最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

語法王:考研/雅思句子分析(2023年7月3日)

2023-07-04 09:47 作者:天工開語  | 我要投稿

Trade in shell, obsidian, and other commodities seems to have been on the rise,?and?anthropologists suspect that the exchange of perishables (such as skins, foodstuffs) and salt was also on the increase.

對于這個句子的語法分析,首先是并列連詞and并列的前后兩個句子。

前面這個句子讀到seems to就可以確定,前面是句子的主語,Trade in shell, obsidian, and other commodities,這是一個名詞+介詞詞組構(gòu)成的名詞詞組,后面的in介詞詞組修飾前面的名詞trade,所謂修飾就是添加信息,這個介詞詞組修飾前面的名詞,意思就是說,這個介詞詞組的語義要添加到這個名詞前面去。介詞in在這里的意思是“在…方面”,shell的意思是貝殼, obsidian的意思是黑曜石,這是石器時代一種非常重要的制造鋒利石器的石料, commodities的意思是商品,in shell, obsidian, and other commodities這個介詞詞組的意思是“在貝殼,黑曜石和其他商品方面的”,因為這里的in介詞詞組是形容詞性的,所以,在翻譯成漢語的時候,要注意在末尾加上“的”,這是中英這兩種語言中一種非常神奇的現(xiàn)象,在英語中體現(xiàn)不出來的詞性,在漢語中反而能夠體現(xiàn)出來。所以,這個句子的主語Trade in shell, obsidian, and other commodities的意思就是“在貝殼,黑曜石和其他商品方面的貿(mào)易”。

關(guān)于句子中的生詞,以及詞匯、語法和對句子的理解能力。

對于大多數(shù)同學(xué)而言,這里的obsidian肯定是一個生詞,大多數(shù)人應(yīng)該都不認(rèn)識這個單詞,而我們中國學(xué)生在讀英語的時候,一個普遍的通病就是先去把句子中的生詞找出來,然后再根據(jù)這個句子中的生詞的多少,來決定自己內(nèi)心的恐慌指數(shù),如果生詞數(shù)量稍微多一點,恐慌指數(shù)立馬就會飆升,然后下一步就開始暗示自己大概率讀不懂這個句子了。其實,如果我們把語法掌握起來,像這里的Trade in shell, obsidian, and other commodities,如果能識別出這是一個名詞+介詞詞組構(gòu)成的名詞詞組,知道它整體的意思是“在…方面的貿(mào)易”,那么,in后面有多少生詞其實是無所謂的,即便有生詞,你依然可以對這個句子進行快速準(zhǔn)確的理解。

主語后面就是這個句子的動詞seems,這是一個典型的系動詞,其后是句子的表語部分,seem后面的表語可以是形容詞,可以是that引導(dǎo)的表語從句,也可以是to do不定式。這里就是?to have been on the rise這個to do不定式做了表語,?在這個to do不定式中,on the rise這個介詞詞組做了系動詞?been的表語,這個介詞詞組的意思是“處于上升中的”,這也是一個形容詞詞性的介詞詞組。

在并列連詞and后面這個句子中,句子的主語是anthropologists,意思是人類學(xué)家,句子的動詞是suspect,意思是懷疑,這是一個典型的單賓語及物動詞,所以,這個句子的句型是“主語+動詞+賓語”。其后的賓語是that引導(dǎo)的賓語從句,一個正常的句子前面加上一個that,就會把這個句子變成名詞性從句,在句子中做主語、表語或賓語,這里就是這種名詞性賓語從句。

在這個賓語從句中,句子的主語是the exchange of perishables (such as skins, foodstuffs) and salt,這是一個名詞詞組,它的結(jié)構(gòu)形式也是名詞+介詞詞組,后面的of介詞詞組修飾前面的名詞exchange,也就是說,of perishables (such as skins, foodstuffs) and salt這個介詞詞組的意思要加在名詞exchange前面去,perishables的意思是易變質(zhì)物品,所以,做主語的整個名詞詞組的意思是“易變質(zhì)物品(例如皮革、食物)和食鹽的?交換”。

其后句子的動詞是was,這也是一個系動詞,所以,這也是一個主系表句型,其后的also,這是一個副詞,它修飾的是前面的was,副詞修飾系動詞be的時候,位于系動詞be的后面,was also的意思是“也是”,其后的表語也是一個介詞詞組,on the increase,意思是“正在上升中的”。所以,整個賓語從句的意思是:易變質(zhì)物品(例如皮革、食物)和食鹽的?交換也是正在上升中的。


語法王:考研/雅思句子分析(2023年7月3日)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
泸溪县| 永新县| 仙居县| 监利县| 双桥区| 宁德市| 青岛市| 巴南区| 阳高县| 曲水县| 阆中市| 玉溪市| 夏邑县| 卢湾区| 板桥市| 阿拉善左旗| 合阳县| 类乌齐县| 临湘市| 宁国市| 竹北市| 子长县| 峨山| 怀集县| 永仁县| 张家川| 巴楚县| 南陵县| 昭通市| 鲁甸县| 桃园市| 新巴尔虎左旗| 开远市| 岗巴县| 宁南县| 东光县| 绍兴市| 阆中市| 中卫市| 老河口市| 竹山县|