《新約魔法禁書目錄》第8卷

新約第八卷
一、死者軍勢(shì)
非常好理解的術(shù)式原型之一,在小說中成功的例子便是復(fù)活了貝魯西,它的描述在原文中多次提到為“給原本的死者充入大量魔力,失去了信仰與信念的空殼”。說到底,這個(gè)術(shù)式是由奧蒂努斯使用的,這個(gè)原型來自于北歐神話。
在北歐神話中,這種提法更接近于“英靈殿·瓦爾哈拉”的設(shè)定,是北歐的大神奧丁(即奧蒂努斯)為了在“諸神的黃昏”中與巨人戰(zhàn)斗而準(zhǔn)備的戰(zhàn)士軍營(yíng)一樣的東西,這其中的死者由奧丁的女兒,日語中所謂的“戰(zhàn)乙女”,也就是“女武神”來挑選。
順帶一提,女武神可是異常的多,著名戰(zhàn)女神有司掌勝利印記之戰(zhàn)女神Brynhildr、未來戰(zhàn)女神Sculd、戰(zhàn)斗戰(zhàn)女神Sc?gul、戰(zhàn)爭(zhēng)戰(zhàn)女神Gunnr、勝利戰(zhàn)女神Hildr、魔力戰(zhàn)女神G?ndul、槍戰(zhàn)戰(zhàn)女神Geirsc?gul、鳴動(dòng)戰(zhàn)女神Hrist 、霧之戰(zhàn)女神Mist、斧世戰(zhàn)女神Sceggi?ld 、強(qiáng)力戰(zhàn)女神ThrudTrúer、武器鏗鏘之戰(zhàn)女神Hl?cc、軍勢(shì)之戒戰(zhàn)女神Herfi?tur、騷動(dòng)戰(zhàn)女神G?ll、持閑進(jìn)擊之戰(zhàn)女神Geir?lul、毀盾之戰(zhàn)女神Randgrie、破計(jì)戰(zhàn)女神Ráegrie、諸神所遺之戰(zhàn)女神Reginleif 、守護(hù)軍隊(duì)之戰(zhàn)女神Hervor、全知戰(zhàn)女神Alvitr、麥酒戰(zhàn)女神?lrun、Róta 等等。然而按《古埃達(dá)Elder Edda》等紀(jì)錄,由于司掌美、愛、豐饒、戰(zhàn)斗、魔法、死亡之太母女神芙蕾雅(Freja)亦有與奧丁óeinn選別死者之行,部分研究認(rèn)為其或許為戰(zhàn)女神之領(lǐng)導(dǎo)者。
言歸正傳,“死者軍勢(shì)”實(shí)際上應(yīng)該是指艾赫加(Einheryar)。這是在北歐神話之中的戰(zhàn)士,在維京時(shí)代,也就是說大約是在公元八世紀(jì)以前,在北歐中的居民之中,戰(zhàn)死被認(rèn)為是一件非常光榮的事。在這里的戰(zhàn)死的英雄的生活異常的舒適,這里有名為海茲倫(Heidrun)的牝山羊流著蜜酒香味的乳汁,它的乳汁永遠(yuǎn)夠喝,以及無論幾次被宰殺還是會(huì)被復(fù)活的奇葩母豬,塞弗利姆尼魯(Sahrimnir),這些人仿佛就是德意志第三帝國(guó)時(shí)期的“體育生”一般,每天的生活除了吃喝拉撒睡,便是舞劍戰(zhàn)斗。
瓦爾哈拉(Valhalla)便是其居住之所,宮殿之前有一扇名為“瓦爾格里德(Valgrind)”的大門,宮殿里有540扇門,每個(gè)門里住著800戰(zhàn)士。也就是說,這里有43200人的軍隊(duì)駐扎。
這里的情況便是如此,是渴望著戰(zhàn)斗的民族精神在文化上的反映。在小說里的情況純乎是“重新使某人的尸體運(yùn)動(dòng)并且執(zhí)行命令”,與一個(gè)“有與那人完全一樣的能力的機(jī)械人”無太大區(qū)別。相反,神話里的設(shè)定稍稍顯得有血有肉,因?yàn)樗麄兪怯凶约旱囊庵九c力量,完全自愿的與巨人惡勢(shì)力作斗爭(zhēng)。
這個(gè)術(shù)式的效果自是如原文所述:復(fù)活某個(gè)個(gè)體,但僅僅是其肉體與知識(shí)記憶,乃至實(shí)力,而人格與自我意識(shí)完全抹去,它只是一個(gè)只知道服從的機(jī)器。這個(gè)效果尚不清楚是群體使用還是對(duì)個(gè)體一個(gè)一個(gè)的使用,但根據(jù)原神話可知,應(yīng)該存在很大范圍內(nèi)以及很大量的對(duì)象捕捉,所以說一口氣復(fù)活大量的亡者軍團(tuán)的可能性應(yīng)該是很大的。
