重裝機兵解讀第2話:明奇博士守了31年的秘密!
重裝機兵初代劇情重譯,深入日文原版解讀故事,這里是文字的玫瑰的專欄。

第1話,我們講到父親將雷班納趕出了家門,雷班納正式踏上成為獵人的旅途。成為獵人的關(guān)鍵是擁有一輛屬于自己的戰(zhàn)車,而最近里奧拉多村正流傳著關(guān)于戰(zhàn)車的傳聞。
?
第2話我們從東向西把村子走一圈,打聽一下關(guān)于戰(zhàn)車、關(guān)于紅狼的傳聞。
?
首先了解一下雷班納的家鄉(xiāng)リオラドのむら,叫“里奧拉多村”,以前的翻譯簡化為“拉多鎮(zhèn)”。
?

其實,這里相對與世隔絕,人口聚集規(guī)模比較小,只是一個不大不小的村子,生活也比較平靜。不過,這種平靜被戰(zhàn)車的傳聞打破了。
?
明奇博士的研究所在村子的東北角,這個研究所是建在墓地旁邊的,有很多十字架墓碑。
?
研究所前面的池塘,有個姑娘在打水或是洗衣服。她告訴雷班納,明奇博士在做死人復(fù)活的研究,非常惡心人。

但是,明奇博士卻很熱衷這項研究,讓他的助手伊戈爾四處尋找尸體給他做實驗,我們剛進門看到的那個燒成焦炭的尸體就是他找來的。
?
玩游戲的時候,我們會覺得很有趣,但是細思極恐,這個研究想想還是挺恐怖的,在一具具慘死的尸體上電來電去,不惡心才怪呢!
?

可是,歷史上就有人做過這個研究,19世紀初,很多科學(xué)家著迷于研究用電讓人起死回生。他們認為,電可能是生命的本質(zhì),可以激活生命體。
?
1818年,瑪麗·雪萊出版了小說《弗蘭肯斯坦》,這是科幻小說的開山之作。作者是浪漫主義詩人雪萊的妻子,小說中,弗蘭肯斯坦用不同尸體的部位拼接縫合,費了好大勁,搞了一個怪物一樣的活人出來。
?
小說里沒有寫這個拼接的人是用電注入生命能量,但后來的電影卻改編成用雷電激活了他。B站就有這部電影,大家可以去看。
?

明奇博士的原型就是弗蘭肯斯坦,兩個人都是對自己的聰明才智非常自信的科學(xué)狂人,明奇就夸自己是偉大的天才科學(xué)家。
?
而現(xiàn)實中的1818年,同樣有一個科學(xué)狂人,他就是蘇格蘭的科學(xué)家安德魯·尤爾,他拿死囚犯的尸體做了電擊人體的實驗。
?
在他之前的1803年,意大利科學(xué)家喬瓦尼·阿爾迪尼是第一個試圖用電擊將人復(fù)活的科學(xué)家,而他就是發(fā)現(xiàn)生物電的科學(xué)家伽伐尼的侄子。
?
所以,明奇研究的東西其實是19世紀科學(xué)家研究過的課題。只不過,在游戲里他成功讓人復(fù)活了。此外,助手伊戈爾也是電影里的人物,所以,游戲的靈感來源主要是《弗蘭肯斯坦》的電影版。
?
當然這些都不是什么秘密,明奇最想守住的秘密是他的名字。明奇這個名字,中文還蠻好聽的??墒?,他的日文名其實是絞碎或切碎的肉沫兒、肉餡兒的意思,英文是mince。
?

這大概是編劇最偷懶又搞怪的地方,天天跟尸體肉體打交道的人,叫肉沫博士不是很形象嗎?這個秘密應(yīng)該很少人知道吧,明奇這個偉大科學(xué)家的英名算是毀在我手上了。
?
左下角的房間里,有一個自稱叫羅拉的大腦,我覺得他大概得了明奇自戀的真?zhèn)?,夸自己是世界第一美麗的大腦。
?
這里雖然翻譯成大腦,其實日文是“脳味噌”,它是“腦漿”的意思,重點強調(diào)的是智商方面,羅拉得意的是自己的智商。而中文說到智商,一般是說大腦。所以,還是翻譯成大腦吧。
?
舊譯將日文のうミソ(脳味噌),看成了のうミン(農(nóng)民),所以翻譯成了“農(nóng)民”,全句就成了“世界上最漂亮的農(nóng)民”。
?

從這個會說話的羅拉大腦來看,明奇博士的研究不止是死人復(fù)活,因為只是軀體復(fù)活是不夠的,還深入研究了腦科學(xué),讓復(fù)活的人神智正常才行。
?
所以,他的研究探索的是生命的本質(zhì)是什么,生與死的界限在哪里,生與死如何轉(zhuǎn)換的問題。偉大的科學(xué)家都有些瘋狂的想法,而大破壞后的世界,卻正好為他的瘋狂提供可能。
?
對于存放在缸里的大腦,電影《弗蘭肯斯坦》里也有助手偷取大腦的情節(jié),我想游戲也直接借鑒了。
?
關(guān)于羅拉這個名字,我估計也是編劇宮岡寬的惡搞,因為羅拉在《勇者斗惡龍》里是拉特達姆城的公主。宮岡寬之前是《勇者斗惡龍》的劇本助手,后來獨立設(shè)計《重裝機兵》,少不了要惡搞它一下。
?
我們接著來到傳送中心(てんそうセンター)。是的,這里原文叫傳送中心,不叫時空隧道?,F(xiàn)在它還是封閉的,這也能說明里奧拉多是個相對隔絕的村子。
?

接下來,我們打聽關(guān)于戰(zhàn)車的傳聞了。旅店外面這個人說:“有傳聞流傳開來,說村子南邊的洞穴里埋藏著戰(zhàn)車。想要那輛戰(zhàn)車的獵人們,都聚集到村里來了?!?/p>
?
里奧拉多村的寧靜就此打破,雷班納聽到這個消息估計再也待不住家了。
?
奇怪的是,雷班納在家這么多年,好像沒怎么學(xué)到老爸修車的本事。估計想當獵人想瘋了,和老爸的關(guān)系一直沒搞好。青春叛逆期的他,哪有心思陪老爸修理別人的車子呢?否則就沒有機械師的事了。
?
旅店里的這個女人已經(jīng)把雷班納未來伙伴的身份都說了,有一個機械師和一個士兵。
?

旅店樓上,這里有個旅客談到南方洞穴的故事。這里需要注意的是關(guān)于南方洞穴的來歷,以前的翻譯說是很久以前有怪物掠奪了村子,南方洞穴是怪物的巢穴,這是錯的。原文是說,一些惡毒的怪物獵人掠奪了村子,而他們把南方洞穴當作老巢。
?

所以,怪物獵人這個職業(yè),并不一定是榮耀加身的職業(yè),它是在廢土世界里發(fā)展出來的一種謀生方式。其中,有好的獵人,也有壞的獵人,這其實就是一個江湖,有正義有邪惡,有恩恩怨怨,這在紅狼和帕魯身上體現(xiàn)得最為明顯。
?
來到天臺,小姑娘說不可以推花盆,女孩子說不要,那咱肯定是要推啊。下面的人原本是告訴你南方洞穴里有犬形的怪物。
?
我們再上一次樓,把花盆推下去砸中他,他就開始講胡話了。日文里的擬聲詞是很形象的,有時候中文沒有對應(yīng)的擬聲詞,比如這里小雞或小鳥的叫聲,我估計這里是小鳥在飛比較對,這里的擬聲詞雖然翻譯成吱吱吱叫的聲音,其實發(fā)音并不準確,日語其實是piyo piyo piyo。
?
接下來來到酒吧,這是雷班納第一次見到紅狼。其實紅狼本來名字就叫 “狼”,“紅狼(レッドウルフ)”這個名字,算是別人給他取的江湖名號了。
?
紅狼說的第一句話,以前的翻譯也是錯的,他不是說有人在散布流言,而是厭惡那些膽小的獵人在背后議論他。
?

這句話透露了紅狼是個實力強悍而內(nèi)心孤傲的獵人,他氣場很強,沒人敢靠近他,所以在酒吧里只好獨自飲酒。
?
他獨來獨往,是一匹孤狼。一頭紅發(fā),加上鮮紅的戰(zhàn)車,一個人行走在荒廢的世界上,顯得分外孤獨。
?
坐在紅狼上邊的那個人說:“去過多遠的地方,遇見過多少人,這兩點決定了人生的價值?!边@其實說的就是紅狼的人生,一生去過許多地方,一路上遇見形形色色的人。當然,這也是無數(shù)走南闖北,四海為家的怪物獵人的人生。
?

這和雷班納的爸爸說的踏踏實實地生活形成對照?!吨匮b機兵》里有很多這樣的臺詞,去追問人生的意義,不同人有不同的生活理念和方式。這也會讓玩家思考同樣的問題,如果是你,你想過怎樣的人生呢?
?
左下角的獵人中心我們先不說,放到第四期再講。這一期就聊到這里,喜歡我的文章,別忘了多多點贊、關(guān)注哦,你們的鼓勵是我更新的動力,也歡迎大家留言討論,一起為重裝機兵干杯!
?
重裝不改,熱血長存,我們下期再見!