus on her young one, who is dependent on her for the most basic need - nourishment. She can persue studies when the baby is independent.
如果它不能兼顧兩者,就像標(biāo)題中說的那樣,它會把注意力集中在孩子身上,孩子需要它提供最基本的營養(yǎng)。當(dāng)孩子獨立后,她可以繼續(xù)學(xué)習(xí)。
Vahap Seyfi ?INAR
Of course, she should apologize, because the fact that he is taking distance education does not mean that he can do every activity at home in front of the camera. The course and the professor should be respected.
當(dāng)然,她應(yīng)該道歉,因為她接受遠(yuǎn)程教育并不意味著他可以在家面對著鏡頭做所有的事情。課程和教授應(yīng)該受到尊重。
erica_4_empowerment
She doesn't have to be on camera. She can just go off and if she needs mommy and baby bonding time. Do so. It's you're right as a mother. But no need to be on camera.
她不需要對著鏡頭。她可以離開,如果她需要媽媽和寶寶的親密時間。這樣做。你作為一個母親是對的。但沒必要對著鏡頭。
Wait_
Exactly.
That is exactly what she told the professor she would need to do.
He told her she should wait until after class to breastfeed, and leave her camera and microphone on at all times during class.
完全正確。
這正是她告訴教授她需要做的。
教授告訴她應(yīng)該等到下課后再喂母乳,并在上課期間一直開著相機(jī)和麥克風(fēng)。
Symone
They have actual breast feeding shirts to cover your breast while safely breastfeeding.
在你安全地哺乳的時候,有真正的哺乳襯衫來覆蓋你的乳房。
smsullivan
Read the article. She asked to turn off the camera during breast feeding and her professor refused
讀這篇文章。她要求在哺乳期間關(guān)掉攝像機(jī),但遭到了教授的拒絕
Maria C Debernardini
She can be off camera for the time of breastfeeding. Normally, her baby will be bottle feeding during her regular in school classes, she is lucky to be home! Why she should make such a big deal! Breast are distracting, it is nature!
在哺乳的時候,她可以離開鏡頭。正常情況下,她在學(xué)校上課的時候會用奶瓶喂寶寶,她能在家哺乳真是幸運!她為什么要這么小題大做!乳房是分散注意力的,這是自然的!
Todd P
If on a zoom call, cover that up. Please. Nobody wants to see that. Feed your baby all you want, dont make the zoom call about that. Have some decency for your classmates, professor, and yourself.
如果是視頻通話,把它掩蓋起來。沒人想看到這些。然后開始喂寶寶等所有你想要做的事,對你的同學(xué)、教授和你自己要有一點禮貌。
Jean?
She ask to turn off the camera and the teacher denied it, but she could just zoom in or move the camera up to do it, I feel like was more of a dare "You didn't allow me to turn off the camera, well now everyone will see"
她要求關(guān)掉攝像頭,教授拒絕了,但她可以移動攝像頭來做這些事,我覺得這更像是一種挑戰(zhàn)"你不允許我關(guān)掉攝像頭,現(xiàn)在每個人都會看到"
Scubyw
All female students should support her and go topless during every breast feeding session.
所有的女學(xué)生都應(yīng)該支持她,并在每次哺乳期間袒胸露乳。
mohi sunkara
Or she can use a breast pump and use bottle to feed the kid. I don't think anyone will obxt that and she won't have to turn off her camera and mic.
或者她可以用吸奶器和奶瓶喂孩子。我認(rèn)為沒有人會反對她,她也不必關(guān)掉攝像頭和麥克風(fēng)。
Chief Fanta
Let's all be sincere, I'd be uncomfortable if I was in that class too. Of course she has to feed her baby, the professor would have asked her to turn off her camera.
說實話,如果我也在那堂課上,我會很不自在的。當(dāng)然,她要喂她的孩子,教授會讓她關(guān)掉攝像頭。
FloridaOpinion
Why can't she cover her camera or give the baby a bottle? I grew up with women breastfeeding in church but they always used a cover. Breastfeeding appears to be more for mom than baby. But you are not better than a mom who bottle feed. Nourishment is the key.
她為什么不遮蓋攝像頭,或者給寶寶一個奶瓶?在我成長的過程中,教會里有很多女人在給我喂奶,但她們總是用一個遮布。母乳喂養(yǎng)似乎更多的是母親而不是嬰兒。但你并不比用奶瓶喂孩子的媽媽好,營養(yǎng)是關(guān)鍵。
Tom Mutdosch
How do you solve it if you already emailed the professor to work it out, and then instead of offering understanding he calls out your email in public.
如果你已經(jīng)給教授發(fā)了郵件讓他解決這個問題,但是他沒有表示理解,而是在公共場合大聲喊出了你的郵件,你該如何解決這個問題呢?
Gregory
I want to know why she would have the camera on or uncovered exposing herself.
我想知道她為什么會開著攝像頭,或者不遮蓋自己的身體。禮貌是很重要的。
Elaine Hughes
It's the way she's doing it, with zero modesty. There are ways to breastfeed without being bare-chested. I don't blame the professor.
這是她做事的方式,毫不謙虛。有很多方法可以讓你在不袒胸的情況下用母乳喂養(yǎng)。我不怪教授。
Somoca Face with medical mask
Ok. I read the article. Professor could've worded the email differently, but student could've used proper decorum during that time. I breastfed my children, now a professor, teach online. I don't want a free show of boobies either.