二、守護(hù)巨人
這個(gè)術(shù)式已經(jīng)出現(xiàn)過一次不知各位還是否記得,就在英國(guó)政變事件中的地下魔法裝置的守衛(wèi)那里出現(xiàn)了一次。
這個(gè)術(shù)式的原型來源自北歐神話,是雷神托爾與巨人赫朗格尼爾(Hrungnir)的戰(zhàn)斗。巨人為了贏得決斗,所以委托朋友制作了一個(gè)巨大的泥巨人,高達(dá)九英里(大約十四公里,世界最高珠穆朗瑪峰也沒有超越九公里,可見這貨叼炸天),胸寬三英里(大約4.8公里,胸口過火車無壓力,春哥弱爆了),巨人們?yōu)榱俗屗鼡碛辛α?,于是為它裝上了內(nèi)臟,但是由于沒有相同體格的心臟,所以使用了母馬的心臟來代替(估計(jì)要是有的話,大概是0.6立方公里的大?。_@種東西一開始設(shè)計(jì)出來就是為了打贏比賽,或者是保護(hù)某人的,但是神話中一開始決斗就嚇傻了(原因是心臟太差)。于是被輕松的干掉了。
這個(gè)術(shù)式原本的設(shè)計(jì)理念就是保護(hù)什么東西,兩次出現(xiàn)兩次都是看大門的術(shù)式。無論是被用來設(shè)計(jì)成守護(hù)魔法靈裝還是儀式場(chǎng),但總之都是被設(shè)計(jì)成了有強(qiáng)大的自我修復(fù)能力的怪物,以及一場(chǎng)巨大的身軀。這點(diǎn)大概是原神話中對(duì)于這類“一開戰(zhàn)就嚇傻”的原型的逆運(yùn)用。
這個(gè)術(shù)式的效果應(yīng)該是:產(chǎn)生某個(gè)大型的泥質(zhì)人偶,可由魔法師進(jìn)行操縱,但主要效果與功用是守護(hù)某個(gè)事先設(shè)定好的地方,對(duì)隨意踏入者進(jìn)行攻擊。具備某種程度的再生能力。
三、維德佛爾尼爾(Vidofnir)的近側(cè)
參考《Fj?lsvinnsmál》 即《The Sayings of Fj?lsvinnr》中的記載,Víeópnir(即Vidofnir)在古挪威語中的意思大概是“完全開放的”或者是“風(fēng)的織布人”。它是一只盤踞在Mímameier樹之巔的公雞,而這棵樹的名字的意思是“密彌的樹”。這棵樹的枝葉延伸到世界的各個(gè)角落,不會(huì)被火焰與金屬所傷。它所結(jié)出的果子會(huì)幫助懷孕的人,由于它的描述與用于描述世界之樹(Yggdrasil)的詞語相同,學(xué)者們也就推論,這是世界之樹的另一個(gè)名字,也經(jīng)常將之等同為世界之樹。它們常常在挪威神話中被提到,但是在中世紀(jì)的神話典籍中就很少提到它了。
它們的神話傳說的發(fā)掘工作起初來源于后異教徒時(shí)代(the late pagan period)的一份手稿,被認(rèn)為是來自于十三世紀(jì),并且被指認(rèn)是埃達(dá)頌歌的格式中的純粹的詩歌形象。這只雞它的形象被認(rèn)為是完全的金色的,像雷暴雨一樣的閃亮。作為一個(gè)不朽的警戒者的形象,它觀察著這整個(gè)世界的完整性。它通常被認(rèn)為是太陽與火的象征,它在黎明的時(shí)候鳴叫,象征著警戒與光明戰(zhàn)勝黑暗的勝利。從而它又是恢復(fù)的生命的象征,在日耳曼人心目中,它是精神的指導(dǎo)。
在小說中這只雞的術(shù)式營(yíng)造出了巨大的星空,以其高精度的幻象騙過了那群英國(guó)人。在神話里這只雞本身就是“真實(shí)的觀測(cè)者”的形象,那么它看到的就是真實(shí)的。通過逆運(yùn)用與逆向操縱,導(dǎo)致“我看到的才是真實(shí)的”的效果產(chǎn)生了,幻術(shù)也就達(dá)到了。其實(shí)這貨與洛基關(guān)系不大,唯一的聯(lián)系大概是二者都作為火的象征而存在吧。
四、火巨人(Múspell)
我一度想吐槽的是,河馬你也太簡(jiǎn)單了吧。我該如何寫起啊,你直接甩個(gè)名詞在這里,太偷懶啦??!
