頬が乾くまで / 直到眼淚流盡【平假名+羅馬音歌詞】
本家:https://youtu.be/1LBbOldnZcA(いよわ)
B站搬運(yùn):BV1Mg411h7fo
PS:羅馬音來(lái)自Vocaloid Wiki,平假名是自己手打的,搬運(yùn)請(qǐng)說(shuō)明出處,蟹蟹!
(如有錯(cuò)誤歡迎指出)

大切(たいせつ)にしたのは ポケットにあったキャンディのような
taisetsu ni shita no wa poketto ni atta kyandi no you na
色褪(いろあ)せぬこの想(おも)い それだけなのかもしれないから
iroasenu kono omoi sore dake nano kamo shirenai kara
手放(てばな)さないでいて あなたはきっと演(えん)じてしまうから
tebanasanaide ite anata wa kitto enjite shimau kara
欺(あざむ)かないでいて 心(こころ)の奧(おく)で涙(なみだ)こらえる誰(shuí)(だれ)かを
azamukanaide ite kokoro no oku de namida koraeru dareka o
あなたを
anata o
紡(つむ)ぐ聲(こえ)が震(ふる)えるなら 言葉(ことば)にしなくてもいいから
tsumugu koe ga furueru nara kotoba ni shinakute mo ii kara
ずっと自分(じぶん)を 抱(だ)きしめて待(ま)っていて
zutto jibun o dakishimete matte ite
すぐにはぐれてしまうなら 時(shí)(とき)を止(と)めたって構(gòu)(かま)わないんだよ
sugu ni hagurete shimau nara toki o tometatte kamawanai nda yo
いつか頬(ほほ)が乾(かわ)くまで 晴(は)れていますように
itsuka hoho ga kawaku made harete imasu you ni
手放(てばな)さないでいて あなたはきっと信(しん)じていられるから
tebanasanaide ite anata wa kitto shinjite irareru kara
突(つ)き放(はな)さないでいて 心(こころ)の奧(おく)で花(はな)をたずさえる誰(shuí)(だれ)かを
tsukihanasanaide ite kokoro no oku de hana o tazusaeru dareka o
あなたを
anata o
続(つづ)く愛(ài)(あい)が救(すく)えるなら 過(guò)去(かこ)を繰(く)り返(かえ)してもいいなら
tsuzuku ai ga sukueru nara kako o kurikaeshite mo ii nara
きっと 尖(とが)った強(qiáng)(つよ)さもなくていい
kitto togatta tsuyosa mo nakute ii
それでも溢(こぼ)れてしまうのは 優(yōu)(やさ)しく包(つつ)んで置(お)いていった溫(ぬく)もりの
soredemo koborete shimau no wa yasashiku tsutsunde oite itta nukumori no
種(たね)が芽吹(めぶ)くまで
tane ga mebuku made
水(みつ)をあげるためだ
mizu o ageru tame da