日向文 落下 羅馬音

本文內(nèi)容僅供參考,歌詞及翻譯來自網(wǎng)易云音樂,未經(jīng)許可,請勿轉(zhuǎn)載
目に見えない事ばかりが心を摑む
me ni mie nai koto bakari ga kokoro wo tsukamu
總有些無法看見的事情抓住我心蝕んで包んで離さないの
mushiban de tsutsun de hanasa nai no
侵蝕著吞沒著無法分離手に負(fù)えない事ばかりが心を摑む
te ni oe nai koto bakari ga kokoro wo tsukamu
總有些力不能及的事情抓住我心蝕んで傷めて離さないの
mushiban de itame te hanasa nai no
侵蝕著傷害著無法分離自分にとっての優(yōu)しさが貴方にとっての痛みだなんて
jibun nitotte no yasashi sa ga anata nitotte no itami da nante
對我來說的溫柔對你來說卻是一種痛苦そんなの
sonna no
是那樣嗎私はずっと最低で見えないものも見えると言うの
watashi wa zutto saitei de mie nai mono mo mieru to iu no
我一直都很差勁,明明看不到的東西卻說可以看得到貴方もずっと最低ね 見えないものが見えると言うの
anata mo zutto saitei ne mie nai mono ga mieru to iu no
你也一直很差勁,明明看不到的東西卻說可以看得到私はずっと最低でどうにもならない強(qiáng)い意志を貴方にぶつけては
watashi wa zutto saitei de doonimo nara nai tsuyoi ishi wo anata ni butsuke te wa
我一直都很差勁,連自己都無能為力的強(qiáng)烈意志都要強(qiáng)加于你同じ悲しみ分け合うのでしょう
onaji kanashimi wakeau no desho u
然后一起分享同樣的悲愁聞き疲れた事ばかりが心を揺する
kiki tsukare ta koto bakari ga kokoro wo yusuru
總有些聽到厭倦的事情動搖我心蝕んで摑んで離さないの
mushiban de tsukan de hanasa nai no
侵蝕著揪扯著無法分離泣き疲れた事ばかりが心を揺する
naki tsukare ta koto bakari ga kokoro wo yusuru
總有些哭到厭倦的事情動搖我心蝕んで痛めて離さないの
mushiban de itame te hanasa nai no
侵蝕著疼痛著無法分離貴方にとっての優(yōu)しさが私にとっての痛みだなんて
anata nitotte no yasashi sa ga watashi nitotte no itami da nante
對你來說的溫柔對我來說卻是一種痛苦そんなの
sonna no
是那樣吧私はずっと最低で見えないものも見えると言うの
watashi wa zutto saitei de mie nai mono mo mieru to iu no
我一直都很差勁,明明看不到的東西卻說可以看得到貴方もずっと最低ね 見えないものが見えると言うの
anata mo zutto saitei ne mie nai mono ga mieru to iu no
你也一直很差勁,明明看不到的東西卻說可以看得到私はずっと最低でどうにもならない強(qiáng)い意志を貴方にぶつけては
watashi wa zutto saitei de doonimo nara nai tsuyoi ishi wo anata ni butsuke te wa
我一直都很差勁,連自己都無能為力的強(qiáng)烈意志都要強(qiáng)加于你同じ悲しみ分け合うのでしょう
onaji kanashimi wakeau no desho u
然后一起分享同樣的悲愁