【ゲキヤク】吃剩下【佐藤 乃子】

佐藤乃子老師的作品一如既往的令人喜愛(ài)
于是自己的用工地日語(yǔ)譯了 有錯(cuò)誤請(qǐng)指出
(發(fā)現(xiàn)之前譯的乃子老師的XVII評(píng)論沒(méi)有了 這一次試著發(fā)一下筆記 應(yīng)該不會(huì)被吞了)
たべのこし 『殘羹剩飯』/ゲキヤク
翻譯/波瀾
作詞作曲映像/佐藤乃子
好きも嫌いも愛(ài)してね
喜歡也好 討厭也罷 都愛(ài)著喔
聲も形も
聲音也是 形狀也是
好きも嫌いも愛(ài)してね
喜歡也好 討厭也罷 都一直愛(ài)著喔
死ぬまでずっと
一直到死都是
噛んで噛んで噛んで
緊緊咬住不放
噛んで噛んで噛んで
到死都不會(huì)松口
飲み込んで 嗚呼
然后吞下去吧 啊啊
もう一回
又一次
噛んで噛んで噛んで
只是咬住不放
噛んで噛んで噛んで
到死都不會(huì)松口
味わって ほら
然后品嘗一下 你看
最高のディナーを
是最好的晚餐呢
召し上がれ
還請(qǐng)品嘗一下啊
手を付けたら最期まで
既然動(dòng)手了 那么直到臨終
殘さず食べて
都會(huì)啃食殆盡
手を付けたら最期まで
一旦動(dòng)手了 那么直到臨終
死ぬまでずっと
到死之前都會(huì)一直
もっともっともっと
更多更多更多的
もっともっともっと
更加更加更加的
味わってってば
繼續(xù)品嘗一下呢
そっか。
這樣啊
私は
我只是
たべのこし
余腥殘穢罷了
たべのこし
殘羹剩飯罷了
嗚呼、
啊啊
吐いちゃダメ
不可以吐出來(lái)
吐いちゃダメ
不可以吐出來(lái)
吐いちゃダメ
不允許吐出來(lái)
全部食べて。
要全部吃下去才可以
吐いちゃダメ
不可以吐出來(lái)
吐いちゃダメ
不可以吐出來(lái)啊
全部殘さず綺麗に食べて
我會(huì)將剩下的也完美的吃掉的
飽きちゃったの?
已經(jīng)吃飽了?
飽きちゃったの?
已經(jīng)厭倦了?
飽きちゃ 駄目
吃飽厭倦什么的 不可以
骨までタベテ
把骨頭也啃食殆盡
死んじゃうまで
到死之前
死んじゃうまで
臨死之前
食べて
吃下去
食べて
吃下去
食べて
吃下去啊
食べて
吃下去吧