【歌詞翻譯】ハッピークリエイター/Fake Happiness Creator【シシド】
音樂:シシド
翻譯:misoseal
あたしもうとても 生きるのつらくて仕方がないわ
そんなことは ハブかれちゃうからツブやけないわ
我已經(jīng) 因為活著太過辛苦已經(jīng)無可奈何了啊
這種事 因為被同伴排斥沒法小聲發(fā)牢騷了啊
こわくてこわくて 悩みなどそもそも語れないわ
愛情をちょっと頂戴
好害怕啊好害怕啊 煩惱什么的首先就是不能說的話啊
請給我一點點的愛情
相対的な幸不幸を測るからいつも損をしている
そんな講釈を垂れる先生(あなた)が恐ろしいわ
因為測量著相對的幸福和不幸一直都蒙受損失
這樣高人一等的講解老師(你)還真是讓人害怕啊
だけど口角をあげて周りと揃えて
相槌を打てばハッピー
ハッピー ハッピーですあたし
だからさほっといて
生きたくないのも死にたい気持ちも
零せば罪人だって
もうわかったから
今日もハッピークリエイター
但是揚起嘴角將周圍協(xié)調(diào)起來
若是隨聲附和那就是Happy
Happy Happy的是我自己
所以說啊別管我了
不想要活下去了也好想死的心情也好
發(fā)牢騷了的話那就是罪人
已經(jīng)明白了啊
今天也是Happy Creator
虛勢を剝いだら ネガティブ溢れて収まらないわ
だけどもう肌に癒著して剝ぎとれないわ
楽しい気持ちもホンモノか分からないわ
心因性幸不感癥
若是剝落那虛張聲勢的話 負面情緒就會滿溢無法平息啦
但是那已經(jīng)愈合在我的身體里無法剝離了啊
愉快的感覺也是真實的嗎我分不清了啊
心因性的幸福缺失癥
手に屆く距離の幸福
見逃しちゃいないかって
余計なお世話で口出ししてくる
意識高いあんた
觸手可及距離的幸福
不小心看漏了嗎
多管閑事多嘴多舌的話不斷說出
你還真是自以為是啊
なんにもわからないんだ
なんにもわからないんだ
取り上げた地図を返してよ
どうか どうか どうか
什么都不明白
什么都不明白
舉起的地圖還回來啊
請你 請你 請你
されど口角をあげて周りと揃えて
メッキで固めたハッピー
ハッピー ハッピーですけども
孤獨は見破らないで
死にたくないのも生きたい気持ちも
隠れた本心だって
もうわかったけど
今日もハッピークリエイター
然而揚起嘴角將周圍協(xié)調(diào)起來
用偽劣品加固的Happy
Happy Happy即使如此
不要看破我的孤獨啊
不想要死也好想要活下去的心情也好
都是隱藏起來的真心啊
雖然已經(jīng)明白了但是
今天也是Happy Creator