日本國(guó)粹 | 這一次帶你走進(jìn)歌舞伎
歌舞伎介紹
(歌舞伎:かぶき)是日本典型的民族表演藝術(shù),自17世紀(jì)初期發(fā)源以來(lái),歷經(jīng)變遷,現(xiàn)如今已經(jīng)有400多年的歷史了。
時(shí)至今日,歌舞伎仍然在日本享有很高的人氣,堪稱日本第一大傳統(tǒng)劇種,在日本國(guó)內(nèi)被列為重要無(wú)形文化財(cái)產(chǎn),也在2005年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
一、歌舞伎的起源
1、美女阿國(guó)
歌舞伎的始祖是日本婦孺皆知的美女阿國(guó),她在表演時(shí)即興加進(jìn)現(xiàn)實(shí)生活中詼諧情節(jié),演出引起轟動(dòng)。
阿國(guó)的表演非常受歡迎,引起許多賣藝女子爭(zhēng)相模仿,因而產(chǎn)生了女歌舞伎(おんなかぶき)。
到了江戶時(shí)代初期,由于歌舞伎表演盛行,受到當(dāng)時(shí)許多游女(即日本古代的娼妓)的追捧模仿。因?yàn)閭L(fēng)敗俗,1629年幕府下令禁止女性演出歌舞伎。因此我們現(xiàn)在看到的歌舞伎,都是由男性扮演的。
2、“歌舞伎”名稱
流傳最廣的說(shuō)法是源于“傾く(かぶく)”此字的連用形。
日語(yǔ)中,將引人注目的動(dòng)作、服裝稱為“かぶき”,而這樣的人稱為“傾奇者(かぶき者)”。
有人因此貼切地用了同音的三個(gè)漢字:歌(か)、舞(ぶ)、伎(き)來(lái)為這種表演命名,“歌舞伎”一詞因而誕生。
歌,代表音樂(lè);舞,表示舞蹈;伎,則是表演技巧的意思。
二、題材和舞臺(tái)
1、主題
歌舞伎所描寫(xiě)的主題大致有兩類:
一、描寫(xiě)貴族和武士的世界。
二、表現(xiàn)民眾生活。
劇目分為時(shí)代和世話兩大題材。
時(shí)代題材下的劇目主要為歷史中的征戰(zhàn)。故事背景通常在江戶之前甚至更為久遠(yuǎn)的古代,武士階級(jí)所在的社會(huì)和故事最為常見(jiàn)。
典型劇目有《義經(jīng)千本櫻》(よしつねせんぼんざくら)等。
世話題材下的內(nèi)容相對(duì)來(lái)說(shuō)比較豐富,主要表現(xiàn)江戶時(shí)代平民百姓生活中的瑣碎雜事。
經(jīng)典劇目有《勸進(jìn)帳》(かんじんちょう)等。
2、舞臺(tái)
● 旋轉(zhuǎn)舞臺(tái)(廻り舞臺(tái) まわりぶたい)
位于舞臺(tái)上,是歌舞伎演出里重要的換景設(shè)備。
歌舞伎對(duì)舞臺(tái)效果的需求,造就了全世界最早固定設(shè)置于劇場(chǎng)的旋轉(zhuǎn)舞臺(tái)。
● 升降平臺(tái)(セリ)
大型的升降平臺(tái)主要用作換景之用,小型的升降平臺(tái)則用來(lái)讓演員出其不意地登場(chǎng)或退場(chǎng)。
● 舞臺(tái)陷阱區(qū)(奈落 ならく)
位于舞臺(tái)與花道的下方。
● 花道(はなみち)
自觀眾席后方左側(cè)的休息室通聯(lián)至舞臺(tái)的表演區(qū)域,通常與舞臺(tái)同高。
花道除了是演員登場(chǎng)的重要通道之外,就演出而言,和舞臺(tái)一樣屬于表演空間。
花道在歌舞伎的演出中是固定配置,偶有另外架設(shè)于觀眾席右側(cè)的假花道。
