藝術(shù)史上最令人回味的愛(ài)情畫(huà)作
本文原作者:Eli Anapur
愛(ài)情從來(lái)都能在歷史中占據(jù)重要地位。雖然沒(méi)有人能對(duì)它的魅力免疫,但用莎士比亞的話來(lái)說(shuō),真愛(ài)永遠(yuǎn)不會(huì)一帆風(fēng)順。正如歷史告訴我們的那樣,愛(ài)情常常被失望、社會(huì)教條和期望所困擾。
撇開(kāi)理想狀況不談,最著名的藝術(shù)家也無(wú)法抗拒描繪包含所有煩惱的愛(ài)情。他們描繪戀人來(lái)表達(dá)其他具有政治和社會(huì)意義的主題,并探討他們的個(gè)人恐懼和問(wèn)題。
在歷史長(zhǎng)河中,世界各地的藝術(shù)家都使用了愛(ài)情和戀人之間浪漫相遇的主題。藝術(shù)家的私生活也是作品靈感的源泉。藝術(shù)家們將他們的浪漫興趣、夢(mèng)想和希望以肖像畫(huà)、古代戀人的寓言場(chǎng)景,甚至是歷史事件的形式呈現(xiàn)在畫(huà)布上。流行浪漫小說(shuō)中的故事也經(jīng)常出現(xiàn)在繪畫(huà)中,藝術(shù)擴(kuò)展了它的興趣來(lái)源,并隨著時(shí)間的推移轉(zhuǎn)向田園和日常生活。
下面,我們將帶來(lái)西方藝術(shù)史上最令人回味的愛(ài)情畫(huà)作,審視它們隱藏的含義。

Peter Paul Rubens, The Honeysuckle Bower, c. 1609
The Honeysuckle Bower是一幅充滿婚姻象征主義的關(guān)于愛(ài)情的畫(huà)作,展示了藝術(shù)家和他的第一任妻子伊莎貝拉·布蘭特 (Isabella Brant)。彼得·保羅·魯本斯 (Peter Paul Rubens) 是佛蘭德巴洛克 (Flemish Baroque) 的主要畫(huà)家,這幅畫(huà)的出色細(xì)節(jié)、構(gòu)圖和色彩選擇清楚地表明了這一點(diǎn)。
這對(duì)夫婦坐在花園里那金銀花圍繞的涼亭中,金銀花是傳統(tǒng)愛(ài)情的象征,經(jīng)常出現(xiàn)在浪漫的畫(huà)作中。戀人互相握住對(duì)方的右手,這是結(jié)合和婚姻的另一個(gè)象征。為了強(qiáng)調(diào)他作為紳士的身份,這位藝術(shù)家描繪了自己靠在他的劍柄上。該畫(huà)作如今在慕尼黑繪畫(huà)陳列館。

Jean-Honoré Fragonard,The Bolt, 1777
進(jìn)入洛可可時(shí)代,繪畫(huà)風(fēng)格發(fā)生了變化,變得更加華麗和活潑,曲線優(yōu)美,帶有花卉圖案和柔和的色彩。繪畫(huà)中的新風(fēng)格和主題反映了18世紀(jì)的放蕩精神,這種精神將注意力集中在藝術(shù)中反映的肉體享樂(lè)和享樂(lè)主義上。其主要代表之一是藝術(shù)家讓-奧諾雷·弗拉戈納爾 (Jean-Honoré Fragonard)。
The Bolt這幅畫(huà)展示了一個(gè)場(chǎng)景,仿佛取自浪漫故事。它描繪了一對(duì)夫婦在恍惚中,男人鎖上了通往臥室的門(mén)。落在床上的厚重紅色帷幕強(qiáng)調(diào)了浪漫的氣氛,舞臺(tái)燈光一般的光影突出了這對(duì)情侶。
專注于愛(ài)情的洛可可藝術(shù)經(jīng)常重復(fù)類似的繪畫(huà)結(jié)構(gòu),世界和時(shí)間似乎都停止了,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的浪漫時(shí)刻。

Francesco Hayez, The Kiss, 1859
弗朗西斯科·海耶茲(Francesco Hayez)的The Kiss被認(rèn)為是西方藝術(shù)史上最著名和最熱情的表現(xiàn)親吻的畫(huà)作,包含遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了表面的一瞥所能揭示的內(nèi)容。
雖然表面主題是兩個(gè)以中世紀(jì)人物形象呈現(xiàn)的戀人之間的激烈相遇,但內(nèi)涵中隱藏了對(duì)意大利復(fù)興運(yùn)動(dòng)理想的象征性參考。此人是1848年第一次意大利獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)失敗后反對(duì)哈布斯堡王朝統(tǒng)治的民族愛(ài)國(guó)者。
這是通過(guò)他藏在斗篷中的匕首以及紅色和藍(lán)色的顏色排列來(lái)揭示的,指的是法國(guó)國(guó)旗。法國(guó)與意大利結(jié)盟爭(zhēng)取獨(dú)立,這幅畫(huà)是海耶茲向盟友致敬的方式。

Henri de Toulouse-Lautrec, In Bed, the Kiss, 1892
亨利·德·圖盧茲-洛特累克 (Henri de Toulouse-Lautrec) 的《床上之吻》(In Bed the Kiss) 愛(ài)情畫(huà)作是西方藝術(shù)中罕見(jiàn)的兩個(gè)女人接吻的代表作之一,是他為妓院創(chuàng)作的系列作品的一部分。這位畫(huà)家探索了巴黎的夜生活,并受委托為安布魯瓦斯街一家妓院的沙龍創(chuàng)作畫(huà)作。
他花了一些時(shí)間觀察妓院的訪客和住戶,包括他們工作和安靜的時(shí)候,并創(chuàng)作了16幅肖像畫(huà)。這幅畫(huà)表現(xiàn)出對(duì)主題的深刻同情和理解,沒(méi)有個(gè)人的妄下判斷和刻意煽情。