言歸正傳,火巨人是北歐神話之中,地下之烈火的擬人化。但是在北歐神話里,巨人一族大多是代表著惡勢(shì)力,是代表著正義的阿薩神族的敵人,他們的居住之所是穆斯貝爾海姆(Muspelheim或Muspellheim或Múspellsheimr,也可以稱作Muspel或Múspell,河馬你究竟想怎樣,你寫的是“火巨人”用的卻是他們家的名字做外文名),意思是“火之國(guó)”(Flameland),另外也有“荒蕪的家”(Home of Desolation)之意。
這里的統(tǒng)治者是史爾特爾(Surtr),他將在諸神的黃昏之時(shí)度過彩虹橋,與神族決一死戰(zhàn)。這個(gè)地名詞來自于冰島的文學(xué)家史諾里·史特盧森(Snorri Sturluson)的名著《散文埃達(dá)》。這片國(guó)度在“欺騙吉菲昂”一篇第四節(jié)中有過描述,他完全把“世界”與“國(guó)家”二者等同了起來,并且描述該地是在大地創(chuàng)造之前就存在的南方的火焰世界。
這個(gè)術(shù)式的功效如其名字所述,就是制造炎之巨人。營(yíng)造其生存的環(huán)境,而產(chǎn)生其內(nèi)在的生存者的術(shù)式。
五、凌風(fēng)天鷲(Hr?svelgr,即上文中的“赫拉斯瓦爾格爾”)
傳說這只神鷹是由一只巨人變化而來,它可以披上鷹羽之衣坐落在世界的極北之地,每當(dāng)它揮動(dòng)雙翅,那么寒冷的北風(fēng)將席卷大地。但也有人說這只神鷹實(shí)際上是棲息在世界之樹之巔,棲息在維德弗爾尼爾的兩眼之間。它的名字在古挪威語里的意思是“吞噬尸首者(Corpse Swallower)”。
六、芙蕾雅(Freya)
北歐神話之中的愛與美之女神,有時(shí)候在日耳曼人中會(huì)把她與神后芙莉嘉看作是同一個(gè),但在挪威、瑞典以及丹麥、冰島,她們倆是互相獨(dú)立的。她應(yīng)該是屬于華納神族,她的父親是涅爾德。她的容貌異常的美麗,乃至阿薩神族立即許給了她一片土地弗爾克范格(Folkvang)以及一座宮殿瑟斯瑞尼爾(Sessrymnir)。她會(huì)與奧丁爭(zhēng)奪死者軍團(tuán),有一半的戰(zhàn)死者將會(huì)收入她的麾下,她會(huì)將他們安置在瑟斯瑞尼爾,使他們享受與奧丁的戰(zhàn)死者一樣的待遇。
盡管這位是愛與美的女神,但是并不意味著她就像是希臘神話的阿佛洛狄忒,羅馬神話里的維納斯,她們的美是陰柔的,古典的美,而芙蕾雅的美是充滿著暴力美學(xué)的。她的上半身的裝束是盔甲與箭支,下半身的裝束是平常的婦女裝束。
芙蕾雅是大地的人格化,她的丈夫奧都爾(Odur)則是情欲、熱情與夏季的象征。芙蕾雅對(duì)他的執(zhí)著也便是對(duì)“情欲”“歡愉”的執(zhí)著。而那條項(xiàng)鏈,芙蕾雅是十分喜歡的。這條黃金或珍珠項(xiàng)鏈布里希加曼(Brisingamen)的意思也正是“情熱”。
這條布里希嘉曼項(xiàng)鏈?zhǔn)撬膫€(gè)侏儒貝爾林(Berling)、德瓦林(Dvalin)、格爾(Grer)和阿爾弗利克(Alfrik)造的。只要芙蕾雅戴上這項(xiàng)鏈,就沒有男人能抵擋她的魅力,所以她一定要拿到手,但侏儒們不要錢,卻要求芙蕾雅陪他們“啪啪啪”四天四夜,于是芙蕾雅就照做了才得到項(xiàng)鏈。
