2018-2022年語(yǔ)文高考文言文匯總
2022年高考全國(guó)語(yǔ)文甲卷
閱讀下面的文言文,完成10~13題。
齊助楚攻秦,取曲沃。其后秦欲伐齊,齊、楚之交善,惠王患之,謂張儀曰:“吾欲伐齊,齊、楚方歡,子為寡人慮之,奈何?”張儀曰:“王其為臣約車(chē)并幣,臣請(qǐng)?jiān)囍?/span>”張儀南見(jiàn)楚王,曰:“今齊王之罪其于敝邑之王甚厚,敝邑欲伐之,而大國(guó)與之歡。大王茍能閉關(guān)絕齊,臣請(qǐng)使秦王獻(xiàn)商于之地,方六百里。若此,則是北弱齊,西德于秦,而私商于之地以為利也,則此一計(jì)而三利俱至。”楚王大說(shuō),宣言之于朝廷曰:“不榖得商于之田,方六百里.”群臣聞見(jiàn)者畢賀,陳軫后見(jiàn),獨(dú)不賀。楚王曰:“不榖不須一兵不傷一人而得商于之地六百里寡人自以為智矣諸士大夫皆賀子獨(dú)不賀何也”陳軫對(duì)曰:“臣見(jiàn)商于之地不可得,而患必至也.”王曰:“何也?”對(duì)曰:“夫秦所以重王者,以王有齊也。今地未可得而齊先絕,是楚孤也,秦又何重孤國(guó)?且先絕齊,后責(zé)地,必受欺于張儀。是西生秦患,北絕齊交,則兩國(guó)兵必至矣。”楚王不聽(tīng),曰:“吾事善矣!子其弭口無(wú)言,以待吾事。”楚王使人絕齊。張儀反,秦使人使齊,齊、秦之交陰合。楚因使一將軍受地于秦。張儀知楚絕齊也,乃出見(jiàn)使者曰:“從某至某,廣從六里。”使者反報(bào)楚王,楚王大怒,欲興師伐秦。陳軫曰:“伐秦,非計(jì)也。王不如因而賂之一名都,與之伐齊,是我亡于秦而取償于齊也.”楚王不聽(tīng),遂舉兵伐秦。秦與齊合,楚兵大敗于杜陵。故楚之土壤士民非削弱,僅以救亡者,計(jì)失于陳軫,過(guò)聽(tīng)于張儀。
(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策·秦策二》)
10.下對(duì)文中劃線都分的斷句,正角的項(xiàng)是
A.不榖不煩一兵/不傷一人而得/商于之地六百里/寡人自以為智矣/諸士大夫皆賀子/獨(dú)不賀/何也/
B.不榖不煩一兵/不傷一人/而得商于之地六百里/寡人自以為智矣/諾士大夫皆賀/子獨(dú)不賀/何也/
C.不榖不煩一兵/不傷一人/而得商于之地六百里/寡人自以為智矣/諸士大夫皆賀子/獨(dú)不賀/何也/
D.不榖不煩一兵/不傷一人而得/商于之地六百里/寡人自以為智矣/諸士大夫皆賀/子獨(dú)不賀/何也/
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.約車(chē)意思是約定派車(chē),“約”與《鴻門(mén)宴》“與諸將約”的“約”字含義相同。
B.宣言指特意宣揚(yáng)某種言論,使人周知,與后來(lái)用作文告的“宣言”含義不同。
C.孤國(guó)指孤立的國(guó)家,“孤”與《赤壁賦》“泣孤舟之嫠婦”的“孤”字含義相同。
D.陰合意思是暗中聯(lián)合,“陰”與《岳陽(yáng)樓記》“朝暉夕陰”的“陰”字含義不同。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.秦國(guó)想要攻打齊國(guó),但又擔(dān)心楚國(guó)作梗,因?yàn)辇R國(guó)曾經(jīng)幫過(guò)楚國(guó),齊楚關(guān)系密切。秦惠王希望張儀考慮如何應(yīng)對(duì),張儀答應(yīng)嘗試出使楚國(guó)。
B.張儀見(jiàn)到楚王,提出楚國(guó)如果能與齊國(guó)斷交,秦王就會(huì)下令獻(xiàn)上商于之地六百里,又可以削弱齊國(guó),還能得到秦國(guó)的恩惠,這是一舉三得的事情
C.楚國(guó)群臣祝賀將得商于之地六百里,陳軫不以為然,認(rèn)為秦看重楚是因?yàn)槌旋R為后援,若先絕齊后索地,一定受騙,齊秦兩國(guó)都將攻打楚國(guó)。
D.張儀返回,秦王隨即派人與齊聯(lián)合,拒不給楚國(guó)六百里地,楚王大怒,起兵伐秦,秦齊合力大敗楚兵。楚國(guó)失敗是因?yàn)闆](méi)有聽(tīng)從陳軫而誤信張儀。
13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)楚王不聽(tīng),日:“吾事善矣!子其弭口無(wú)言,以待吾事。”
(2)張儀知楚絕齊也,乃出見(jiàn)使者日:“從某至某,廣從六里。”
答案
10.B 11.A 12.B
13.(1)楚王不聽(tīng)從,說(shuō):“我的計(jì)劃已經(jīng)妥當(dāng)了,你就閉口不要多說(shuō),就等待看我(得到割地)吧。”
(2)張儀知道楚國(guó)和齊國(guó)絕交,才出來(lái)接見(jiàn)使者說(shuō):“從這里到那里,縱橫總共是六里土地。
?
