【外語積累Ep72】單詞+翻譯(法)
法語——
馬曉宏《法語》除了第一冊(cè)是18課,其余都是16課。第二冊(cè)共16課,單詞課文分開整理,三到四天整理一課。今天是第7課的短語翻譯練習(xí)的后半部分——
漢譯法——
西歐l'Europe occidentale;
眾多的河流de nombreux cours d'eau;
受限制se limiter par;
經(jīng)驗(yàn)豐富de riches expériences;
地區(qū)差別des différences entre les régions;
主要鄰國des pays voisins principaux;
由北到南du nord au sud;
工農(nóng)業(yè)國家un pays à la fois industriel et agricole;
占重要地位occuper une place importante;
長江是中國最長的河流。
Le fleuve Bleu est le plus long fleuve de la Chine.
上海是中國最重要的工業(yè)城市。
Shanghai est une des villes industrielles les plus importantes de la Chine.
中國的交通沒有法國的交通那么現(xiàn)代化。
Le transport en Chine est moins moderne qu'en France.
法國的氣候要比我們國家的氣候溫和。
Il fait moins froid en France que dans notre pays.
盧瓦爾河是法國境內(nèi)最長的河流,它橫穿法國中部城市(Orléans)。
La Loire est le fleuve le plus long de la France,elle traverse la ville d'Orléans qui se trouve au centre de la France.
小王和小李一般高,但小李比小王要強(qiáng)壯些。
Xiao Wang est aussi grand que Xiao Li,mais Xiao Li est plus fort que Xiao Wang.
最近這些年,全世界的氣候要比十年前溫暖多了。
Ces dernière années,la température dans le monde est plus élevée que celle il y a dix ans.
-保爾,我有些餓。中午我們?nèi)ツ睦锍燥垼?/p>
-Paul,j'ai faim. Où est-ce que nous déjeunons à midi?
-上飯館怎樣?
-On va au restaurant?
當(dāng)然不錯(cuò)??墒侨ツ募绎堭^呢?
-Bien s?r. Mais à quel restaurant?
-我領(lǐng)你去“春天”餐廳,這是全城最好的一家飯館了!
-Je t'emmène au restaurant "Printemps",c'est le meilleur restaurant de la ville.
中國位于亞洲東部,面積九百六十萬平方公里。數(shù)條大河自西而東橫貫其間,其中最著名的兩條大河是長江和黃河。中國的東部瀕臨渤海、黃海和東海。
La Chine se trouve en Asie orientale,sa superficie est de 9 600 000 km2. De nombreux cours d'eau parcourent le pays de l'ouest à l'est,les deux fleuves les plus connus sont le fleuve Bleu et le fleuve Jaune. La Chine est bordée à l'est par la Mer Bo Hai,la mer Jaune et la mer Orientale.
中國地域遼闊,有高大的山脈,廣闊的平原和眾多的丘陵。喜馬拉雅山(l'Himalaya)是世界上最高的山脈。
La Chine a une grande surface,il y a de hautes montagnes,de vastes plaines et de nombreux collines. L'Himalaya est la cha?ne des montagnes la plus haute du monde.
中國氣候復(fù)雜,地區(qū)差別十分大。南方熱得多,也比北方濕潤。西部的氣候最為殘酷(rude),那里冬季寒冷多風(fēng),則夏季則炎熱、干燥,雨量很少,是典型的大陸型氣候(typique)。
Le climat en Chine est bien varié,et la différence est grande entre les régions. Il fait très chaud au sud et plus humide qu'au nord. Le temps à l'ouest est le plus rude,là,il fait très froid et il fait souvent du vent en hiver,mais en été il fait très chaud et très sec,et il ne pleut pas beaucoup,c'est un climat continental typique.
中華人民共和國成立于一九四九年十月(a?été?fondé),是世界上最大的國家之一。首都是北京。其他的大城市有上海、北京、重慶等。
La République populaire de Chine a été fondée en octobre 1949,elle est un des pays les plus anciens du monde. Beijing est la capitale,et les autres grandes villes sont Shanghai,Tianjin,Chongqing,etc.
到這里!