第三節(jié)
他們和峽谷一起升起,峽谷的上端開始出現(xiàn)一塊塊的雪。前面隱隱約約出現(xiàn)一片堅(jiān)實(shí)的白色。他們奮力向上,在一片白雪皚皚的雪地上出現(xiàn)了。直升機(jī)的影子在他們下面像一只瘋狂的小昆蟲在跳舞。
他們的目標(biāo)是五座或六座山峰群峰主導(dǎo)一切。迪恩特斯在座位上緊張地扭動(dòng)著身子,嘴里嘟囔著“上帝保佑”之類的話。它們?cè)趦勺椒逯g飛來飛去,落在一個(gè)由大致呈圓形的星系團(tuán)形成的盆地里。
爆炸的零點(diǎn)就像白布上的一個(gè)丑陋的黑點(diǎn)一樣明顯。一座山峰內(nèi)部斜坡上的一塊長方形區(qū)域的雪已經(jīng)融化,只剩下光禿禿的巖石??死赘穸⒅淄嘎兜那闆r。山坡上開辟了一片高原,如此平坦,如此精確的橢圓形,毫無疑問這是人造的。上坡的墻是垂直的,完全沿著橢圓曲線。墻壁在陰影中,但克雷格能辨認(rèn)出五個(gè)黑色的隧道口,所有的形狀和均勻的間隔。
他咕噥了一聲,喘了口氣,因?yàn)樗肫疬@是一個(gè)爆炸區(qū)域,他們正在接近。他急忙脫下其中一件樂器,他的手指興奮得發(fā)麻。他看著表盤。目前還沒有嚴(yán)重的輻射。拉巴看著他,他點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示他們可以靠得更近些。
輻射增加了一點(diǎn),但仍然很輕微。他思考。這次爆炸很干凈,等級(jí)很低,雪都融化了,巖石上也沒有留下疤痕。顯然,它發(fā)生在離地面和高原中心不遠(yuǎn)的地方。他不知道現(xiàn)有的彈頭是否與爆炸相符,也不相信是故意或巧合將爆炸放置得如此精確。
直升機(jī)在空中盤旋,其他乘客靜靜地看著他。他迎著拉巴的眼睛,不安地把目光移開。如果說牧師的眼睛使他想起了禿鷹的眼睛,那么拉巴的眼睛使他想起了狼的眼睛。他們有一種奇怪的淡黃色,一度很警覺,毫無表情。克雷格不知道這個(gè)人在什么地方,但作為一個(gè)簡單的飛行員,他聽起來并不真實(shí)。
克雷格不需要為他畫圖表,就他自己的位置而言。首先,反對(duì)派可能暗殺他只是為了讓政府難堪。另一方面,如果他似乎站在諾列加的項(xiàng)目的政治資本的爆炸,如果諾代表政府的強(qiáng)有力的派系,派系可能認(rèn)為它值得讓發(fā)生在他和把它歸咎于共產(chǎn)黨。
但最棘手的問題是他在爆炸現(xiàn)場(chǎng)學(xué)到的東西。他能想象出各種奇妙的事情。其他人也會(huì),其中一些人會(huì)花相當(dāng)長的時(shí)間去了解。
一架懸掛在繩子末端的儀器顯示輻射不嚴(yán)重,所以克雷格說他們可以著陸。
當(dāng)他站在高原上的時(shí)候,那些地道的嘴巴就像匯聚在一起的黑眼睛。盡管如此,他還是渴望探索。他不耐煩地領(lǐng)著他的設(shè)備卸貨和堆放。
當(dāng)這一切完成后,大家站了一分鐘,顯然所有人都感到敬畏克雷格。第一個(gè)打破沉默的是迪恩特斯,他低聲嘟囔著什么。
Brulieres用一種不完全嚴(yán)厲的目光盯住印第安人?!盎浇痰钠矶\,你好,如果你愿意。”他轉(zhuǎn)向克雷格?!罢驹谖覀兊牧?chǎng)上,我們能學(xué)到什么?”
“我應(yīng)該能夠確定爆炸的類型。我得采集巖石樣本,并安裝一些儀器。”
“那需要多長時(shí)間?”
“運(yùn)氣好的話,不到一個(gè)小時(shí)?!?br/>Brulieres想了一會(huì)兒?!叭绻沁@樣的話,我想我們應(yīng)該在你工作的時(shí)候開始勘察隧道。但首先,讓我們聽聽惡魔學(xué)專家的意見?!?br/>戴恩特斯穿著他的山裝,內(nèi)疚地扭動(dòng)著身子?!拔抑恢纻髡f中的那些話,神父?!?br/>“請(qǐng)告訴我們。我們以后再?zèng)Q定你是否犯了異教徒罪。”
“如果,隨軍牧師。這個(gè)地方是火魔之家。這是毫無疑問的事實(shí)。這和我小時(shí)候坐在洛斯·維埃霍斯腳下時(shí)所描述的一模一樣?!?br/>“好吧,。他們是什么樣的魔鬼?”
“是火的生物,Padre,這樣眼睛不瞎就看不見。比太陽還要亮?!?br/>“他們向你的人民開戰(zhàn)了嗎?”
凡挨近這地方的、必用槍責(zé)打。據(jù)說,在古代,人們經(jīng)??吹剿鼈冿w過天空,拖著長長的白色羽毛尾巴。有時(shí)他們到村子里去,要些奇怪的事,嚇唬人?!?br/>“故事里有提到這些地道嗎?”
“不,神父?;鹉ё≡谘┫?。有人看見他們消失在里面?!?br/>“沒有融化嗎?”
“也許他們可以把火關(guān)掉。無論如何,Padre,誰知道惡魔能帶來什么呢?”