Innovation 2.24
Jun. 23, Fri.
做了一個夢。夢見我在唱歌。很清楚,我唱的是AIR的OP鳥の詩……我福了。鴨鴨:你還說你不喜歡這個番,夢里都能夢見唱OP。
德國飛機真的好多啊,不知道是比上海多還是對它們留心了。還是說天空的范圍變大了。每次抬頭都能看見不是飛機就是消える飛行機雲(yún)?僕達は見送った?眩しくて逃げた?
距離回國還有四周。四周多一天吧,畢竟還得在飛機上呆一天。受不了。
あの日から?
好想畫畫。

Jun. 24, Sat.
笑死我了,剛才突然忘記英文中「飛機開始飛」怎么用正式一點的方式說了,然后去查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)中文里「起飛」這個詞也忘了……德語完全不知道,唯一記得的就是日語,叫「離陸」,那就用日語反查吧。まぁ、離陸(りりく)……然后翻譯成中文發(fā)現(xiàn)叫做「脫掉」。?翻譯成英文:take-off。原來谷歌翻譯真的對中-日翻譯一點不做優(yōu)化的嗎。
(還有就是,真的沒有比Take-off更正式的詞了嗎。)
德語考試的分數(shù)發(fā)下來了,一個老師竟然能批卷子這么快,我是真的沒見到,這可和中國老師的效率差不多了。嘖。還不錯吧……比期中的成績好一點。まぁ、老師給分挺狠的。本來以為這個分很差的,后來跟他談了一下,他竟然稱贊我說「能看得出來你是一個語法很差的德國學(xué)生」,我眼淚直接射出來。
(這中間貌似少了幾天?都用來出游了。拿不到電子設(shè)備記事。我馬上空中三百六十度翻身趴在地上給讀者啪啪啪縱連式磕頭對不起對不起對不起

Jun. 28, Wed.
前幾天因為阿比圖考試,我們都正在強制被出游,然而幾天后就是B2考試,我真的受不了。我再不復(fù)習(xí)我要寄了。
到歐洲公園挺好玩的,雖然說一開始被柏林人牽著鼻子走,但是后來走丟了,就自由了很多。果然柏林人都不是什么好東西。玩了一個小飛機,轉(zhuǎn)了兩圈沒飛起來,「技術(shù)故障」,笑死我了。

Jun. 29, Thu.
一天都很緊張。明天就要考試了。我的口語被分配到和一個ДУЖЕ奇葩的烏克蘭人一起……他也是長發(fā)仙人……
昨天做完了物理的Presentation。還行。還是一樣,除了英語和德語意外還在PowerPoint上提供其他四種語言的翻譯。挺好玩的,最后一張Slide里,我用英語和德語寫了Thank you for listening什么之類的話,然后用其他的語言把作者對于B2的憎惡酣暢淋漓地抒發(fā)了一通。
想回國。不想考試。
順帶一提,十二年級的學(xué)生已經(jīng)考完阿比圖走了。嘖,時間啊。(又不是我的時間,我感嘆個什么。)
明天就要考試了。好緊張。

Jun. 30, Fri.
考完了!?。。。。∈娣。。。。。。?!發(fā)揮很好?。。。。。?!題很簡單?。。。。。。?/span>
(到時候不過就尷尬了(汗
考完以后下午的時間和一個中國的阿姨聊了聊天,她女兒可能明年來我們學(xué)校。但是這都不重要。まぁ、俺B2口語都是頭著地都能考滿分的人,用中文聊聊天不都是從A數(shù)到Z的事嗎。
她也是英文比德語好??偹銇砹藗€正常人。
不跟我同一個年級。物以稀為貴,從你我做起。(胡言亂語-ing
既然B2考試都考完了,可以合法地盡情地想回國了吧~
我想回國我想回國我想回國
我想放假我想放假我想放假
反正明天考完數(shù)學(xué)之后就可以擺爛了,剩下二十天全都是出游啊運動會啊一些不著調(diào)的東西。
話說上次在Schluchsee曬太陽燒傷的地方已經(jīng)開始蛻皮了。好好玩。會不會變成花呢。(地獄樂后遺癥(
準備回國~準備出游~啦啦啦~