2022年全國(guó)語(yǔ)文乙卷
閱讀下面的文言文,完成下面小題。
圣人之于天下百姓也,其猶赤子乎!饑者則食之,寒者則衣之,將之養(yǎng)之,育之長(zhǎng)之,唯恐其不至于大也。
魏武侯浮西河而下,中流,顧謂吳起曰:“美哉乎河山之固也,此魏國(guó)之寶也。”吳起對(duì)曰:“在德不在險(xiǎn)。昔三苗氏左洞庭而右彭蠡,德義不修,而禹滅之。夏桀之居,左河、濟(jì)而右太華,伊闕在其南,羊腸在其北,修政不仁,而湯放之。由此觀之,在德不在險(xiǎn)。若君不修德,船中之人盡敵國(guó)也。”武侯曰:“善”。武王克殷,召太公而問(wèn)曰:“將奈其士眾何?”太公對(duì)曰:“臣聞愛(ài)其人者,兼屋上之鳥(niǎo);憎其人者,惡其余胥。咸刈厥敵,靡使有余,何如?”王曰:“不可。”太公出,邵公入,王曰:“為之奈何?”邵公對(duì)曰:“有罪者殺之,無(wú)罪者活之,何如?”王曰:“不可。”邵公出,周公入,王曰:“為之奈何?”周公曰使各居其宅田其田無(wú)變舊新推仁是親百姓有過(guò)在予一人武王曰廣大乎平天下矣凡所以貴士君子者以其仁而有德也景公游于壽宮,睹長(zhǎng)年負(fù)薪而有饑色,公悲之,喟然嘆曰:“令吏養(yǎng)之。”晏子曰:“臣聞之,樂(lè)賢而哀不肖,守國(guó)之本也。今君愛(ài)老而恩無(wú)不逮,治國(guó)之本也。”公笑,有喜色。晏子曰:“圣王見(jiàn)賢以樂(lè)賢,見(jiàn)不肖以哀不肖。今請(qǐng)求老弱之不養(yǎng),鰥寡之不室者,論而供秩焉。”景公曰:“諾。”于是老弱有養(yǎng),鰥寡有室。
晉平公春筑臺(tái),叔向曰:“不可。古者圣王貴德而務(wù)施,緩刑辟而趨民時(shí)。今春筑臺(tái),是奪民時(shí)也。豈所以定命安存,而稱(chēng)為人君于后世哉?”平公曰:“善。”乃罷臺(tái)役。
(節(jié)選自《說(shuō)苑貴德》)
10. 下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )
A. 周公曰/使各居其宅田其田/無(wú)變舊新/惟仁是親/百姓有過(guò)/在予一人/武王曰/廣大乎平天下矣/凡所以貴士/君子者以其仁而有德也/
B. 周公曰/使各居其宅田其田/無(wú)變舊新/惟仁是親/百姓有過(guò)/在予一人/武王曰/廣大乎平天下矣/凡所以貴士君子者/以其仁而有德也/
C. 周公曰/使各居其宅/田其田/無(wú)變舊新/惟仁親/百姓有過(guò)/在予一人武王曰/廣大乎平天下矣/凡所以貴士/君子者以其仁而有德也
D. 周公曰/使各居其宅/田其田/無(wú)變舊新/惟仁是親/百姓有過(guò)/在予一人武王曰/廣大乎平天下矣/凡所以貴士君子者/以其仁而有德也
11. 下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )
A. “饑者則食之”與“食野之蘋(píng)”(《短歌行》)兩句中的“食”字含義相同。
B. “而湯放之”與“是以見(jiàn)放”(《屈原列傳》)兩句中的“放”字含義相同。
C. “靡使有余”與“望其旗靡”(《曹劌論戰(zhàn)》)兩句中的“靡”字含義不同。
D. “公悲之”與“心中??啾?/span>”(《孔雀東南飛》)兩句中的“悲”字含義不同。
12. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的—項(xiàng)是( )
A. 魏武侯乘船順河而下,對(duì)吳起說(shuō),險(xiǎn)固的河山是魏國(guó)之玉。吳起以三苗氏、夏桀雖有河山之固卻因不修德而亡為例,指出德政才是國(guó)之寶。
B. 太公建議把殷商的士眾全部殺掉,一個(gè)也不要剩。邵公則建議有罪的誅殺,無(wú)罪的人讓他們活下去。武王不同意太公和邵公的建議。
C. 景公在壽宮游玩,看到老人背著柴并面有饑色,就下令讓官吏供養(yǎng)老人。晏子則指出,喜愛(ài)有才德的人,同情沒(méi)能力的人,是守國(guó)的根本。
D. 叔向反對(duì)晉平公在春天筑臺(tái),認(rèn)為那樣做會(huì)耽誤農(nóng)時(shí),如果只顧自己安身立命,就不會(huì)被后世稱(chēng)為人君。平公于是停止了筑臺(tái)的勞役。
13. 把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)武王克殷,召太公而問(wèn)曰:“將奈其士眾何?
(2)今請(qǐng)求老弱之不養(yǎng),鰥寡之不室者,論而供秩焉。
答案
10. B 11. A?“饑者則食之”意思是“饑餓的人就給他糧食吃”,“食”是名詞作動(dòng)詞,拿食物給人吃;“食野之蘋(píng)”意思是“在那原野悠然自得的啃食艾蒿”,“食”,吃。兩者含義不同。
12. D?“如果只顧自己安身立命,就不會(huì)被后世稱(chēng)為人君”錯(cuò)誤,曲解文意,文中“豈所以定命安存,而稱(chēng)為人君于后世哉”意思是“怎么能靠這些來(lái)安身存命,而被后代尊稱(chēng)為國(guó)君呢”,這是說(shuō)不能靠建造游觀之臺(tái)這些方式來(lái)安身存命。
13.?(1)武王打敗了商朝,召見(jiàn)姜太公,問(wèn)他:“該拿那些商朝的士人和百姓怎么辦?”
(2)現(xiàn)在我請(qǐng)求找來(lái)老弱而沒(méi)有人養(yǎng)活、喪妻喪夫卻沒(méi)有房屋的人,評(píng)定之后安置他們。
?
2022年全國(guó)語(yǔ)文I卷
閱讀下面的文言文,完成10~14題。
秦將伐魏,魏王聞之,夜見(jiàn)孟嘗君,告之曰:“秦且攻魏,子為寡人謀,奈何?”孟嘗君曰:“有諸侯之救,則國(guó)可存也。”王曰:“寡人愿子之行也!”重為之約車(chē)百乘。孟嘗君之趙,謂趙王曰:“文愿借兵以救魏!”趙王曰:“寡人不能。”孟嘗君曰:“夫敢借兵者,以忠王也。”王曰:“可得聞乎?”孟嘗君曰:“夫趙之兵非能強(qiáng)于魏之兵,魏之兵非能弱于趙也。然而趙之地不歲危而民不歲死,而魏之地歲危而民歲死者,何也?以其西為趙蔽也,今趙不救魏魏歃盟于秦是趙與強(qiáng)秦為界也地亦且歲危民亦且歲死矣此文之所以忠于大王也”趙王許諾,為起兵十萬(wàn)、車(chē)三百乘,又北見(jiàn)燕王曰:“今秦且攻魏,愿大王之救之!”燕王曰:“吾歲不熟二年矣,今又行數(shù)千里而以助魏,且奈何?”田文曰:“夫行數(shù)千里而救人者,此國(guó)之利也,今魏王出國(guó)門(mén)而望見(jiàn)軍,雖欲行數(shù)千里而助人,可得乎?”燕王尚未許也。田文曰:“臣效便計(jì)于王,王不用臣之忠計(jì),文請(qǐng)行矣,恐天下之將有大變也。”王曰:“大變可得聞乎?”曰:“燕不救魏,魏王折節(jié)割地,以國(guó)之半與秦,秦必去矣。秦已去魏,魏王悉韓、魏之兵,又西借秦兵,以因趙之眾,以四國(guó)攻燕,王且何利?利行數(shù)千里而助人乎?利出燕南門(mén)而望見(jiàn)軍乎?則道里近而輸又易矣,王何利?”燕王曰:“子行矣,寡人聽(tīng)子。”乃為之起兵八萬(wàn)、車(chē)二百乘,以從田文,魏王大說(shuō)曰:“君得燕、趙之兵甚眾且亟矣,”秦王大恐,割地請(qǐng)講于魏。因歸燕、趙之兵,而封田文。
(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策·魏策三》)
10.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.今趙不救魏/魏歃盟/于秦是趙與強(qiáng)秦為界也/地亦且歲危/民亦且歲死矣/此文之所以忠于大王也/
B.今趙不救魏/魏歃盟于秦/是趙與強(qiáng)秦為界也/地亦且歲危/民亦且歲死矣/此文之所/以忠于大王也/
C.今趙不救魏/魏歃盟于秦/是趙與強(qiáng)秦為界也/地亦且歲危/民亦且歲死矣/此文之所以忠于大王也/
D.今趙不救魏/魏歃盟/于秦是趙與強(qiáng)秦為界也/地亦且歲危/民亦且歲死矣/此文之所/以忠于大王也/
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.寡人意為寡德之人,在文中是魏王自稱(chēng),春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期君主常如此謙稱(chēng)自己。
B.百乘即一百輛兵車(chē),“乘”指四馬一車(chē)。“百乘”“千乘”常用作兵力的代稱(chēng)。
C.為趙蔽的“蔽”指屏障,與《鄒忌諷齊王納諫》中“王之蔽”的“蔽”相同。
D.國(guó)門(mén),文中是實(shí)指,指魏國(guó)國(guó)都的城門(mén);現(xiàn)在則用來(lái)指一個(gè)國(guó)家的邊境。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.魏王受到強(qiáng)秦武力威脅之際,連夜向孟嘗君問(wèn)計(jì),孟嘗君表示有了諸侯的幫助,國(guó)家就可以存續(xù)下來(lái),并表示希望替魏王出使諸侯,搬取救兵。
B.孟嘗君見(jiàn)趙王不愿出兵,勸說(shuō)趙王,指出魏國(guó)每年地危民死,而趙國(guó)土地與民眾一直安全,如果不救魏,趙國(guó)將面臨危險(xiǎn),趙王這才同意出兵。
C.孟嘗君請(qǐng)燕王出兵救魏,燕王猶豫不決,孟嘗君指出魏國(guó)倘若聯(lián)合他國(guó)合力攻打燕國(guó),將會(huì)對(duì)燕國(guó)十分不利。燕王聽(tīng)從了建議,出兵救助魏國(guó)。
D.孟嘗君計(jì)謀得以實(shí)現(xiàn),魏王非常高興,夸獎(jiǎng)他短時(shí)間內(nèi)搬來(lái)很多援軍。秦王非??只牛畹亟o魏國(guó),魏王于是讓燕、趙援軍返國(guó),封賞孟嘗君。
13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
(1)吾歲不熟二年矣,今又行數(shù)千里而以助魏,且奈何?