● 懸吊設(shè)備(宙乗り ちゅうのり)
位于花道上方,用來(lái)使亡靈或動(dòng)物角色的演員騰空飛行。
古代的懸吊設(shè)備由人力控制前進(jìn)與升降,現(xiàn)代化的劇場(chǎng)中都已采用自動(dòng)控制,并且也有在舞臺(tái)上左右飛行的可能。
三、世家和發(fā)展
著名的歌舞伎世家
1、市川團(tuán)十郎家
成田屋(なりたや)
成田屋家紋:三升(みます)
代表人物:市川團(tuán)十郎、市川海老蔵、市川新之助、市川三升。
成田屋是具有絕對(duì)壓倒性優(yōu)勢(shì)的超級(jí)世家。市川海老蔵是歌舞伎圈甚至整個(gè)日本娛樂(lè)界的絕對(duì)話題人物。
2、尾上菊五郎家
音羽屋(おとわや)
音羽屋家紋:扇合柏(重ね扇に抱き柏,かさねおうぎにだきがしわ)
代表人物:尾上菊五郎,尾上菊之助,尾上丑之助,尾上梅幸。
其中,尾上菊五郎(第七代)被日本政府定為重要無(wú)形文化財(cái)產(chǎn)(人間國(guó)寶)。
3、松本幸四郎家
高麗屋(こうらいや)
高麗屋家紋: 四花菱(よつはなびし)
代表人物:松本幸四郎,松本白鸚,市川染五郎,松本金太郎。
4、中村勘三郎家
中村屋(なかむらや)
中村屋家紋:角切銀杏(すみきりいちょう)
代表人物:中村勘三郎,中村勘九郎,中村勘太郎,中村長(zhǎng)三郎,中村七之助。
中村屋在歌舞伎形式改革上勇于嘗試,不僅和流行歌手合作,并且積極開(kāi)拓海外市場(chǎng),不斷創(chuàng)造歌舞伎的新形象。
5、中村歌右衛(wèi)門(mén)家
成駒屋(なりこまや)
成駒屋家紋:袛園守(ぎおんまもり)
代表人物:中村歌右衛(wèi)門(mén),中村芝翫,中村福助,中村兒太郎。
二、發(fā)展
說(shuō)起歌舞伎,對(duì)于不了解日本文化的異邦人的聯(lián)想總會(huì)有如下兩種:
首先是鬼,看不出性別的白臉人在幽暗的背景前,拖著比京劇還長(zhǎng)的唱腔,舞臺(tái)上似乎還飄著浮世繪的落葉;
其二是"伎"字引發(fā)的歧義,還有藝妓在日本電影里的頻繁現(xiàn)身。
這些都使我們無(wú)法忽略歌舞伎這個(gè)行業(yè)的江湖身份,即使是"國(guó)粹"也是來(lái)源于民間,有它自己辛酸的成長(zhǎng)歷程。
在日本,像中國(guó)的京劇一樣,歌舞伎也面臨著如何發(fā)展的問(wèn)題。
共通的課題是:理解和觀賞歌舞伎的年輕觀眾越來(lái)越少。
因此,日本文化藝術(shù)界也提出了歌舞伎改革的問(wèn)題。
評(píng)論家指出,歌舞伎的改革,一方面要保存古典中的精髓部分,否則就不能稱為歌舞伎,而是新劇。為了適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展和觀眾的要求,各種新流派的歌舞伎的出現(xiàn)將成為必然。
大多數(shù)人開(kāi)始了解歌舞伎,可能都是因?yàn)槿毡靖栉杓渴兰腋啕愇莸奶匍g齋。
那看了這篇文章,不知道大家有沒(méi)有更加了解歌舞伎這個(gè)日本的傳統(tǒng)文化呢?
如果大家對(duì)日本文化感興趣,對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,可以在評(píng)論區(qū)下方留言或者私信來(lái)和我們的課程老師詳談哦!