我負責養(yǎng)你就好了8

So baby can I be your boy friend can I?
想帶你深入了解內(nèi)心深處的世界
So baby can I be your boy friend can I?
在這里想要任性的無理取鬧都OK
—————————— Blooming Day CBX(歌詞自己翻譯)

霍吉特:The suspect had narrow down to 88 people.We substantially accelerated the process of closing the case.Just need to add some more valuable information to arrest the murder.Remember don’t irritate him.(現(xiàn)在兇手的范圍已縮小到88人,這樣已經(jīng)大幅度加快破案的進度了,只需再加多些有用的信息取代不兇手,切記別激怒他。)
其余的CMAU的成員們回答道:Noted(收到)
霍吉特轉(zhuǎn)身面對埃閔:How much time it needs to prepare the money ?(大概需要花多久時間能夠準備好這些錢)
埃閔: It needs more than 3 hours. How can we prepare this amount of money? All of the bank already closed today.(差不多要3個多小時,可是上哪兒湊出那么多錢?這里所有的銀行都下班了。)
霍吉特:How much cash you have now?(你現(xiàn)在有多少現(xiàn)金在這里?)
埃閔:Only 2,650,000KRW.(只有265萬韓元)
霍吉特:The rest of 2,550,000 KRW use newspaper to replace it. (那剩下的255萬韓元用報紙代替吧)
歐文:Wait a minute. Do you think something weird?(稍等下,你們不覺得很蹊蹺?)
霍吉特:Is there anything strange?(是有什么事情很奇怪嗎?)
艾比爾:It’s hardly to say what’s wrong, but I also think it’s weird.(我也覺得很蹊蹺可是說不上來。)
珍雪莉:How about let’s fetch some food? In order to keep up our energy.(民以食為天,要不我們?nèi)コ渣c東西,補充體力?)
宇辰:Good idea.(不錯的主意)看了一眼時間。We have 10 minutes to take break.(還有10分鐘可休息)
埃閔:There is some noodles and pasta in the fridge. There is also a 7/11 near our house about 2 minutes.(冰箱里有些面以及千層面的。我家附近2分鐘也有個7/11的便利店。)
珍雪莉:We will go to the 7/11. Anyone else? ?(那我們?nèi)?/11好了,還有人要去嗎?)
艾比爾: Count me in.(算上我)
燦白Chen舉手:Count us in. (我們也想去)
俊勉:Xiumin哥,你跟他們?nèi)齻€去吧我怕他們搞怪
Xiumin: OK
在7/11,7個人在看著冰柜挑著食物。
艾比爾:我拿了3各不同口味的飯團還有3根脆骨腸,3根肉腸還有3瓶無糖可樂。
珍雪莉:我拿了2盒盒飯加上2瓶礦泉水。宇辰你再看看你要吃啥。
宇辰:最近在減肥,可能吃的少,我就買一個三明治加上蔬菜果汁吧。Chen你們不吃東西嗎?
Chen:吃的,還是炸雞比較適合我們,對吧?(看向燦白包)
燦白包:是的
燦烈:伯賢呀看看你想買啥,我給你買
伯賢眼睛睜的很大:你說噠,我吃不完怎么辦?
燦烈手搭在伯賢肩上寵溺地說:還能怎么辦我跟其他成員一起幫你吃掉唄。
城堡,珍雪莉,艾比爾(拿手機錄音看翻譯)和宇辰默默的看著他們?nèi)龉芳Z(在線吃狗糧)