一千個(gè)不迷信之——《本草綱目》

科學(xué)我認(rèn)為是可靠學(xué),古代可靠學(xué)不發(fā)達(dá),認(rèn)為能治病的藥絕大部分都沒經(jīng)過可靠的驗(yàn)證,比如今天用了這個(gè)方法,試了幾天病好了,就認(rèn)為這個(gè)藥有效。這樣簡單的認(rèn)知導(dǎo)致大量的被現(xiàn)代科學(xué)洗禮過的人一眼能看出的錯(cuò)誤藥方被認(rèn)為是有效藥方,如《本草綱目》說:
婦人(已婚婦女)血崩(不在月經(jīng)期間子宮出現(xiàn)大量出血):老母豬糞燒灰,酒服(和酒一起喝)三錢(一錢是一兩的十分之一重量)。
蝙蝠屎可治眼疾(眼病)。
人尿床:以熱飯一盞[1](一杯),傾(倒)尿床處,拌與食之(和床上的尿攪和吃了),勿令病者知(不要讓病人知道)。
崩中下血(月經(jīng)):陳年蒸餅,燒存性(把藥燒至外部焦黑,里面焦黃為度,使藥物表面部分炭化,里層部分還能嘗出原有的氣味),米飲服二錢。
熱病勞復(fù)(感冒發(fā)燒):燒女人月經(jīng)赤衣為末(月經(jīng)布),熟水服方寸匕(古代量取藥末的器具,容量相當(dāng)于十粒梧桐子大),即定。

耳聾:人中白(健康人的人尿風(fēng)干失去水份后剩下的白色物體)一分,干地龍(風(fēng)干的蚯蚓)一條,為末,以烏驢駒尿(驢尿)一合和勻,瓷器盛之。每滴少許入耳。立瘥。
三十年耳聾:酒三升,漬(浸,漚)牡荊子一升,七日去滓(沉淀物),任性飲之(由著性子,不用約束的喝了)。
小兒胎毒(初生嬰兒患瘡癤、痘疹等等):初生時(shí),以韭汁少許灌之,即吐出惡水惡血,永無諸疾(永遠(yuǎn)不再有這各種?。?/p>
牙齒蟲 :韭菜連根洗搗,同人家地板上泥和,敷痛處腮上,以紙蓋住。一?時(shí)取下,有細(xì)蟲在泥上,可除根?!?/p>
現(xiàn)代醫(yī)學(xué)證明牙齒上沒有蛀蟲,造成牙洞的是細(xì)菌。
小兒客忤(見生客后患?。?,因見生人所致:取來人囟(應(yīng)該是指腦門)上發(fā)十莖(十根長發(fā))、斷兒衣帶(古代束衣的帶子)少許,合燒研末。?和乳(奶)飲兒,即逾(痊愈)。
(流)鼻血不止:血余[2](應(yīng)該是指健康人的頭發(fā)制成的炭化物),亂發(fā)(散亂的頭發(fā))燒灰吹之,立止(馬上止住了鼻血),永不發(fā)(永不復(fù)發(fā))。男(病人)用母發(fā)(母親),女(病人)用父發(fā)(父親的頭發(fā))。
天行(流行病[3])勞復(fù)(傷寒、溫?zé)岵○?,余邪未清,因過度勞累復(fù)發(fā)):含頭垢(頭皮上的污垢)棗核(棗子的核)大一枚,良(好了)。
一切目疾(眼?。憾ǘ涞奈酃福窀伞C恳运冢ü茸樱┰S,夜夜點(diǎn)之(每晚點(diǎn)在病處)。
小兒腹脹(肚子脹):父母指爪甲(手或腳指甲前端的角質(zhì)硬殼)燒灰(指甲燒成灰),敷(涂抹)乳(奶)上飲之。
妊娠(懷孕)尿血:取夫(丈夫)爪甲燒灰,(和)酒服。
噎膈(噎食病)反胃,諸藥不效:真阿魏(傘形科植物新疆阿魏Ferula sinkiangensisK. M. Shen或阜康阿魏Ferula fukanensis K.M.Shen的樹脂)一錢,野外(離居民點(diǎn)較遠(yuǎn)的地方)干人屎三錢,為末。五更(夜晚的最后五分之一時(shí))以姜片?蘸(沾一下就拿出來)食,能起死人(能讓躺著的死人起來)。
五色丹毒(鏈球菌引起的皮膚、皮下淺表淋巴管網(wǎng)發(fā)炎):黃龍(以糞便釀成的藥)湯飲二合(一合是一升的十分之一容量),并涂之,良。
熱病咽(口腔后部由肌肉和黏膜構(gòu)成的管子)痛:童便(十二歲以下健康男童的小便)三合,含之即止。