好吧,我讀了這篇文章。教授可以用不同的方式表達(dá)郵件,但學(xué)生可以在那段時間使用適當(dāng)?shù)亩Y儀進(jìn)行哺乳。我用母乳喂養(yǎng)我的孩子,現(xiàn)在我是一名教授,在網(wǎng)上教書。我也不想免費看咪咪。
yeet the great
The real problem here is schools or instructors that think they have any right to force students to use cameras
這里真正的問題是學(xué)?;蚪處熣J(rèn)為他們有權(quán)利強(qiáng)迫學(xué)生使用攝像頭
RobmclCanada
Would she be breastfeeding in the class room if at the college.
如果是在大學(xué)里,她會在教室里哺乳嗎?
jason self
Seems like she could have been decent and moved the camera up a little as common courtesy but these liberals wanna cause a scene with everything they do.
看來她本可以體面地把攝像頭向上移一點,作為正常的禮貌,但這些自由主義者想要對他們所做的一切制造一場鬧劇。
courtney
I don’t understand why cameras and microphones have to be on.
我不明白為什么一定要開著攝像頭和麥克風(fēng)。
Simon Trumble
I have no issue if this person doesn't mind advertising her breastfeeding techniques.
But did she think about refocusing the camera to her face?
Or did she wanted to make it an issue, then drop out. Unrelated according to her.
如果這個人不介意宣傳她的母乳喂養(yǎng)技術(shù),我沒有意見。
但她有沒有想過把鏡頭對準(zhǔn)自己的臉?
還是她想把它變成一個問題,然后退學(xué)。據(jù)她說,這與此事無關(guān)。
C.R. Cent
No issue with a mother breastfeeding and even in public. It’s very healthy and beautiful. I don’t know if I could concentrate while in class.
母親在公共場合哺乳都沒有問題。這是非常健康和美麗的。但我不知道我是否能在課堂上集中注意力。
OlllO
The comments here are ridiculous. 1st, read the article. She was asked to not turn off the cam or mic. 2nd, when did breastfeeding become taboo? All mammals breastfeed. It’s the most natural & healthy thing to do for your baby. If you have a problem with it, that’s you, not her.
這里的評論很荒謬。第一,她被要求不要關(guān)掉攝像頭或麥克風(fēng)。第二,什么時候母乳喂養(yǎng)成了禁忌?所有哺乳動物都要母乳喂養(yǎng)。這是為你的寶寶做的最自然和健康的事情。如果你有問題,那是你,不是她。
averey Medium star
“Mares wrote back and said she could leave her camera and microphone on but may turn it off when she needs to breastfeed her daughter.” The professor then said no which is against California law.
Mares回復(fù)說,她可以讓攝像頭和麥克風(fēng)開著,但在需要給女兒喂奶時可能會關(guān)掉。教授說不,這是違反加州法律的。
Chad Phillips
What was she going to do if she had to do in person classes? Pop it out and breastfeed the kid in the classroom? No she would adjust her schedule and feed the baby within a reasonable time before or after.
如果她必須在學(xué)校上課,她還會怎么做嗎?把它拿出來,在教室里給孩子喂奶?不,她會調(diào)整自己的時間表,在合理的時間前后給孩子喂奶。
Andrea Alexander
Would she be permitted to do this during in-person classes? If the answer is no then the professor did nothing wrong. You are suppose to conduct yourself as if you are in class. The student should be paying attention to the professor during class time, not her baby.
她會被允許在課堂上這樣做嗎?如果答案是否定的,那么教授沒有做錯。你的行為舉止應(yīng)該像在課堂上一樣。學(xué)生應(yīng)該在課堂上關(guān)注教授,而不是她的孩子。
Hiwot D. Gizaw
Mares said she could leave her camera and microphone on but may turn it off when she needs to breastfeed her daughter.” and the school replied “...but please do not breastfeed your daughter during class time because it is not what you should be doing”. Both sides have a point.
Mares說,她可以讓攝像頭和麥克風(fēng)開著,但在需要給女兒喂奶時,可以把它們關(guān)掉。學(xué)?;卮鹫f:“但請不要在上課時間給女兒喂奶,因為這不是你應(yīng)該做的。”雙方都有道理。
Jayne Marie Wilson-Seuling
but, if you were in a real classroom. How would your baby be fed then..?!? Maybe everyone doesnt want to see you feeding your baby lnline.?!
但是,如果你在一個真實的教室里。那你的寶寶是怎么吃的?也許每個人都不希望看到你用母乳喂養(yǎng)你的寶寶。
amy trapani
I'm all for breastfeeding, I was breastfed and it is a choice completely up to the mother. However if you are not allowed to bring a baby to a class on campus, maybe you shouldn't be allowed to bring a baby to an online class either.
我完全贊成母乳喂養(yǎng),我是母乳喂養(yǎng)的,這完全取決于母親的選擇。然而,如果你被不允許帶孩子去學(xué)校上課,也許你也不應(yīng)該帶孩子上網(wǎng)課。
Jay
One small cloth like... thin towel to cover some portion of body is enough to avoid such situation.
You both can do your work without any issue with this solution.
一個小布像用薄毛巾蓋住身體的一部分就可以避免這種情況。
用這個方法你們都可以毫無問題地工作。
TERM LIMITS NOW!
What the hell is wrong with her?? We tell our daughter she has to act like she was in school even though she is having to do online school
她到底是怎么了??我們告訴我們的女兒,她必須表現(xiàn)得像在學(xué)校一樣,即使她必須在網(wǎng)上學(xué)習(xí)。