【MyGO!!!!!】整理一下動(dòng)畫11話為止的曲名讀音

『我去』的曲名突出一個(gè)臉滾鍵盤。
哦不,應(yīng)該說(shuō)是爹媽取名,確定一個(gè)音,然后用輸入法找字……

而且吧,這漢字,對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)意思莫名其妙;
對(duì)日本人來(lái)說(shuō),不僅莫名其妙,可能還不知道怎么讀。
吐槽歸吐槽,索性還是整理一下到11話為止的讀音…… 畢竟哪怕跑Live也得對(duì)得上號(hào)啊。
羅馬字就不標(biāo)了,另外把寫法重新敲出來(lái),似乎就是部分曲名的意思了。

標(biāo)簽:MyGO