七、馬斯瓦迪爾法利(Svadilfari)
在北歐神話之中,無名之霜巨人的馬匹,它曾與洛基所變化的母馬“啪啪啪”之后,讓洛基生下了奧丁的八足天馬史萊普尼爾。
八、胡基(Hugin)和穆寧(Munin)
胡基代表思想,穆寧代表記憶或者是理智。它們是奧丁坐于神座希利德斯凱拉夫之上時(shí),停留在奧丁肩頭的兩只烏鴉,它們是奧丁的眼線,經(jīng)常飛到人間米德加德(Midgard)乃至世界各個(gè)角落去刺探情報(bào)。關(guān)于它們的記載,大多來源于《詩體埃達(dá)》的描寫。《詩體埃達(dá)》也由來源于比十三世紀(jì)更早的《散文埃達(dá)(Prose Edda)》與《挪威王列傳(Heimskringla)》。這些由我們眼熟的老朋友,史諾里·史特盧森所撰寫。
由于這兩只烏鴉的存在,奧丁在《散文埃達(dá)》中也被認(rèn)為是“烏鴉之神(Raven-God)”;在《挪威王列傳》中還詳細(xì)提到了奧丁給與了這兩只烏鴉說話的能力。
九、拉塔特斯克(Ratatoskr)
這個(gè)詞在古挪威語中的意思是“牙洞”或者是“牙孔”。是一只松鼠,這里吐槽小說文本的注釋不對(duì)。這只松鼠每天在世界之樹上跑上跑下,來給棲息在世界之樹的頂端的神鷹赫拉斯瓦爾格爾(Hr?svelgr),與棲息在世界之樹三根樹根之一之下的巨龍Níeh?ggr(意思沒記錯(cuò)的話,就是“絕望”,它某一日啃斷世界之樹的樹根,那么諸神的黃昏就來臨了)之間傳遞消息。
順帶一提,這個(gè)詞在《約會(huì)大作戰(zhàn)》中也有提到,就是五河司令官治下的組織名。
十、寒冰巨人(Hrungnir)
這個(gè)詞在古挪威語的意思是“爭(zhēng)吵者”,是一個(gè)霜巨人的名字。在神話中被雷神托爾用米約爾尼爾神錘給解決了。這個(gè)名字在《詩語法(Skáldskaparmál)》中和在《散文埃達(dá)》中也有提及。他的事跡主要是與主神奧丁打賭,看誰的馬跑得快些。他的馬是古爾法克西(Gullfaxi,意思是“黃金的鬃毛”),并且這匹馬贏了奧丁的史萊普尼爾。隨后,赫朗格尼爾進(jìn)入了瓦爾哈拉,在那里飲酒作樂荒淫無度。這致使眾神厭煩了他,隨后眾神派出托爾解決了他的性命。
十一、希米爾(Hymir)
北歐神話的巨人,女巨人也有人說是女神,Hroer(意思是“著名的”)的丈夫。居住在世界的盡頭之地艾爾瓦加爾(Elivagar),在《詩體埃達(dá)》希米爾之歌(Hymiskvitha,The Lay of Hymir)中曾提到他們的孩子是戰(zhàn)神提爾(Tyr),但是由于與“提爾是奧丁之子”的說法沖突,于是便有猜測(cè)稱實(shí)際上這里的“提爾”是指“洛基”。與他相關(guān)的故事是他借給提爾與托爾一口兩公里深的大鍋的故事。在故事的最后,托爾還是借到了大鍋。
十二、戰(zhàn)爭(zhēng)之豬(Hildisvíni)
