【丹莫圖書館】 · 蜜酒,蜜酒,蜜酒!
授權(quán)搬運(yùn)自“丹莫圖書館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫(kù)。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對(duì)出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書籍,撰寫與奧比斯世界設(shè)定及背景知識(shí)相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長(zhǎng)在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


(一首酒歌)
?
蜜酒,蜜酒,蜜酒!
奇妙的濕潤(rùn),邪惡的甜!
端起你的角,高舉你的杯,
我們要一直喝,喝到死!
?
蜜酒,蜜酒,蜜酒!
身體之所需!
喝了強(qiáng)壯,喝了聰明,喝了勇敢,
沒有更好的了,這就是我們的渴望!
?
蜜酒,蜜酒,蜜酒!
早上喝,中午喝,晚上喝。
我喜歡辣的,甜的,夠勁的,
我很快就會(huì)喝醉,很有可能,
蜜酒,蜜酒,蜜酒!
?
?
?
Mead, Mead, Mead!
丹莫圖書館,安薩斯·瓦倫莛?譯?



《蜜酒,蜜酒,蜜酒!》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b52ce5c1
丹莫圖書館————
https://anthus-valentine.lofter.com/
標(biāo)簽: