天使降臨到我身邊第12話舞臺劇日文全收錄

開幕:
全員齊唱不斷
兩天使走臺階登場:大きな空に
天使と人の世界(登臺之后雙手握于胸前搖擺)
人類少女自舞臺兩側上場:人は大地(だいち)に
天使は空に
天使たちは人を愛で(少女站定,兩側大幅擺手致意)(剩余兩天使上場)結び(むすび)つなぐ(全員登場后致禮,天使左右鞠躬,人類少女提裙欠身禮)
あたらしい花が
咲めぐる世界(地臺兩側的天使和人類互相轉兩圈)
(回歸站位,人類少女背靠背向觀眾伸手,全員天使張雙臂)天使と人の物語(ものがたり)
落幕

第二幕
前奏,主天使自舞臺下登場,燈光跟隨,登場后閉眼站定
主天使睜眼開唱,拉幕:聲が聞こえる
(主天使向前伸雙手)私を呼ぶ聲
(雙手收于胸前握住,閉眼)ふしぎな(睜眼,展一手)世界が(展雙手)待ってる(收雙手,閉眼)
吟唱間奏,主天使雙手拉衣服下擺,甩衣服轉身下蹲
天使脫衣服:たくさんの光に包まれて(つつまれて)
なんで眩しい(まぶしい)世界
私を呼んでいる
穏(おだ)やかな愛に溢(あふ)れている
素晴らしい世界
音樂即將結束時兩天使登場,告知主天使:スイ:天使の國(くに)へようこそ
私はスイ
レン:私レン
スイ:えと、あなたは確か…(耳語)そう、アネモネ
主天使:アネモネ?
スイ(伸手):私たちが案內してあげるわ(主天使伸手)
おいでアネモネ
三人飛翔起來,音樂起
神殿出現(xiàn),來到神殿周邊
色とりどりの、花が咲き誇る(ほこる)素敵な場所
天使のくにへようこそ
いつでも笑顔と、仲間たちと一緒
幸せに暮らしてる
始めて薫風(かおるかぜ)
始めて瞳(ひとみ)に映る(うつる)色
始めてめぶいた(芽吹いた)気持ちは
世界を埋め盡くす(うめつくす)愛

第三幕:
來到小鎮(zhèn)
スイ:天使の仕事、それはただ一つ
愛を人に屆けるのこの弓矢で
音樂結束
主天使來到少女的烘焙店前,音樂起
少女們:美味しいスウィーツ
お一つ如何(いかが)
クッキー
マカロン
カップケーキ
もう直ぐオッペン
二人のお店
この町のみんなに屆ける幸せの味
飛び切りのデザート
素敵な出會い、ないかしら
デイジー、戀に戀してないで、手伝って
カルミアは、好きなひと、いる?
あたしは…お店が忙しいの、ホラー、手伝って
はーい
弾む(はずむ)こころ感じたいの(羽毛飄來)
きれいな羽(抬頭,看到了天使)

第四幕
天使場景
天使:たね(種)から目が出て、花が咲く
天使の心にも愛をめぶく(芽吹く)ものなの?
(抬手拉弓)私は天使,愛を屆けなくでは(射箭)
兩天使來到身邊:どうしたのアネモネ
こんなに良い天気なのに
そうそう、どうしてそんなに悲しそうなの?
アネモネ:どうして、
この胸が締め付けられる(しめつけられる)の
あの人見た時からずっと
(轉到少女)あの子はいま何をしてるんだろう
この胸の高鳴り、(兩人)あの子に會いたい
天使:私の胸に
少女:芽生えた(めばえた)この気持ち
兩人:確かめたい
天使:あなたに會いに來たの、私のこの気持ちを確かめるために
少女:私も、君のことを考えてた
ずっと會いたいって
私はデイジー、あなたの名前は?
天使:デイジー、私、アネモネ
これ、君のはねを持ち風に作ってみたんだ
少女2:どうしたのデイジー
こんな時間に外にいたら風邪をひいてしまうわ
少女:この子、アネモネで読んだって
少女2:アネモネ?
お花が咲いていたの
少女:ううん、何でもない
少女2:そう、風邪ひかないようにね
少女對天使說:私は人間、天使のあなたと結ばれ(むすばれ)ても、先に死んでしまう
ごめんなさい(回家,關上門)
天使朝著門走了兩步,跪了下來,身后金光閃
天使長:アネモネ
天使:カリム様
カリム:あの人間の少女は、そなたのあいを受け入れなかった
それが答えです
天使:それでも、そばにいたい
デイジーと一緒に
天使長:人間と愛を結ぶ唯一(ゆいつ)の道は
そなたが人間となり、時の峠(とうげ)を超えること
天使:なれるのですか、人間に
天使長:しかし、人間となたそなたの愛を、少女が受け入れなければ、そなたが消えてしまうでしょう
それでも行くというならば
試練の門を開(ひら)きましょう
副天使1:アネモネ!
行くのね、止めないわ、悲しいけど
副天使2:素敵なあいの形ですものね
天使:ううん、カリム様、お願いします
天使長:わかりました、では(舉杖施法,門打開,天使被拋進去傳送)
音樂停

第五幕
天使醒來
天使:夜明け(よあけ)までに峠を越え、少女のもとへいくのです
急ぎなさい、あまり時間がありません
はい
あ(起身失敗,看向背后,沒了翅膀)
音樂起,天使:踏みしめる、冷たい雪
足から伝(つた)わる痛み
これは寒さね
そう私は決めたの
懐かしく優(yōu)しい天使のくに離れ
あなたのもとへ向かうわ
この胸に、芽生(めば)えた気持ちは
もう止められない
そう行こう、希望を胸に抱いて
あなたのもとへ
愛の花、咲かせよう

第六幕
新少女:大変、どうしたの、大丈夫?
天使:デイジー?
新少女:あたしはマリ、デイジーは私のおばあちゃんだけど、あなた知り合い?
わたし、私はアネモネ、デイジーに會いに來たの
新少女:アネモネ、じゃ、あなたが、あの天使
殘念だけど、おばあちゃんはもう…
回到室內,給天使泡腳
天使:デイジーは、いつ?
新少女:あたしが小っちゃい時に
いつも天使の話を聞かせてくれたわ
ちょっと待ってて、何か食べることを持てくるわ
天使:ありがとう
私、消えるはずなのに(看向樓梯,出現(xiàn)黛西的幻影)
新少女:お待たせ、はい、うちのかんばんしょうひん(看板商品)(拿出羽毛紙杯蛋糕)
あっ
そう
おばあちゃんがよく言いてた
いつか天使のようなひとが來たら、食べさせてあげたいって
天使唱:この胸に愛が芽生えて気づいた
あなたへ屆けたいこの気持ち
新少女:話に聞いた美しい天使
憧れていた、まるでおとぎ話
兩人:今二人巡り合った
私たち、このケーキをうけついで(受け継いで)行くの
命盡(つ)きるまで
天使臥床,死去
三人變成天使
三人:始めて、芽吹(めぶ)いた風を感じる
始めて、目にしたあざ(鮮)やかないろ
初めてのあいが世界を包(つつ)みゆく

第七幕
全員,手牽手,音樂起
全員:大きな空に
天使と人の世界
人は大地(だいち)に
天使は空に
天使たちは人を愛で結び(むすび)つなぐ
あたらしい花が,咲めぐる世界
天使と人の物語(ものがたり)

自己整理翻譯,錯誤請指正
其實還想完整的實現(xiàn)出中間的動畫表現(xiàn)的部分,就是把動畫的表現(xiàn)還原成舞臺劇,然后再表演出來哈哈哈,如果有大佬同樣想嘗試的話請留言或者私信哈哈哈哈哈