一般情況下,芙蕾雅的出行都是有自己的車的。這輛輕便的四輪馬車由兩只貓拉著,它們象征著“柔和”與“肉感”,是芙蕾雅十分喜愛的。在芙蕾雅不用這“馬”車時(shí),便會(huì)騎著這只戰(zhàn)爭(zhēng)之豬(“戰(zhàn)爭(zhēng)之豬”是這個(gè)詞的意思)出行。有人說這是芙蕾雅的人類情人奧塔(Otta)所化妝而成,用于隱藏。這也就是洛基為何一貫地指責(zé)芙蕾雅,在公共場(chǎng)合騎著她的情人太過放蕩的原因。
順帶一提,這貨也在《貝奧武夫》中提到過。
十三、死人國(guó)度(Niflheim)
這個(gè)詞的意思是“霧之國(guó)”,并且又叫做“海姆冥界(Helheim)”,而它的意思是“赫爾的家”。這里是北歐神話中的冥界,一切死亡的靈魂所居住的地方,連神也不能例外。我們的偉大的作者史諾里·史特盧森在《散文埃達(dá)》里提到,金倫加鴻溝的南面是炎熱的火域,而北面則是極北的寒風(fēng)之地。那里終年為冰雪與強(qiáng)風(fēng)吹襲,這里便是死者之國(guó),我們所稱的“尼福爾海姆”。這里的人們?nèi)绻皇潜粖W丁受到英靈殿,那么會(huì)來到這里。這里被稱為阿瑟加德的地下,幽深黑暗,必須連續(xù)騎馬疾奔九天九夜方可到達(dá)。有名為“費(fèi)格爾米爾”的河流從這里流過,世界之樹的三大樹根之一在這里,另外,絕望之巨龍尼茲赫古(Nidhhoggr)也在這里啃咬它。
另外,有時(shí)候這里還會(huì)提到“赫爾之殿(又稱作艾留德尼爾,Eliudnis)”,凡是沒有犯下過大罪的死者將會(huì)通過一條橫跨在究魯河上的黃金之大橋而來,再通過赫爾之殿堅(jiān)固的門扉與高聳的城墻,看見守門犬加魯姆的盤踞。未犯大罪者在此大殿中居住,但一旦有大罪惡將會(huì)被運(yùn)往更深的尼福爾海姆,接受再一次的死亡。
十四、妖精化
其實(shí)這里不過是在玩一個(gè)老梗,產(chǎn)生于基督教向外民族擴(kuò)張傳教的過程中。河馬將歷史上確實(shí)存在的事實(shí)化作了制作術(shù)式的原型,這種歷史事實(shí)出現(xiàn)在各個(gè)較為偏遠(yuǎn)地方的基督教之中。他們將本地民族的神納入到基督教的體系,但由于基督教是一神教,所以自然不可能與上帝具有相同的地位,于是那些神就莫名其妙的打成了“惡魔”,好一點(diǎn)的是“妖精”,“魂靈”,“小鬼”,再好一點(diǎn)的是“圣人?!边@樣的例子多不勝數(shù),很多我們現(xiàn)在所常用的惡魔的名字,就是地方神話的。
例如,易卜劣斯(Iblis)原本就是伊斯蘭教的惡魔,后來被納入基督教體系,化為撒旦的別稱。比爾鮑格(Bielobog)是斯拉夫神話的善神,光明之神,天空之神,在基督教信仰入侵后,就變?yōu)榱四撤N善良的精靈繼續(xù)在民間流傳。
這種情況在北歐神話中,東/西斯拉夫神話中,芬蘭神話中經(jīng)常出現(xiàn),在東正教中可以看到很多的圣人來自于本土神話,我的記憶中“圣米迦勒”、“圣奧古斯丁”都是這類由斯拉夫人自己的神變化過去的。這樣做的重點(diǎn)在于將原本的信仰打倒,樹立起新的基督教體系的信仰。
在小說之中,這種術(shù)式用于將魔神奧蒂努斯的力量向100%失敗的那一方向偏轉(zhuǎn),實(shí)際上與“天使墜落”是差不多的情況,都是將上位者打到地上來的術(shù)式,術(shù)式的效果在于使某些太多碉堡的人的力量平衡破壞,促使其從內(nèi)部開始崩壞。
