德語難學(xué)是吧?那,如果是部番劇的話……
前情提要:本文來自我的微信個人公眾號“吃德語的志摩凜”的部分內(nèi)容,完整版請轉(zhuǎn)到我公眾號里看哦。
名詞化:
(上課鈴響)
瑟莉亞老師清清嗓子,從包里取出一疊資料、數(shù)張紙和幾罐飲料:“先給各位發(fā)點甜甜的飲料,請盡快喝完哦?!?/p>
各務(wù)原撫子:是現(xiàn)在喝嗎?
瑟莉亞:嗯。
御園千綾:有副作用嗎?
瑟莉亞:時間到了,癥狀會消失的。
趁著眾人噸噸噸的空檔,瑟莉亞將剩余兩樣發(fā)下去,資料提前用三顆訂書針理好了。
志摩凜接過后,有些擔(dān)憂,心想:哎?要演戲?
國王:御園千綾,動詞,句子核心
皇后:千反田愛瑠,第四格賓語,直接支配
愛妃:可莉,副詞,修飾動詞
臣子:志摩凜,第三格賓語,工具,介質(zhì)
……
德語詞性
瑟莉亞:今天班里來了個新同學(xué),叫御園千綾,大家歡迎呀!
眾人:哇,新同學(xué)好乖呀。斯哈斯哈~~
瑟莉亞:別在這里發(fā)電了,一會讓你們見識下啥叫上課開車~
......
瑟莉亞:你說德語的小女孩為啥是中性?可莉,過來下。
……
德語星期的故事:
烤肉露營結(jié)束了,又要去上學(xué)了:
瑟莉亞(夢話):哼,我不想上課,就想賴床,還要吃鰻魚飯!
旁白(一巴掌扇了過去):?醒醒,你是老師啊。
瑟莉亞:??!疼疼疼,我這就去
……
現(xiàn)在只更新了一點點,至于德語語音、動詞、詞根詞綴blabla……后面我會根據(jù)劇情發(fā)展陸續(xù)端上來。除了德語學(xué)習(xí),還有動畫雜談哦。
注:從劇本到排版,從知識結(jié)構(gòu)到動畫雜談,都是我一個人在做。各位如果覺得有趣,記得關(guān)注微信公眾號“吃德語的志摩凜”。多多轉(zhuǎn)發(fā)、點贊、打賞,就是對制作人最好的鼓勵喲。話說,這可能是全網(wǎng)站第一個真正用動畫和小說的方式講知識的。