(2)燕不救魏,魏王折節(jié)割地,以國(guó)之半與秦,秦必去矣。
14.孟嘗君前往趙國(guó)、燕國(guó)借兵救魏,所采用的游說(shuō)策略有什么不同?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。(3分)
10.C(“魏歃盟于秦”是魏國(guó)將和秦國(guó)結(jié)盟的意思,應(yīng)斷到“秦”后。“所以”解釋為“用來(lái)……的",是一個(gè)詞組,不能斷開(kāi)。)
11C(《鄒忌》中的“蔽”是受蒙蔽的意思。與“為趙蔽”的“蔽”意思不同)12.A(不是孟崇君表示希望替魏正出使諸侯,而是魏王希望孟嘗君出使
13(1)我們(燕國(guó))已經(jīng)連續(xù)兩年沒(méi)有豐收了,現(xiàn)在又要遠(yuǎn)行幾千里來(lái)救助魏國(guó),那將會(huì)怎么樣呢?
(2)(如果)燕國(guó)不解救魏國(guó),魏國(guó)就會(huì)改變志節(jié)割讓土地,把國(guó)家的半數(shù)土地割給秦國(guó),秦國(guó)一定會(huì)撤兵。
14.對(duì)趙國(guó)是曉之以利害,為趙王講清楚存魏對(duì)趙國(guó)的好處,同時(shí)也講明魏國(guó)一旦投降秦國(guó)給趙國(guó)帶來(lái)的危害。對(duì)燕國(guó)先懇求其發(fā)救兵,見(jiàn)沒(méi)有效果,就曉之以害,為燕王講明如果魏國(guó)改變志節(jié),轉(zhuǎn)頭向燕,那么形勢(shì)將對(duì)燕國(guó)大不利。
?
【2021年高考全國(guó)甲卷】
(一)文言文閱讀(本題共 4 小題,19 分)
閱讀下面的文言文,完成?10-13?題。
九月契丹大舉入寇時(shí)以虜寇深入中外震駭召群臣問(wèn)方略王欽若臨江人請(qǐng)幸金陵陳堯叟閬州人請(qǐng)幸成都帝以問(wèn)寇準(zhǔn),準(zhǔn)曰:“不知誰(shuí)為陛下畫(huà)此二策?”帝曰:“卿姑斷其可否,勿問(wèn)其人也。”準(zhǔn)曰:“臣欲得獻(xiàn)策之人,斬以釁鼓 ,然后北伐耳! 陛下神武,將臣協(xié)和,若大駕親征,敵當(dāng)自遁;不然,出奇以撓其謀,堅(jiān)守以老其師,勞佚之勢(shì),我得勝算矣。奈何棄廟社 ,欲幸楚、蜀,所在人心崩潰,敵乘勝深入,天下可復(fù)保耶?”帝意乃決,因問(wèn)準(zhǔn)日:“今虜騎馳突,而天雄軍實(shí)為重鎮(zhèn),萬(wàn)一陷沒(méi),則河朔皆虜境也。軌為可守?”準(zhǔn)以王欽若薦,且曰:“宜速召面諭,授敕俾行。”欽若至,未及有言,準(zhǔn)遽曰:“主上親征,非臣子辭難之日,參政為國(guó)柄臣,當(dāng)體此意。”欽若驚懼不敢辭。閏月乙亥,以參知政事王欽若判天雄軍兼都部署。契丹主隆緒同其母蕭氏遣其統(tǒng)軍順國(guó)王蕭撻覽攻威虜、順安軍,三路都部署擊敗之,斬偏將,獲其輜重。又攻北平砦及保州,復(fù)為州砦兵所敗。撻覽與契丹主及其母合眾攻定州,宋兵拒于唐河,擊其游騎。契丹遂駐兵陽(yáng)城淀,號(hào)二十萬(wàn),每縱游騎剽掠,小不利輒引去,徜徉無(wú)斗志。是時(shí),故將王繼忠為契丹言和好之利,契丹以為然,遣李興議和。帝日:“朕豈欲窮兵,惟思息戰(zhàn)。如許通和,即當(dāng)遣使。”冬十月,遣曹利用詣契丹軍。十二月庚辰,契丹使韓杞持書(shū)與曹利用俱來(lái),請(qǐng)盟。利用言契丹欲得關(guān)南地。帝曰:“所言歸地事極無(wú)名,若必邀求,朕當(dāng)決戰(zhàn)!?若欲貨財(cái),漢以玉帛賜單于,有故事,宜許之。”契丹猶覬關(guān)南,遣其監(jiān)門(mén)衛(wèi)大將軍姚東之持書(shū)復(fù)議,帝不許而去。利用竟以銀十萬(wàn)兩、絹二十萬(wàn)匹成約而還。(節(jié)選自《宋史紀(jì)事本末·契丹盟好》)
10.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3 分)
A.九月/契丹大舉入寇時(shí)/以虜寇深入/中外震駭/召群臣問(wèn)方略/王欽若/臨江人請(qǐng)幸金陵/陳堯叟/閬州人請(qǐng)幸成都/
B.九月/契丹大舉入寇/時(shí)以虜寇深入/中外震駭/召群臣問(wèn)方略/王欽若/臨江人請(qǐng)幸金陵/陳堯叟/閬州人請(qǐng)幸成都/
C.九月/契丹大舉入寇/時(shí)以虜寇深入/中外震駭/召群臣問(wèn)方略/王欽若/臨江人/請(qǐng)幸金陵/陳堯叟/閬州人/請(qǐng)幸成都/
D.九月/契丹大舉入寇時(shí)/以虜寇深入/中外震駭/召群臣問(wèn)方略/王欽若/臨江人/請(qǐng)幸金陵/陳堯叟/閬州人/請(qǐng)幸成都/
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )(3 分)
A.釁鼓,指古代戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)殺人或殺牲取血涂在鼓上以舉行祭祀儀式。
B.廟社,廟指宗廟,社指社稷,廟社在古代常用來(lái)借指國(guó)家朝廷。
C.閏月,農(nóng)歷逢閏年加一個(gè)月,閏某月指加在某月之前的那個(gè)月。
D.輜重,文中指行軍時(shí)隨軍運(yùn)載的軍械、糧草、被服等軍用物資。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( )(3 分)
A.契丹軍隊(duì)南侵宋朝,面對(duì)強(qiáng)致,寇準(zhǔn)堅(jiān)決反對(duì)退避內(nèi)地,提出應(yīng)當(dāng)嚴(yán)懲主張避戰(zhàn)的大臣,并力促皇上御駕親征。
B.寇準(zhǔn)舉薦主張避戰(zhàn)的王欽若鎮(zhèn)守天雄軍,并告誠(chéng)欽若:皇上決定親征,臣子不可辜負(fù)圣意。欽若驚懼不敢推辭。
C.契丹軍隊(duì)屢次侵犯宋朝,先攻威虜、順安軍,又攻北平礱及保州,而后又合兵攻定州,均遭到宋軍迎頭痛擊。
D.在戰(zhàn)局有利的情況下,宋朝皇帝為了息戰(zhàn),主動(dòng)提出議和,并派曹利用到契丹軍中談判,最終與契丹達(dá)成盟約。
13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。( 10 分)
(1)每縱游騎剽掠,小不利輒引去,徜徉無(wú)斗志。
(2)若欲貨財(cái),漢以玉帛賜單于,有故事,宣許之。
【2021年高考全國(guó)甲卷參考答案】
10.選C.解析:本句意為:九月,契丹大舉入侵,當(dāng)時(shí)因?yàn)槠醯晨苌钊胫性?,朝廷?nèi)外都震驚駭怕,召集群臣詢(xún)問(wèn)應(yīng)對(duì)策略。王欽若是臨江人,請(qǐng)求皇帝駕臨金陵暫避。陳堯叟是閬中人,請(qǐng)求皇帝駕臨成都暫避。“入寇”是入侵之意,“時(shí)”作后句的時(shí)間狀語(yǔ),應(yīng)在“時(shí)”前斷開(kāi),排除AD。“王欽若/臨江人”“陳堯叟/閬州人”是兩個(gè)判斷句,“臨江人”和“閬州人”均為賓語(yǔ),在其后斷開(kāi),排除B。故選C。
11.選C.?解析:“閏某月指加在某月之前的那個(gè)月”錯(cuò)誤,閏月加于某月之后叫“閏某月”。故選C。
12.選D.解析:“宋朝皇帝為了息戰(zhàn),主動(dòng)提出議和”錯(cuò)誤。原文“是時(shí),故將王繼忠為契丹言和好之利,契丹以為然,遣李興議和”可見(jiàn),并非宋朝皇帝主動(dòng)議和,而是契丹主動(dòng)議和。故選D。
13.(1) (5分)常常縱使游動(dòng)騎兵搶劫掠奪,稍稍失利就撒退,來(lái)回游蕩沒(méi)有斗志。評(píng)分參考:譯出大意給3分;“每”“引去”兩處,每譯對(duì)一處給1分。評(píng)分細(xì)則:譯出大意給2分,“每”“輒”“引去”三處,每譯對(duì)處給1分。“每”譯為“常”“經(jīng)常”“常常”等,給1分。把“輒”譯為“就”“總是”等,給1分。把“引去”譯為“微退”“撒離”“撒去”“微回”“退去”“退兵”“逃走”“逃離”“離去”“離開(kāi)”等,給1分。
(2)(5分)如果想要貨物錢(qián)財(cái),漢朝曾賜給匈奴單于玉帛,有先例,應(yīng)當(dāng)答應(yīng)他們。評(píng)分參考:譯出大意給3分:“故事”“宜”兩處,每譯對(duì)一處給1分。
執(zhí)行細(xì)則:譯出大意給2分:“若”“故事”“宜”三處,每譯對(duì)一處給1分。
參考譯文:
九月,契丹大規(guī)模地入侵宋朝。當(dāng)時(shí)因?yàn)閿晨苌钊胨尉?,朝廷?nèi)外震動(dòng)驚駭。宋真宗召集群臣詢(xún)問(wèn)應(yīng)對(duì)的方法謀略,王欽若是臨江人,請(qǐng)求皇帝前往金陵;陳堯叟是閬州人,請(qǐng)求皇帝前往成都。皇帝因此詢(xún)問(wèn)寇準(zhǔn),寇準(zhǔn)說(shuō):“我不知道是誰(shuí)替陛下謀劃的這兩個(gè)計(jì)策呢?”皇帝說(shuō):“你姑且判斷這兩個(gè)計(jì)策是否可行,不要問(wèn)出計(jì)策的人是誰(shuí)。”寇準(zhǔn)說(shuō):“臣想要抓住提出計(jì)策的人,殺了他把他的血涂在鼓上,然后北伐!如今陛下神明威武,武將文臣團(tuán)結(jié)和諧,如果您親自領(lǐng)兵出征,敵人應(yīng)當(dāng)自行逃跑;如果不這樣做,那就出奇兵來(lái)打亂敵人的計(jì)劃,堅(jiān)守陣地來(lái)使敵人困乏疲憊,從疲勞和安逸的敵我形勢(shì)來(lái)看,我們有必勝的把握。為什么要拋棄宗廟社稷,想要到楚、蜀之地呢,問(wèn)題在于人心潰散,敵人趁著勝利的形勢(shì)深入宋境,天下還能夠保得住嗎?”皇帝的心意就決定了,于是詢(xún)問(wèn)寇準(zhǔn)說(shuō):“現(xiàn)在敵人的騎兵快跑猛沖,而天雄軍實(shí)際是重鎮(zhèn),萬(wàn)一被攻陷,那么黃河以北的地區(qū)都成為敵人的地域了。誰(shuí)能夠擔(dān)任守將?”寇準(zhǔn)舉薦王欽若,并且說(shuō):“應(yīng)該快速召見(jiàn)他當(dāng)面曉諭,授予詔令讓他前去。”王欽若到了之后,還沒(méi)來(lái)得及說(shuō)話,寇準(zhǔn)急忙說(shuō):“皇上親自領(lǐng)兵出征,現(xiàn)在不是臣子躲避危險(xiǎn)辭難的時(shí)候,參政是國(guó)家的掌權(quán)之臣,應(yīng)當(dāng)體察這個(gè)意思。”王欽若驚慌恐懼不敢推辭。閏月乙亥,(皇上)讓參知政事王欽若兼任天雄軍兼都部署。契丹主隆緒和他的母親蕭氏派遣遼統(tǒng)軍順國(guó)王蕭撻覽,攻打威虜、順安軍,三路都部署擊敗遼軍,斬殺遼軍副使,俘獲了遼軍軍用物資。遼軍又攻打北平砦及保州,又被州砦兵打敗。蕭撻覽與契丹主及其母親聚集兵眾攻打定州,宋兵在唐河抵抗,攻擊遼軍游騎。契丹于是在陽(yáng)城淀駐守軍隊(duì),號(hào)稱(chēng)二十萬(wàn),常??v使游動(dòng)騎兵搶劫掠奪,稍稍失利就撤退,來(lái)回游蕩沒(méi)有斗志。這時(shí),降遼舊將王繼忠對(duì)契丹進(jìn)言議和的好處,契丹表示認(rèn)同,派遣李興議和。皇帝說(shuō):“我難道想要濫用武力嗎,只想著停止戰(zhàn)爭(zhēng)。如果答應(yīng)溝通議和,立即派遣使者去往契丹軍中。”冬十月,派遣曹利用到達(dá)契丹軍營(yíng)議和。十二月庚辰,契丹使者韓杞持書(shū)與曹利用一起來(lái)到澶州,請(qǐng)求訂立盟約。曹利用進(jìn)言契丹想要得到關(guān)南土地。皇帝說(shuō):“遼所說(shuō)的歸還土地的事極其沒(méi)有理由,如果一定求取,我一定決戰(zhàn)!如果想要貨物錢(qián)財(cái),漢朝曾賜給匈奴單于玉帛,有先例,應(yīng)當(dāng)答應(yīng)他們。”契丹還覬覦關(guān)南,派遣遼監(jiān)門(mén)衛(wèi)大將軍姚東之持書(shū)復(fù)議,皇帝沒(méi)有答應(yīng)他,他就離開(kāi)了。曹利用最終用十萬(wàn)兩白銀、二十萬(wàn)匹絹定成盟約回來(lái)了。
【2021年高考全國(guó)乙卷】
(一)文言文閱讀(本題共4道小題,19分)
閱讀下面的文言文,完成10~13題。
戴胄忠清公直擢為大理少卿上以選人多詐冒資蔭敕令自首不首者死未幾有詐冒事覺(jué)者上欲殺之胄奏據(jù)法應(yīng)流上怒曰:“卿欲守法,而使朕失信乎?”對(duì)曰:“敕者出于一時(shí)之喜怒,法者國(guó)家所以布大信于天下也。陛下忿選人之多詐,故欲殺之,而既知其不可,復(fù)斷之以法,此乃忍小忿而存大信也。”上曰:“卿能執(zhí)法,朕復(fù)何憂!”胄前后犯顏執(zhí)法,言如涌泉,上皆從之,天下無(wú)冤獄。鄃令裴仁軌私役門(mén)夫,上怒,欲斬之。殿中侍御史長(zhǎng)安李乾祐諫曰:“法者,陛下所與天下共也,非陛下所獨(dú)有也。今仁軌坐輕罪而抵極刑,臣恐人無(wú)所措手足。”上悅,免仁軌死,以乾祐為侍御史。上謂侍臣曰:“朕以死刑至重,故令三覆奏,蓋欲思之詳熟故也。而有司須臾之間,三覆已訖。又,古刑人,君為之徹樂(lè)減膳。朕庭無(wú)常設(shè)之樂(lè),然常為之不啖酒肉,又,百司斷獄,唯據(jù)律文,雖情在可矜,而不敢違法,其間豈能盡無(wú)冤乎?”丁亥,制:“決死囚者,二日中五覆奏,下諸州者三覆奏。行刑之日,尚食勿進(jìn)酒肉,內(nèi)教坊及太常不舉樂(lè)。皆令門(mén)下覆視,有據(jù)法當(dāng)死而情可矜者,錄狀以聞。”由是全活甚眾。其五覆奏者以決前一二日,至決日又三覆奏。唯犯惡逆者一覆奏而已。上嘗與侍臣論獄,魏征曰:“煬帝時(shí)嘗有盜發(fā),帝令於士澄捕之,少涉疑似,皆拷訊取服,凡二千余人,帝悉令斬之。大理丞張?jiān)獫?jì)怪其多,試尋其狀,內(nèi)五人嘗為盜,余皆平民。竟不敢執(zhí)奏,盡殺之。”上曰:“此豈唯煬帝無(wú)道,其臣亦不盡忠。君臣如此,何得不亡?公等宜戒之!”(節(jié)選自《通鑒經(jīng)事本末·貞觀君臣論治》)
10. 下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )
A. 戴胄忠清公直/擢為大理少卿/上以選人/多詐冒資蔭/敕令自首/不首者死/未幾有詐冒事覺(jué)者/上欲殺之/胄奏/據(jù)法應(yīng)流/
B. 戴胄忠清公直/擢為大理少卿/上以選人多詐冒資蔭/敕令自首/不首者死/未幾有詐冒/事覺(jué)者上欲殺之/胄奏/據(jù)法應(yīng)流
C. 戴胄忠清公直/擢為大理少卿/上以選人多詐冒資蔭/敕令自首/不首者死/未幾有詐冒事覺(jué)者/上欲殺之/胄奏據(jù)法應(yīng)流/
D. 戴胄忠清公直/擢為大理少卿/上以選人/多詐冒資蔭/敕令自首/不首者死/未幾有詐冒/事覺(jué)者上欲殺之/胄奏/據(jù)法應(yīng)流/
11. 下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )
A. 犯顏,指敢于冒犯君王或尊長(zhǎng)的威嚴(yán),常常用于表示直言敢諫的執(zhí)著態(tài)度。
B. 抵極刑,抵刑即處刑,抵極刑指犯人受到死刑外加上尸體示眾的極端刑罰。
C. 減膳,古代帝王遇到天災(zāi)等讓自己感到內(nèi)疚的情況時(shí),常食素或減少肴饌。
D. 大理丞,大理丞是大理寺的重要官員,大理寺是我國(guó)古代掌管刑獄的官署。
12. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( )
A. 戴胄認(rèn)為法律是國(guó)家用以取信于天下的條例,若皇上敕令與法沖突,應(yīng)以法為準(zhǔn)繩,唐太宗聽(tīng)從了戴胄的意見(jiàn),并高度評(píng)價(jià)他的看法。
B. 裴仁軌因私事使喚門(mén)夫,唐太宗要處死他,李乾祐說(shuō)法律為皇帝與天下共有,不可輕罪重判;太宗免去仁軌死罪,以乾祐為侍御史。
C. 唐太宗認(rèn)為死刑關(guān)乎人命,如果機(jī)械執(zhí)行法條難免會(huì)出現(xiàn)冤案,于是加強(qiáng)死刑覆奏,讓判決更為審慎,這一舉措使許多人得以活命。
D. 魏征說(shuō),隋煬帝濫殺無(wú)辜,張?jiān)獫?jì)不敢諫諍;唐太宗認(rèn)為正是因?yàn)槌疾槐M忠,最終導(dǎo)致了隋朝滅亡,因此告誡群臣一定要吸取教訓(xùn)。
13. 把文中面橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)而既知其不可,復(fù)斷之以法,此乃忍小忿而存大信也。
(2)皆令門(mén)下覆視,有據(jù)法當(dāng)死而情可矜者,錄狀以聞。
【2021年高考全國(guó)乙卷參考答案】
