冬奧會開幕式“24節(jié)氣倒計時”中的英語為何這樣翻譯?

二十四節(jié)氣

- solar 來自拉丁文,表示跟太陽相關(guān)的
- solar system 太陽系
- solar energy 太陽能
- solar eclipse 日食 (lunar eclipse 月食)
- term 時間段
二十四節(jié)氣 24solar terms
立春 Beginning of Spring

雨水 Rain Water

驚蟄 Awakening of Insects

蟄:冬眠中的蛇蟲鼠蟻等動物(不吃不動)
“春雷驚百蟲”
awakening of ··· :對...的叫醒
春分 Spring Equinox

Equinox 晝夜平分點
equi:equal
nox:“夜神”→黑夜

清明 Pure Brightness

谷雨 Grain Rain

grain:谷物
立夏 Beginning of Summer

小滿 Grain Buds

谷物發(fā)芽的狀態(tài)
bud (植物的)芽
芒種 Grain in Ear

“有芒的麥子快收,有芒的稻子可種”
芒:谷物籽粒外殼上的細刺
ear:穗 ????
grain in ear:處于穗狀態(tài)的谷物

夏至 Summer Solstice

solstice 來自拉丁文solstitium
sol:太陽
stitium:停下
Equator
Tropic of Cancer Arctic Circle
Tropic of Capricron Antarctic Circle
小暑 Minor Heat
大暑 Major Heat

立秋 Beginning of Autumn

處暑 End of Heat

白露 White Dew

天氣變涼
“露從今夜白 月是故鄉(xiāng)明”
秋分 Autumn Equinox

寒露 Cold Dew

霜降 Frost's Descent

descent “從上到下”,落下、降落;出身、血統(tǒng)
立冬 Beginning of Winter

小雪 Minor Snow
大雪 Major Snow

冬至 Winter Solstice

小寒 Minor Cold
大寒 Major Cold


春雨蜇春清谷雨 夏滿芒夏暑相連
秋處白秋寒霜降 冬雪雪冬小大寒