消渴(口渴,善饑,尿多,消瘦。包括糖尿病、尿崩癥等。)重者:眾人溺(撒尿)坑中水(公共廁所坑里的尿),取一盞服之。勿令病患知,三度瘥[4](應(yīng)該是三次病愈)。
猝然(突然)腹痛:令人騎其腹,溺臍中(向肚臍中撒尿)。
金瘡(金屬利器對(duì)人體所造成的傷口)血出不止:飲人尿五升。
子死腹中:以夫(丈夫)尿二升,煮沸飲之。
令婦不妒(讓已婚婦女不忌妒丈夫):取婦人月水(月經(jīng))布裹蛤蟆,于廁(廁所)前一尺,入地五寸埋之。
金瘡內(nèi)漏(某些流出膿血黏液的?。喝’弮?nèi)所出血,以水和,服之。
小兒赤疵(應(yīng)該是肌肉紅色):針父腳中,取血貼之,即落。
滅瘢(瘡痕,疤瘌,斑點(diǎn)):人精(液)和鷹屎白(帶白頭的鷹糞便)涂之,數(shù)日愈。
竹木入肉,針撥不盡者:以人齒垢(牙齒的污垢)封之,即不爛也。
男子陰毛:主(治)蛇咬,以口含二十條咽汁,令毒不入腹。
橫生(胎兒橫產(chǎn))逆產(chǎn):用夫(丈夫)陰毛二七莖燒研,豬膏(豬油)和,丸大豆大,吞之。
婦人陰毛:主五淋(漢醫(yī)的五淋證)及陰陽易病。
死而復(fù)生:用天靈蓋(頭頂?shù)墓穷^)如梳大(應(yīng)該是指用梳子那么大的天靈蓋),炙(烤)黃,以水五升,煮取二升,分三服,起死神?方也。
人勢(shì)(老二):主治下蠶室(被宮刑被切去老二),創(chuàng)口不合。
縛豬繩(捆綁豬的繩子):主治小兒驚啼,發(fā)歇不定,用臘月者燒灰,水服少許?!?/p>
解一切毒:母豬屎,水和服之。
口唇生核:豬屎絞(擰)汁溫服(不冷不熱時(shí)服下)。
女人陰癢:炙(烤)豬肝納(放)入,當(dāng)有蟲出。
風(fēng)蟲(牙蟲)牙痛:白馬(白色的馬)屎汁,隨左右含之,不過三口愈。
木乃伊(干尸)芳 有人年七八十歲……既死,國人殮以石棺(把尸體裝入石棺材),仍滿用蜜浸?之……俟(等待)百年后起封,則成蜜劑。遇人折傷肢體,服少許立愈。
小兒霍亂猝起者:用白狗屎一丸,絞汁服之。
痘后目翳(眼內(nèi)所生遮蔽視線之目障):直往山中東西地上,不許回顧(回頭看),尋(找)兔屎二七粒,以雌、雄檳榔?各一個(gè)同磨,不落地(不能掉落地上),井水調(diào)服。百無一失,其效如神。
小便不通,數(shù)而微腫:用陳久筆頭一枚燒灰,水服。
心痛不止:敗筆頭(用壞了的毛筆頭)三個(gè)燒灰,無根水(天上初降下不沾地的雨水或剛打上來的井水[5])服,立效。
難產(chǎn)催生:用敗筆頭一枚燒灰研(細(xì)磨),生藕汁一盞調(diào)下,立產(chǎn)。
小兒癥瘕(腹中結(jié)塊的?。豪鲜笕庵笾髦嗍持?。
乳汁清少(接近透明或少):死鼠一頭燒末,酒服方寸匕。勿令婦知。
鼠涎(口水):有毒。墜落食中,食之令人生鼠,或發(fā)(頭發(fā))黃如金。
大小便秘:雄鼠屎末,敷(涂上,搽上)臍中,立效(立即見效)。
貓咬成瘡(皮膚上腫爛潰瘍的?。盒凼笫簾?,油和敷之。曾經(jīng)效驗(yàn)。
萬病解毒丸:一名太乙紫金丹,一名玉樞丹。解諸毒,療諸瘡,利關(guān)節(jié),治百病,起死回生,不可盡述。凡居家遠(yuǎn)出,行兵動(dòng)眾,不可無此。山慈菇(去皮洗極凈,焙)二兩,川五倍子(洗刮,焙)二兩,千金子仁(白者,研,紙壓去油)一兩,紅芽大戟(去蘆洗,焙)一兩半,麝香三錢。以端午七夕重陽或天德、月德、黃道上吉日,預(yù)先齋戒盛服,精心治藥,為末,陳設(shè)拜禱,乃重羅令勻,用糯米濃飲和之,木臼杵千下,作一錢一錠。
小兒夜啼(白天能安靜入睡,入夜則啼哭不安,時(shí)哭時(shí)止,或每夜定時(shí)啼哭,甚則通宵達(dá)旦):牛屎一塊安席下,勿令母(媽媽)知。
腋下胡臭(狐臭),雞子(雞蛋)兩枚,煮熟去殼,熱夾(趁熱夾在狐臭處),待冷,棄之三叉路口,勿回顧(不要回頭)。如此三次效(三次就有效)。