10.選C。解析:其中“上以選人多詐冒資蔭”是一個(gè)完整的句子,“以”作謂語(yǔ),“選人多詐冒資蔭”是主謂短語(yǔ)作賓語(yǔ),之間不能斷開(kāi),可排除AD項(xiàng)。“未幾有詐冒事覺(jué)者”這一句中“者”的意思是“……的人”,指代前文所說(shuō)“詐冒事覺(jué)”這一類(lèi)人,共同作“有”的賓語(yǔ),之間不可斷開(kāi),而下一句“上欲殺之”,“上”指皇上,是下一句的主語(yǔ),引領(lǐng)一個(gè)新的句子,要單獨(dú)成句,可排除B。這句話的意思是:戴胄為人忠誠(chéng)清廉、公平正直,提拔為大理寺少卿?;噬弦?yàn)楹蜻x人大都對(duì)自己的做官資歷造假,下令他們自首,不自首的人判處死刑。沒(méi)過(guò)多久,有偽造做官資歷的人被發(fā)現(xiàn)了,圣上想殺他。戴胄上奏說(shuō):“按照法律應(yīng)當(dāng)流放。”故選C。
11.選B。解析:此題考查理解識(shí)記古代文化常識(shí)的能力。“抵極刑”,極刑即死刑,“抵”意為達(dá)到,意即達(dá)到判處死刑的地步。沒(méi)有尸體示眾之意。故選B。
12.選D。本題考查學(xué)生歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思的能力。D項(xiàng)曲解文意,斷章取義,根據(jù)原文“此豈唯煬帝無(wú)道,其臣亦不盡忠”可知,隋朝滅亡是因?yàn)榛实蹮o(wú)道和大臣不盡忠兩個(gè)原因造成的,而不僅僅是大臣的原因。選項(xiàng)中的“正是”絕對(duì)化了。
13.(1)但是皇上已經(jīng)知道不能這樣,再按照法律裁決,這正是忍耐小的憤怒而保持大的信用啊。”解析:本題考查理解并翻譯文中句子的能力。結(jié)合上下文語(yǔ)境,整體理解句意,注意重點(diǎn)文言詞語(yǔ)和句式要翻譯準(zhǔn)確。“既”,已經(jīng);“斷之以法”為狀語(yǔ)后置句;斷,裁決 ;“此乃……也”,為判斷句式。“忿”,憤怒;“信”,信用。
(2)(這些)都是由門(mén)下省督察。有依據(jù)法律判處死刑而情理上有值得同情的,記下情況上報(bào)朝廷。解析:本題考查理解并翻譯文中句子的能力。第一句省略主語(yǔ);覆視:督察、審查;“當(dāng)”,判處;矜:同情憐憫,聯(lián)系《陳情表》“愿陛下矜憫愚誠(chéng)”;聞:使動(dòng)用法,使……知道(知曉),上報(bào),聯(lián)系《陳情表》“謹(jǐn)拜表以聞(上)”。
參考譯文:
皇上(唐太宗)認(rèn)為兵部郎中戴胄忠誠(chéng)清廉公正耿直,提拔他做大理寺少卿?;噬险J(rèn)為舉薦入選的官吏中,多有偽造資歷者,下令這些人坦白自首,不自首的就處死。不久,有個(gè)偽造資歷而未自首的人(被發(fā)現(xiàn)了),皇上要處死他。戴胄上奏說(shuō):“依照法律,(這個(gè)人)應(yīng)當(dāng)被流放。”皇上大怒:“你只管遵守法律,卻讓我失信于天下嗎?”戴胄回答道:“皇上的命令多出于一時(shí)的喜怒,而法律則是國(guó)家用來(lái)公布于眾,取大信于民眾的根據(jù)。皇上痛恨選拔的人當(dāng)中有偽造資歷的行為,所以要?dú)⑺麄?。皇上已?jīng)知道不能這樣,再交由法律裁決,這正是忍耐小的憤怒而保持大的信用。”皇上說(shuō):“你擅于依法辦事,我還有什么值得擔(dān)憂的呢!”戴胄前后多次冒犯皇上嚴(yán)格執(zhí)法,爭(zhēng)辯的言論如泉水涌出一般,皇上都依照他的決斷。天下就沒(méi)有了冤案。
鄶縣縣令裴仁軌私自役使門(mén)夫,皇上(唐太宗)大怒,想要斬首裴仁軌。殿中侍御史長(zhǎng)安李乾祜上諫言:“法律是陛下和百姓們共同遵守的,不是您一個(gè)人獨(dú)有的?,F(xiàn)在縣令裴仁軌犯輕罪卻判處死刑,我擔(dān)心天下人以后會(huì)不知所從。”皇上(唐太宗)龍顏大悅,免除裴仁軌死刑,任命乾祜為侍御史。
皇上對(duì)近侍大臣說(shuō):“我認(rèn)為死刑極為重大,所以下令三次回奏,是打算深思熟慮的緣故??墒秦?fù)責(zé)的官吏在片刻之間就完成三次回奏。另外,古代處決犯人,君主為此撤掉音樂(lè)演奏,減少膳食。我的宮庭里沒(méi)有常設(shè)的音樂(lè),然而常常為此而不吃酒肉,只是沒(méi)有制定法令。再者,百官斷案,只依據(jù)法律條文,即使情理上有值得同情的,也不敢違法,這當(dāng)中怎能完全沒(méi)有冤枉的呢?”(貞觀五年十二月)丁亥日,皇上下詔:“判決死刑犯,二天之內(nèi)要五次回奏;行刑的日子,主管膳食的不許上酒肉,內(nèi)教坊和太常寺不許奏樂(lè)。(這些規(guī)定)都由門(mén)下省督察。有依據(jù)法律應(yīng)當(dāng)處死而情理上有值得同情的,記下情況上報(bào)朝廷。”因此而保全性命的(死囚)很多。五次回奏,是指處決前一二天(兩次回奏),到處決當(dāng)天還要三次回奏。只有犯惡逆罪(惡逆是十惡之一)的,只要一次回奏就行了?! ?/span>
太宗曾跟近侍大臣討論訴訟案件,魏征說(shuō):“隋煬帝時(shí)曾發(fā)生盜竊案,隋煬帝命令于士澄逮捕竊賊,稍微牽連是非難斷的,全都拷打?qū)徲嵠仁狗铮偣捕Ф嗳?,隋煬帝下令全部處斬。大理寺丞張?jiān)獫?jì)奇怪竊賊如此之多,試著查究他們的罪狀,(得知)其中五人曾是盜賊,其余都是平民百姓;(可是)(張?jiān)獫?jì))最終沒(méi)敢堅(jiān)持(公道)奏報(bào)(真相),把所有人都?xì)⒌袅恕?/span>”皇上說(shuō):“這豈只是隋煬帝無(wú)道,那些大臣也沒(méi)有盡忠。君臣全都這樣,怎么能夠不滅亡!你們應(yīng)該以此為鑒戒!”
