【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.07.05.
帰ってきた…さらら?
回來了…沙啦啦?
譯/風(fēng)默然
斷崖絶壁の名所。
大きな大きな苔むす巖を、
船に乗って水面から見上げる?
懸崖絕壁的旅游勝地。 坐在小船上漂浮于水面, 仰望長(zhǎng)滿苔蘚的巨大巖石?
巖の陰に待ってるものは、
なんだろ?
どんな景色が広がってるんだろ?
(っ '?'c)ゎ?ゎ?
在巖石后面等待著我們的 是什么呢? 會(huì)是怎樣的景色呢? (っ '?'c)興致盎然
…そーんな気分になる、
ちょーっとちいちゃな世界?
( *ˉ ?ˉ*)??°?
…使人帶著那樣的心境的, 有些微小的世界? ( *ˉ ?ˉ*)??°?
ずーっと止まってた水。
節(jié)水の時(shí)もあったし、
この前までは、
コロナ禍のせいで止まってた。
總是靜止的水。 有時(shí)是因?yàn)楣?jié)約用水, 而在此之前, 是因?yàn)橐咔榈脑蛲V沽肆鲃?dòng)。
そんな場(chǎng)所に帰ってきた流れ…??°?
キラキラしとーる…??°?
???*?(???????*)??
回到了這個(gè)地方的流水…??°? 閃閃發(fā)亮…??°? ???*?(???????*)??
たっくさんちっちゃな虹がある。
もう、無數(shù)に虹?。?!
??(*′?`*)??あ
有著許許多多小小的彩虹。 可以說是無數(shù)的彩虹?。?! ??(*′?`*)??啊
下の石にぶつかって、
水面の形が変わって、
その一つ一つにちっちゃなちっちゃな空、
青が映り込んでて、寶石みたいだな?
(? ˊ? ? ˋ? )??°?
碰撞下面的石頭, 水面的形態(tài)就會(huì)發(fā)生變化, 每一塊石頭都會(huì)映照出小小的天空, 變成蔚藍(lán)色,就像是寶石一樣呢? (? ˊ? ? ˋ? )??°?