勞極骨蒸,亦名伏連傳尸(相當(dāng)于肺結(jié)核),此方甚驗(yàn)。用人屎(濕者)(濕的人屎)五升,小便一升,新粟米飯五升,六月六日曲半餅,以瓷瓶盛,封密室中,二七日并消,亦無惡氣。每旦(每天早晨)服一合(約0.15公斤,十合為一升),午(午時(shí))再服之,神效。
治尸疰(肺結(jié)核),或見尸,或聞哭聲者。取死人席(死得久的人睡的席子)棄路上者,一虎口(指拇指到食指的長度[6])長三寸,水三升,煮一升服(和三升水一起煮到剩一升藥喝下去),立效。
婦人難產(chǎn)∶鐘馗(畫像)左腳燒灰,水服。
鬼瘧來去∶畫鐘馗紙燒灰二錢,阿魏、砒霜、丹砂各一皂子大,為末。寒食面和,丸小豆大。每服一丸,發(fā)時(shí)冷水下。正月十五日、五月初五日修合。
《本草綱目》成書后,李時(shí)珍找不到出版商愿意給他出版,李時(shí)珍請(qǐng)王世貞給他寫序增加“熱度”,而序中則記錄李時(shí)珍說:自己小時(shí)候就多病,天生笨拙(幼多羸疾,質(zhì)成鈍椎),好學(xué)后現(xiàn)在大膽(“乃敢奮編摩之志,纂述之權(quán)”)增補(bǔ)修正(“訛者繩之”)了《神農(nóng)本草經(jīng)》的各種注解錯(cuò)誤(“舛謬差論遺漏,不可枚數(shù)”)。
李時(shí)珍修正了這些錯(cuò)誤后,我們依然看到這么多的胡寫的藥方。《本草綱目》里有上萬個(gè)藥方,而現(xiàn)代美國開發(fā)一個(gè)新藥平均要十億美元,可以判斷李時(shí)珍的基本沒做過實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證這些藥方的有效性,靠的是理論→理論的篩選,而不是理論→實(shí)踐驗(yàn)證→理論。
對(duì)于守宮砂,李時(shí)珍說:
此法大抵不真,恐別有術(shù),今不傳矣。
守宮砂不難制作出來,李時(shí)珍做為出醫(yī)書治病的人,判斷其真?zhèn)?,?yīng)該做實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證,怎么能以不傳來判斷對(duì)錯(cuò)?如果李時(shí)珍做了實(shí)驗(yàn)還搞不清楚,就把實(shí)驗(yàn)情況寫下來,這樣判斷給人治病的藥方真假,是很不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹?/p>
《神農(nóng)本草經(jīng)》有“雞矢白”,為家雞糞便上的白色部分。古代主流醫(yī)學(xué)用屎做藥的還有:白馬通(馬糞)、五靈脂(鼯鼠科動(dòng)物橙足鼯鼠等的糞)、夜明砂(蝙蝠糞)、望月砂(兔子糞)、蠶砂(家蠶糞)、龍涎香(香鯨糞中病胃的分泌物)、鷹條白(雄性鷹拉的帶白頭的糞)、白丁香(麻雀糞)、鴿矢白、左盤龍(鴿子的向左盤旋的糞)等。科學(xué)醫(yī)學(xué)也會(huì)用屎入藥,但是那是明確告之為了使用其有益細(xì)菌的極少數(shù)的藥方,而且是經(jīng)過嚴(yán)格消毒和處理過的,口服酶是無效的。而且《本草綱目》許多方子是把糞便燒成灰,灰沒有平衡腸道用的細(xì)菌。[7]


免費(fèi)文章,想看更好的文章請(qǐng)以舉手之勞點(diǎn)個(gè)贊:)


來源:
《漢語大詞典》/盞/第90頁。??
《漢語大詞典》/血余/第12504頁:指人的頭發(fā)。??
《漢語大詞典》/流行病/第3158頁。??
《百度漢語》/瘥:病愈。??
《漢語大詞典》/無根水/第9728頁。??
《漢語大詞典》/苦口/第45頁。??
棒棒醫(yī)生(余向東)《糞菌移植不是□屎》,2015年11月29日。??