中國(guó)古代文化中的“寒”
古代稱(chēng)窮讀書(shū)人為“寒士”、“寒儒”。如唐代著名現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》中有:“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏。”貧窮而有才華的讀書(shū)人稱(chēng)為“寒俊”。“寒士”即家境卑庶貧寒,因此便稱(chēng)出身“寒門(mén)”、“寒族”。如成語(yǔ)有“白屋寒門(mén)”。
為什么稱(chēng)貧窮讀書(shū)人為寒呢?《史記》中有這樣一個(gè)“一寒如此”的典故。范睢很有才,但很窮,他投靠魏國(guó)中大夫須賈為門(mén)客。一次隨須賈出使齊國(guó),回國(guó)后卻受毒打暈死,被丟棄廁所。范睢醒后逃到秦國(guó),并當(dāng)上宰相。后來(lái)須賈出使秦國(guó),范叔故意穿上破舊的衣服來(lái)見(jiàn)須賈,須賈不知,對(duì)他說(shuō),“范叔一寒如此哉!”后來(lái)就用“一寒如此”來(lái)比喻貧困潦倒。
不過(guò),“寒”字有時(shí)也做謙稱(chēng),如“寒門(mén)”、“寒舍”常作為自己家的謙稱(chēng);“寒荊”是古人對(duì)自己妻子的謙稱(chēng);“十年寒窗”的意思是古人長(zhǎng)期日夜在窗下攻讀。
寒自然也滲透到古人日常的生活中。如,古代御寒的衣叫“寒衣”、“寒具”,《宋史·劉恕傳》:“自洛南歸,時(shí)方冬,無(wú)寒具”;家里搗衣服的石頭叫“寒砧”;粗劣的飯食叫“寒齋薄飯”;不加熱的食品(如干果、水果)叫“寒饈”等。
“寒士”、“寒人”家境貧窮,難免會(huì)因貧困而出現(xiàn)窘態(tài),古人稱(chēng)之為寒酸、寒磣。冬天寒冷,古人見(jiàn)面問(wèn)候起居的客套話(huà)叫“寒暄”,也就是“噓寒問(wèn)暖”的意思。