【2021年全國(guó)新高考Ⅰ卷】
(一)文言文閱讀(本題共5小題,20分)
閱讀下面的文言文,完成?10~?14題。
唐高祖武德九年秋八月甲子,太宗即皇帝位于東宮顯德殿,初上皇欲強(qiáng)宗室以鎮(zhèn)天下故皇再?gòu)娜龔牡芗靶值苤与m童孺皆為王王者數(shù)十人上從容問(wèn)群臣遍封宗子于天下利乎德彝對(duì)曰:“上皇敦睦九族,大封宗室,自?xún)蓾h以來(lái)未有如今之多者,爵命既崇,多給力役,恐非示天下以至公也。”上曰:“然。朕為天子,所以養(yǎng)百姓也,豈可勞百姓以養(yǎng)己之宗族乎!”十一月庚寅,降宗室郡王皆為縣公,惟有功者數(shù)人不降。上與群臣論止盜。或請(qǐng)重法以禁之,上哂之曰:“民之所以為盜者,由賦繁役重,官吏貪求,饑寒切身,故不暇顧廉恥耳。朕當(dāng)去奢省費(fèi),輕徭薄賦,選用廉史,使民衣食有余,則自不為盜,安用重法邪!”自是數(shù)年之后,海內(nèi)升平,路不拾遺,外戶(hù)不閉,商旅野宿焉。上聞景州錄事參軍張玄素名,召見(jiàn),問(wèn)以政道。對(duì)曰:“隋主好自專(zhuān)庶務(wù),不任群臣,群臣恐懼,唯知稟受奉行而已,莫之敢違。以一人之智決天下之務(wù),借使得失相半,乖謬已多,下諛上蔽,不亡何待!陛下誠(chéng)能謹(jǐn)擇群臣而分任以事,高拱穆清而考其成敗,以施刑賞,何憂不治!”上善其言,擢為侍御史。上患吏多受賕,密使左右試賂之。有司門(mén)令史受絹一匹,上欲殺之,民部尚書(shū)裴矩諫曰:“為吏受賂,罪誠(chéng)當(dāng)死。但陛下使人遺之而受,乃陷人于法也,恐非所謂‘道之以德,齊之以禮’。”上悅,召文武五品已上告之曰:“裴矩能當(dāng)官力爭(zhēng),不為面從,儻每事皆然,何憂不治?”
臣光曰:古人有言:“君明臣直。”裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有變也,君惡聞其過(guò)則忠化為佞,君樂(lè)聞直言則佞化為忠。是知君者表也,臣者景也,表動(dòng)則景隨矣。(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·貞觀君臣論治》)
10. 下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )
A. 初/上皇欲強(qiáng)宗室/以鎮(zhèn)天下故皇/再?gòu)娜龔牡芗靶值苤?/span>/雖童孺皆為王/王者數(shù)十人/上從容問(wèn)群臣/遍封宗子于天下利乎/
B. 初/上皇欲強(qiáng)宗室以鎮(zhèn)天下/故皇再?gòu)娜龔牡芗靶值苤?/span>/雖童孺皆為王/王者數(shù)十人/上從容問(wèn)群臣/遍封宗子/于天下利乎/
C. 初/上皇欲強(qiáng)宗室以鎮(zhèn)天下/故皇再?gòu)娜龔牡芗靶值苤与m童孺/皆為王/王者數(shù)十人/上從容問(wèn)群臣/遍封宗子于天下/利乎/
D. 初/上皇欲強(qiáng)宗室/以鎮(zhèn)天下故皇/再?gòu)娜龔牡芗靶值苤与m童孺/皆為王/王者數(shù)十人/上從容問(wèn)群臣/遍封宗子于天下/利乎
11. 下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )
A. 甲子,甲為天干首位,子為地支首位,干支相配以紀(jì)年月日,文中是紀(jì)日。
B. 宗室,是古代社會(huì)中對(duì)與君主同一宗族血親的稱(chēng)謂,歷代皇族例稱(chēng)為宗室。
C. 海內(nèi),即國(guó)內(nèi),古人認(rèn)為我國(guó)疆土四面環(huán)繞著大海,故稱(chēng)國(guó)境之內(nèi)為海內(nèi)。
D. 庶務(wù),指國(guó)家的各種政務(wù),后來(lái)指朝堂之上跟軍國(guó)大事相關(guān)的各種急務(wù)。
12. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( )
A. 唐太宗贊同封德彝的意見(jiàn),認(rèn)為天子應(yīng)該養(yǎng)育百姓,不應(yīng)辛勞百姓以養(yǎng)活自己的宗族,于是將有功者之外的宗室郡王全都降格為縣公。
B. 在討論制止偷盜一事時(shí),有人提出用重法治理,唐太宗認(rèn)為應(yīng)減輕賦稅,選用清官,使百姓衣食無(wú)憂,嚴(yán)刑峻法反而不能達(dá)到目的。
C. 唐太宗向張玄素詢(xún)問(wèn)政事,張說(shuō)隋亡在于君王專(zhuān)權(quán),以致下諛上蔽,若君王能分任賢能之臣,考核成敗,賞罰分明,一定能夠大治。
D. 裴矩是隋朝的舊臣,進(jìn)入唐朝后,忠于國(guó)事,不做面從之臣,敢于進(jìn)言,對(duì)唐太宗的不當(dāng)行為諫諍,受到唐太宗的認(rèn)可和當(dāng)眾表?yè)P(yáng)。
13. 把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)上患吏多受賕,密使左右試賂之。
(2)君惡聞其過(guò)則忠化為佞,君樂(lè)聞直言則佞化為忠。
14. 文末《資治通鑒》的作者司馬光評(píng)價(jià)說(shuō)“君者表也,臣者景也”,這句話說(shuō)的是什么道理?他這樣說(shuō)的目的是什么?