十五、奧帝努斯之弩(Othinus’ Bow,Odin’s Arbalist,オテイヌスの弩)
在薩克索·格拉馬提庫思(Saxo Grammaticus)的作品《丹麥人的業(yè)績(jī)》中第三卷(參見丹麥語該書第七十頁)提到了奧丁(Odin)與奧萊爾(Oller)的爭(zhēng)奪王位的故事。另外該書中也寫到了以奧丁為原型創(chuàng)作的人物,奧帝努斯的故事。在這里面的奧帝努斯是一位蒼老的魔法師,居住于深林之中。但是十分寵愛丹麥王家的哈?。℉adding)。瑞典的國(guó)王伍弗(King Uffe)想要?dú)⒘斯r(shí),以美麗的新娘為誘餌,吸引敵人去討伐他。結(jié)果芬蘭人的祖先圖寧(Thuning)接受了這個(gè)任務(wù),前去宰了哈丁。
哈丁也派兵迎戰(zhàn),于是奧帝努斯同行。奧帝努斯從故事中的描述看來,似乎擁有高超的軍事領(lǐng)導(dǎo)力與先進(jìn)的軍事訓(xùn)練法,因?yàn)樗嬖V了哈丁楔形陣的戰(zhàn)術(shù),同時(shí)在后方用魔法支援。這個(gè)時(shí)候就是那把弩弓的出場(chǎng)了。這把弩可以左右伸展弩臂,一口氣可以裝上十只箭。然后射入敵軍內(nèi)部,擁有極大的貫穿與殺傷力。
在小說中的奧帝努斯之弩被描述為有不可名狀的效果,其真正的力量未曾被提到過。也就是說,根據(jù)《丹麥人的業(yè)績(jī)》的內(nèi)容,在筆者看來確確實(shí)實(shí)效果不是很強(qiáng),僅僅是大型的弩炮的威力而已。
這個(gè)神話故事只屬于“奧帝努斯”,而非“奧丁”的。奧丁并不擁有關(guān)于“弩”的神話,或者更具體說,就是“奧丁”并不擁有與“弩”這個(gè)形象很緊密的聯(lián)系。因?yàn)楸睔W神話的主要的幾部英雄傳說:《索里的故事、赫金與霍格尼的傳奇(Sorli’s Story,The Tale of Hogni dan Hedinn)》《埃吉爾傳奇(Egils Saga)》《佛爾頌傳奇(Volsunga Saga)》《卡爾斯納特傳奇(Grettir’s Saga)》《修瓦茲之子赫爾基之歌(The Lay of Helgi Hjorvarthsson)》大多在公元十世紀(jì)的時(shí)候甚至是之前就已經(jīng)以書的形式流傳。而弩在歐洲地區(qū)流行大約在十世紀(jì)之后,而我們的作者薩克森是十二世紀(jì)的人。
所以說,筆者認(rèn)為,這個(gè)是一個(gè)“奧帝努斯”這個(gè)脫胎于“奧丁”原型之后,形成獨(dú)立的角色的標(biāo)志。換句話說,這個(gè)“弩”的形象就是“奧帝努斯”身為“以奧丁為原型創(chuàng)作的獨(dú)立人物”,而不是“奧丁的分身或是萬千化身之一”的一個(gè)特點(diǎn)。正是這個(gè)中世紀(jì)的丹麥歷史學(xué)家,薩克森·格拉瑪提庫斯,我們才能看到今日的奧帝努斯這個(gè)形象出現(xiàn)。統(tǒng)而言之,在筆者看來,奧帝努斯并不“只是”奧丁。
另外順帶一提,基督教大約十一世紀(jì)時(shí)傳入北歐地區(qū)。所以說,現(xiàn)今的《埃達(dá)》大部分的成文稿都是在基督教化的時(shí)期寫成的,這大約是在十三世紀(jì)上半葉。