斧正
匠石運斤(斧正)
? ? ? ? ? ? ? ?《莊子.徐無鬼》
【原文】
莊子送葬,過惠子墓。顧謂從者曰:郢人堊慢其鼻端,若蠅翼。(注:堊,白泥)
使匠人斫之。匠石運斤成風,聽而斫之,盡堊而鼻不傷;郢人立不失容。
宋元君聞之,召匠石曰:“嘗試為寡人為之。”
匠石曰:“臣則嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣。”
自夫子之死,吾無以為質(zhì)也,吾無與言之矣。
【今譯】
一天,莊子給親友送葬,從惠子的墓邊經(jīng)過。莊子不由得百感交集、感慨萬分,他回過頭來,對跟隨的人說:
楚國國都郢城(在今湖北江陵縣)有個泥水匠,在粉刷墻壁時,一點白泥偶爾飛濺在他的鼻尖上,那白泥又薄又小,就像蒼蠅的翅膀一樣。
他請一個名叫石的木匠削掉他鼻尖上的白泥。石木匠迅速地揮動大斧,快得像一股旋風,掄斧呼呼生風,隨隨便便地隨意砍去,就一干二凈地削盡了郢人鼻尖上的白泥,卻絲毫沒有碰著鼻子;那郢人若無其事穩(wěn)穩(wěn)當當?shù)卣驹谀抢?,任憑他揮舞斧頭,面不變色,心不跳。
? ? ?
宋國的國君宋元公聽說了這件事,十分好奇,便把石木匠召去,對他說:“你試著做一次給我看看?!?/p>
石木匠說:“小人確實曾經(jīng)為人削過鼻尖上的白泥。不過,現(xiàn)在不行了。小人的那個搭檔早已經(jīng)死了很久了,再也不能找到那樣與我配合默契的搭檔了?!?/p>
? ? ?
然后,莊子又感慨地說:“自從我那朋友惠子死了以后,我也沒有對手了,沒有能夠與我進行論辨的人了。
【賞析】
這是一則掉亡寓言。用石木匠(名字叫石的木匠)與郢人(泥水匠)的故事喻莊子和惠子的關(guān)系,石木匠用利斧砍去郢人鼻尖上的白泥,而不會讓郢人受傷,郢人面對如此危險的舉動則面不改色,說明縱使有再高的技藝或才能,也需要有人密切配合,否則難以發(fā)揮出來。
莊子和惠子雖時常發(fā)生爭執(zhí),卻一直惺惺相惜,道家與名家,雖然主張相反,但又相互促進,這便是“相反相成”的道理??梢娨磺惺挛锝砸詫α⒚娴拇嬖跒樽约捍嬖诘臈l件。
郢人死后,石木匠無法施展斧斫石灰而身不傷的絕技;惠子死后,莊子也找不到說話的對象。
成語“運斤成風”揮動斧頭砍下去就是一陣風 be ?skilled in create a gust by wielding the axe, 比喻技藝高超 play a good game,手法極為熟練 .
后用“斧正”作為請人給自己指點、修改文章的謙詞。
【注:】
(惠子 —— 據(jù)說是莊子的朋友,姓惠,名施?!白印笔菍θ说拿婪Q。
宋 ——周代諸侯國,據(jù)有現(xiàn)在的河南省商丘以東、江蘇省徐州以西一帶的地方。國都原在商丘(今河南省商丘市)后遷彭城(今江蘇省徐州市)