Pierre-Auguste Renoir, Dance in the Country, 1883
皮埃爾-奧古斯特·雷諾阿 (Pierre-Auguste Renoir) 的畫(huà)作Dance in the Country中歡快的氣氛與文章中的其他一些畫(huà)作形成鮮明對(duì)比。這件作品是受商人保羅·杜蘭德-魯爾 (Paul Durand-Ruel) 委托創(chuàng)作的,他想要一件以舞會(huì)為主題的作品。畫(huà)中的男人是畫(huà)家的朋友保羅·洛特(Paul Lh?te),女人是后來(lái)成為雷諾阿妻子的艾琳·查里戈特(Aline Charigot)。

édouard Manet, Chez le Père Lathuille, 1879
巴黎一家餐廳田園詩(shī)般的夏日花園,背景是一對(duì)年輕夫婦和老板,由愛(ài)德華·馬奈 (édouard Manet) 繪制,這里曾經(jīng)是第六聯(lián)盟與法蘭西帝國(guó)之間歷史性戰(zhàn)斗的地點(diǎn)。Chez le Père Lathuille餐廳在1814年戰(zhàn)役期間用作指揮所,這里變成了人心的戰(zhàn)場(chǎng)。

Roy Lichtenstein, We Rose Up Slowly, 1964
羅伊·利希滕斯坦 (Roy Lichtenstein) 在他的作品中利用了漫畫(huà)的視覺(jué)風(fēng)格,并探索了一些男女關(guān)系和美國(guó)文化的刻板印象。在這里,他展示了兩個(gè)典型的美國(guó)人物:一個(gè)英俊的男人和一個(gè)性感的金發(fā)女人,在熱情的擁抱中,并附有文字揭示了他們的想法。

Frida Kahlo, Frieda and Diego Rivera, 1931
著名藝術(shù)家弗里達(dá)·卡羅 (Frida Kahlo) 和迭戈·里維拉 (Diego Rivera) 的動(dòng)蕩愛(ài)情故事已在眾多電影、紀(jì)錄片和書(shū)籍中得到展現(xiàn)。然而,他們之間的愛(ài)情在藝術(shù)中的展現(xiàn)最引人注目、最直接的部分則來(lái)自弗里達(dá)本人。
在這幅他們結(jié)婚兩年后畫(huà)的肖像中,她描繪了他們手牽著手,右上角有一只鴿子,上面有一條橫幅,上面寫(xiě)著:“在這里,你能看到我們,我是弗里達(dá)·卡羅,和我最親愛(ài)的丈夫迭戈里維拉。我為我們的同伴阿爾伯特·班德先生在加利福尼亞州舊金山這個(gè)令人愉快的城市畫(huà)了這些畫(huà),那是在1931年的四月份。
卡洛并沒(méi)有把自己描繪成畫(huà)家,而是描繪成畫(huà)家的妻子,而里維拉拿著調(diào)色板和四支畫(huà)筆。一條覆蓋在她手臂上的大紅色披肩可以解讀為他們?cè)鐟俚南笳鳌?/p>
Marc Chagall, The Birthday, 1915
這幅畫(huà)作于1915年,就在馬克·夏加爾 (Marc Chagall) 與童年摯愛(ài)貝拉 (Bella) 結(jié)婚幾周前,描繪了這對(duì)幸福的情侶親吻時(shí)的情景。然而,這幅關(guān)于愛(ài)情的畫(huà)作并不尋常,因?yàn)橄募訝栆运J(rèn)的表現(xiàn)主義和超現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格將自己描繪成漂浮在貝拉上方的幽靈。

Gustav Klimt, The Kiss, 1907-1908
愛(ài)和性是古斯塔夫·克里姆特 (Gustav Klimt) 藝術(shù)中的常見(jiàn)主題。在這可能是世界上最著名的親吻繪畫(huà)中,他以新藝術(shù)風(fēng)格呈現(xiàn)了一對(duì)擁抱的情侶,被金色的樹(shù)葉和豐富的圖案所包圍,女人的臉上表現(xiàn)出從狂喜到絕望的混合情緒。這幅肖像一經(jīng)展出,便迅速被奧地利政府購(gòu)買,如今可以在維也納的Belvedere博物館看到。

Edvard Munch, The Kiss, 1897
浪漫的表現(xiàn)可能隱藏著令人不安的敘述,這些敘述表現(xiàn)在繪畫(huà)的線條、顏色和氛圍中的錯(cuò)綜復(fù)雜。愛(ài)德華·蒙克(Edvard Munch)的The Kiss就是這樣一幅意味深長(zhǎng)的愛(ài)情畫(huà),雖然只能推測(cè)出畫(huà)家的大概意圖。
爭(zhēng)論的焦點(diǎn)之一是這對(duì)夫婦融合的面孔。他們的個(gè)性被抹去了,導(dǎo)致人們認(rèn)為這個(gè)吻實(shí)際上描繪了浪漫的消極面,即一個(gè)人的個(gè)性被抹殺。蒙克一生都在經(jīng)歷身體虛弱和對(duì)愛(ài)情的失望,這也可以成為作品中探討的要點(diǎn),特別是如果描繪兩個(gè)戀人的房間確實(shí)是畫(huà)家的房間,正如所暗示的那樣的話。