【狐子】破壊少女【香椎モイミ】

破壞少女 香椎モイミ【假名 羅馬音 歌詞翻譯】
嗚呼!
aa
啊啊!
月華(げっか)の下生返事(もとなまへんじ)
ge kka no mo to na ma hen ji
月光下曖昧的回答
目遣(めづか)いは余所行(よそい)きに
me du ka i wa yo soi ki ni
目光與以往有所不同
跡形(あとかた)も無(な)く壊(こわ)して回(まわ)る
a to ka ta mo na ku ko wa shi te ma wa ru
痕跡也毀于無形
そう私破壊少女(わたしはかいしょうじょ)
sou wa ta shi ho kai shou jyo
是的我就是破壞少女
朝(あさ)の光(ひかり)に眩暈(めまい)がする
a sa no hi ka ri ni me ma i ga su ru
清晨的光芒令人眩暈
雪余(ゆきよ)のやさしさに
yu ki yo no ya sa shi sa ni
雪后的這縷溫柔
誤解(ごかい)するの
go kai su ru no
讓人誤以為
美(うつく)しい世界(せかい)と
u tsu ku shii se kai to
這是個美麗的世界
迸(ほとばし)る偽(にせ)り無(な)い愛(あい)も
ho to ba shi ru ni se ri nai ai mo
迸發(fā)而出的真摯的愛也
(Unfortunately) (Eventually)
(不幸的)(最終)
砕(くだ)けてしまったら失(うしな)うけれど
ku da ke te shi ma tta ra u shi na u ke re do
粉碎殆盡之時便會失去啊
(Unfortunately) (Eventually)
(不幸的)(最終)
貴方(あなた)を想(おも)う心(こころ)が
a na ta wo o mou ko ko ro ga
這顆思慕著你的心
少(すこ)しでも長(なが)く続(ぞく)けば良(い)いの
su ko shi de mo na ga ku zo ku ke ba ii no
若是能夠持續(xù)更久一點就好了
その為(ため)に必要(ひつよう)なのよ
so no ta me ni hi tsu you na no yo
為了那也是必要的啊
破壊衝動(はかいしょうどう)
ha kai shou dou
破活沖動
はあ…
haa
哈啊
目(め)を閉(と)じて橫(よこ)たわる君(きみ)もさ
me wo to ji te yo ko ta wa ru ki mi mo sa
閉上眼睛浮現(xiàn)橫躺的你
素敵(すてき)だよ とても哀(はい)れで好(す)き
su te ki da yo to te mo hai re te su ki
真美好啊讓人心生愛憐
でも本當(ほんとう)はその手(て)で觸(ふ)れてほしいの
de mo hon tou wa so no te de fu re te ho shii no
但其實想你用那雙手來觸摸我啊
高尚(こうしょう)なことがしたい
kou shou na ko to shi tai
想做些高尚的事
永続(えいぞく)の安寧(あんねい)?
ei zo ku no an nei
永遠的安寧?
まともに願(ねが)ったって甚(はなは)だ仇花(あだはな)
ma to mo ni ne ga tta tte ha na ha da a da ha na
就算是真誠許愿也不過是徒花
滑走(かっそう)しましょ 「今」(いま)この大道(だいどう)
ka ssou shi ma sho i ma ko no dai dou
滑翔吧此刻在這條大道上
派手(はで)に散(ち)りたいのは性(さが)なの
ha de ni chi ri tai no wa sa ga na no
想要大肆宣揚的便是這本性
Don't be shy
別害羞
もっと食(た)べさせて
mo tto ta be sa se te
讓我再擁有一些吧
覚醒(かくせい)して今 ( いま )
ka ku sei shi te i ma
覺醒吧就在此刻
私(わたし)の鼓動君(こどうきみ)にあげる
wa ta shi no ko dou ki mi ni a ge ru
講我這份心跳獻予你
もうすぐ聞(き)けるはずの
mou su gu ki ke ru wa zu no
應該馬上就能聽到了
言葉待(ことばま)ち遠(えん)しいわ
ko to ba ma chi en shi i ne
迫切的想聽到那些話語啊
アザレア踏(ふ)みつけてSigh
a za re a fu mi tsu ke te sigh
踐踏著杜鵑花
どうしても譲(ゆず)れない戀(こい)の情動(じょうどう)
dou shi te mo yu zu re nai ko i no shou dou
怎么也無法退讓的愛戀情緒
弄(ろう)る生命(せいめい) 嗚呼(ああ)この身(み)を
rou ru sei mei aa ko no mi wo
玩弄著生命,將這副身軀
(Unfortunately) (Eventually)
(不幸的)(最終)
捧(ささ)げ盡(ず)くしたしもう良(い)い どうでも
sa sa ge zu ku shi ta shi mou ii dou de mo
無論怎么我已付出了全部
(Unfortunately) (Eventually)
(不幸的)(最終)
貴方(あなた)は薄情者(はくじょうしゃ)でとてもひどい人(ひと)
a na ta wa ha ku jyou sha de to te mo hi doi hi to
你是一個薄情者且極度惡劣之人
そういうことなので
so u i u ko to na no de
這是不爭的事實
お別(わか)れのキスでもしましょうね
a wa ka re no ki su de mo shi ma shou ne
來吻別吧
くだらないね
ku da ra nai ne
真無趣呢