ヨルシカ(Yorushika) 負(fù)け犬にアンコールはいらない 羅馬音

本文內(nèi)容僅供參考,歌詞及翻譯來自網(wǎng)易云音樂,未經(jīng)許可,請勿轉(zhuǎn)載
大人になりたくないのに何だか
otona ni nari taku nai noni nandaka
明明不想成為大人どんどん擦れてしまってって
dondon sure te shimatsu te tsu te
卻總覺得自己漸漸變得圓滑青春なんて余るほどないけど
seishun nante amaru hodo nai kedo
青春并非是什么多余的東西もったいないから持っていたいのです
mottainai kara motsu te i tai no desu
只是因為可惜所以才想要擁有「死ぬほどあなたを愛してます」
" shinu hodo anata wo aishi te masu "
“我死心塌地的愛著你”とかそう言う奴ほど死ねません
toka soo iu yakko hodo shine mase n
越是那樣說的家伙越不會去死會いたい好きです堪りません
ai tai suki desu tamari mase n
“我想見你喜歡你到無法忍受”とか誰でも良いのに言っちゃってんのがさ、
toka dare de mo yoi no ni itsu chatsu te n no gasa ,
之類的話明明誰都可以說出口わかんないね
wakan nai ne
我無法理解もう一回、もう一歩だって
moo ikai , moo ichi ho datte
就算再一次,再一步歩いたら負(fù)けだ
arui tara make da
再走下去也只是輸つまらないって口癖が、
tsumaranai tte kuchiguse ga ,
一直掛在嘴邊的“真無聊”僕の言い訳みたいじゃないか
boku no iiwake mitai ja nai ka
豈不是像是我的辯解もう一回、もうこんな人生なんかは捨てたい
moo ikai , moo konna jinsei nanka wa sute tai
再一次,這樣的人生什么的真想丟棄掉夏のバス停で君を待っていたいんだ
natsu no basutei de kimi wo matsu te i tai n da
只想在夏日的巴士亭等著你負(fù)け犬だからさ想い出しかないんだ
makeinu da kara sa omoide shika nai n da
因為是敗家之犬所以只能擁有回憶逃げるは恥だが役に立つとか
nigeru wa haji da ga yakunitatsu to ka
雖常說逃避可恥但有用いうけど正直立てません
iu kedo shoojiki tate mase n
但那不過一派胡言大人になりたくないのにいつから
otona ni nari taku nai noni itsu kara
明明不想成為大人卻不知什么時候笑顔が上手になったんだ
egao ga joozu ni natsu ta n da
惺惺作態(tài)的笑容變得熟練起來人生なんて余るほどないし
jinsei nante amaru hodo naishi
人生并非是什么多余的東西友達(dá)なんかはいりません
tomodachi nanka hairi mase n
朋友什么的也不需要最低限の荷物を固めて
saiteigen no nimotsu wo katame te
打包好最低限度的行李あなたに會いに行こうと思いました
anata ni ai ni iko u to omoi mashi ta
我想著去見你堪んないね
taman nai ne
無法忍受5! 4! 3! 2! HOWL!
5 ! 4 ! 3 ! 2 ! HOWL !5! 4! 3! 2! HOWL!
5 ! 4 ! 3 ! 2 ! HOWL !もう一回、もう一個だって落としても死ねない
moo ikai , moo ichi ko datte otoshi te mo shine nai
再一次,再一個,就算丟掉也死不了負(fù)け続けても笑った君が白癡みたいじゃないか
make tsuzuke te mo waratsu ta kimi ga hakuchi mitai ja nai ka
不斷落敗也仍笑著的你豈不是像個傻瓜一樣嗎もう一生、後悔したくない僕らは吠えたい
moo isshoo , kookai shi taku nai bokura wa hoe tai
這一生已經(jīng)不想再后悔的我們想要咆哮負(fù)け犬が吠えるように生きていたいんだ
makeinu ga hoeru yoo ni iki te i tai n da
想要像敗家之犬狂吠般活下去君のそんな顔なんか見たくもないんだ
kimi no sonna kao nanka mi taku mo nai n da
我再也不想看到你那樣的表情人生に名前をつけるなら
jinsei ni namae wo tsukeru nara
若要給人生取名希望って言葉は違うだろ
kiboo tte kotoba wa chigau daro
希望這個詞并不對吧もう何年待っているんだろう、
moo nan nen matsu te iru n daro u ,
已經(jīng)等待多少年了啊わからないか
wakara nai ka
你無法明白嗎君以外はどうでもいいんだよ
kimi igai wa doo demo ii n da yo
除你以外的人怎樣都好それだけはわかっていたんだろ
sore dake wa wakatsu te i ta n daro
只有這一點你是明白的吧もう一回、もう一歩だって歩いても言えない
moo ikai , moo ichi ho datte arui te mo ie nai
再一次,再一步,再走下去也無法說出口所詮音楽が響くか 何もかもが言い足るものか
shosen ongaku ga hibiku ka nanimokamo ga ii taru mono ka
反正音樂奏響 什么也不足以說盡もう一回、僕たちにもうアンコールなどいらない
moo ikai , boku tachi ni moo ankooru nado ira nai
再一次,我們已經(jīng)不再需要什么安可了吠え面かけよ偽善者
hoezura kakeyo gizen sha
哭喪著臉吧 偽善者もう一回、もう一歩だって歩いたら負(fù)けだ
moo ikai , moo ichi ho datte arui tara make da
就算再一次,再一步,再走下去也只是輸世界平和でも歌うか 早く全部を救えよ愛とやらで
sekai heiwa demo utau ka hayaku zenbu wo sukueyo ai to yara de
來謳歌世界和平吧 快點用愛什么的來救贖全部吧もういい、もうこんな人生全部を賭けたい
moo ii , moo konna jinsei zenbu wo kake tai
已經(jīng)夠了,這樣的人生干脆想賭上全部負(fù)け犬なりに後悔ばっか歌って
makeinu nari ni kookai bakka utatsu te
以敗家之犬的樣子唱盡后悔また夢に負(fù)けて、昨日を愛おしんで
mata yume ni make te , kinoo wo ai oshin de
再次輸給夢想,愛憐起昨日