【2021年全國(guó)新高考Ⅰ卷參考答案】
10.選B。解析:“強(qiáng)宗室”是“鎮(zhèn)天下”的目的,中間不能斷開(kāi),“故”表結(jié)果的連詞,引領(lǐng)下文,“故”前斷開(kāi),所以排除A、D;“雖”為連詞,經(jīng)常用于句首,所以在“雖”前面斷開(kāi),“皆為王”作謂語(yǔ),主謂間不該斷開(kāi);“遍封宗子”中“宗子”作賓語(yǔ),“子”后斷開(kāi);“于天下利乎”,這是疑問(wèn)句,承前省略主語(yǔ)“此(這樣做)”,獨(dú)立成句。據(jù)以上分析排除C。整句話的翻譯為:起初,高祖想以加強(qiáng)皇室宗族的力量來(lái)威鎮(zhèn)天下,所以與皇帝同曾祖、同高祖的遠(yuǎn)房堂兄弟以及他們的兒子,即使童孺幼子均封為王,達(dá)數(shù)十人。為此,太宗語(yǔ)氣和緩地征求群臣的意見(jiàn):“遍封皇族子弟為王,對(duì)天下有利嗎?”故選B。
【2021年全國(guó)新高考Ⅱ卷】
(一)文言文閱讀(本題共5小題,20分)
閱讀下面的文言文,完成下面小題。
初范陽(yáng)祖逖少有大志與劉琨俱為司州主薄同寢中夜聞雞鳴蹴琨覺(jué)曰此非惡聲也因起舞及渡江,左丞相睿以為軍祭酒,逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂非上無(wú)道而下怨叛也,由宗室爭(zhēng)權(quán),自相魚(yú)肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自?shī)^,大王誠(chéng)能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原,郡國(guó)豪杰必有望風(fēng)響應(yīng)者矣。”睿素?zé)o北伐之志,以逖為奮威將軍、州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。秋八月,逖將其部曲百余家渡,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進(jìn)。逖既入譙城,石勒遣石虎圍譙,桓宣救之,虎解去。晉王傳檄天下,稱(chēng):“石虎敢?guī)浫?,渡河縱毒,今遣九軍,銳卒三萬(wàn),水陸四道,徑造賊場(chǎng),受祖逖節(jié)度。”大興三年,逖鎮(zhèn)雍丘,數(shù)遣兵邀擊后趙兵,后趙鎮(zhèn)戍歸逖者甚多,境漸蹙。秋七月,詔加逖鎮(zhèn)西將軍。逖在軍,與將士同甘苦,約己務(wù)施,勸課農(nóng)桑,撫納附,雖疏賤者皆結(jié)以恩禮。逖練兵積谷,為取河北之計(jì)。后趙王勒患之,乃下幽州為逖修祖、父墓,置守冢二家,因與逖書(shū),求通使及互市。逖不報(bào)書(shū),而聽(tīng)其互市,收利十倍。禁諸將不使侵暴后趙之民。邊境之間,稍得休息。四年秋七月,以尚書(shū)仆射戴淵為西將軍,鎮(zhèn)合肥,逖以已翦荊棘收河南地,而淵一旦來(lái)統(tǒng)之,意甚怏怏,又聞王敦與劉刁構(gòu)隙,將有內(nèi)難。知大功不遂,感激發(fā)病。九月,卒于雍丘。豫州士女若喪父母,譙、梁間皆為立祠。祖逖既卒,后趙屢寇河南,拔襄城、城父,圍譙。豫州刺史祖約不能御,退屯壽春。后趙遂取陳留,梁、鄭之間復(fù)騷然矣。(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·祖逖北伐》)
10. 下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A. 初/范陽(yáng)祖逖少有大志/與劉琨俱為司州主簿/同寢中夜/聞雞鳴/蹴琨覺(jué)曰/此非惡聲也/因起舞/
B. 初/范陽(yáng)祖逖少/有大志/與劉琨俱為司州主簿/同寢中夜/聞雞鳴/蹴琨/覺(jué)曰/此非惡聲也/因起舞
C. 初/范陽(yáng)祖逖少有大志/與劉琨俱為司州主簿/同寢/中夜聞雞鳴/蹴琨覺(jué)曰/此非惡聲也/因起舞
D. 初/范陽(yáng)祖逖少/有大志/與劉琨俱為司州主簿同寢/中夜聞雞鳴/蹴琨/覺(jué)曰/此非惡聲也/因起舞
11. 下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A. 京口,古城名,在今江蘇省鎮(zhèn)江市,是古代長(zhǎng)江下游軍事重鎮(zhèn),為兵家所重。
B. 遺民,指改朝換代后仍然忠于前朝的人,也泛指淪陷區(qū)的人民,文中指后者。
C. 部曲,原指古代豪門(mén)大族和將領(lǐng)招募的私人軍,文中是指部隊(duì)的編制單位。
D. 傳檄,指檄文,是古代官府用以征召、曉諭聲討的文書(shū),傳檄即傳布檄文。
12. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A. 祖逖力請(qǐng)北伐,時(shí)任左丞相司馬睿雖無(wú)北伐之志,但仍然盡力支持,這堅(jiān)定了祖逖的斗志,祖逖指江發(fā)誓:若不能收復(fù)中原就不再渡江返回江南。
B. 祖逖北伐,先在譙城遭石虎圍攻,幸得桓宣救;后鎮(zhèn)雍丘,屢次派兵邀擊后趙軍隊(duì),使后趙疆土日益縮小;又為攻取河北練兵積谷,與后趙相持。
C. 大興三年秋,朝廷任命祖逖為鎮(zhèn)西將軍。祖逖與將士同甘共苦,嚴(yán)于律己,廣施恩惠,勉勵(lì)督促農(nóng)桑,安撫接納新來(lái)歸附的人,不論貴賤都加以禮遇。
D. 祖逖死后,后趙頻頻侵犯河南地區(qū),攻陷襄城、城父,包圍譙城,豫州刺史祖約抵擋不住,退駐壽春,后趙攻取陳留,梁、鄭之間又重新陷入了騷亂。
13. 把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
(1)逖不報(bào)書(shū),而聽(tīng)其互市,收利十倍。
(2)知大功不遂,感激發(fā)病。
14. 文中說(shuō)到“邊境之間,稍得休息”,具體原因是什么?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明。(3分)
【2021年全國(guó)新高考Ⅱ卷參考答案】
10.選C。解析:本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。句子大意是:從前,范陽(yáng)有一個(gè)叫祖逖的人,年輕時(shí)就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時(shí)聽(tīng)到雞鳴,他踢醒劉琨,說(shuō):“這不是令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。“少有大志”是“范陽(yáng)祖逖”的謂語(yǔ)和賓語(yǔ),中間不能斷開(kāi),排除BD;“中夜”是“聞雞鳴”的時(shí)間狀語(yǔ),中間不能斷開(kāi);排除AB;
“琨”是“蹴”的賓語(yǔ),“覺(jué)”補(bǔ)充“蹴”的狀態(tài),緊密相連,中間不能斷開(kāi),排除BD。故選C。
?
2020一卷
(一)文言文閱讀(本題共4小題,19分)
?閱讀下面的文言文,完成10-13題
蘇軾字子瞻,眉州眉山人。母程氏親授以書(shū),聞古今成敗,輒能語(yǔ)其要。嘉祐二年,試禮部。主司歐陽(yáng)修思驚喜,殿試中乙科。后以書(shū)見(jiàn)修,修語(yǔ)梅圣俞曰:“吾當(dāng)避此人出一頭地。” 洵卒,贈(zèng)光祿丞。既除喪,還朝,以判官告院,安時(shí)創(chuàng)行新法,軾上書(shū)論其不便;新政日下,軾于其間,每因法以便民,民賴(lài)以安。徙知密州。司農(nóng)行手實(shí)法,不時(shí)施行者以違制論。軾謂提舉官曰:“違制之坐,若自朝廷,誰(shuí)敢不從?今出于司農(nóng),是擅造律也。”提舉官驚曰:“公姑徐之。”未幾,朝廷知法害民,罷之。?
元佑元年,軾以七品服入侍延和,即賜銀緋,遷中書(shū)舍人,三年權(quán)知禮部貢舉會(huì)大雪苦寒士坐庭中噤未能言軾寬其禁約使得盡技巡鋪內(nèi)侍每摧辱舉子且持暖昧單詞誣以為罪軾盡奏逐之四年,積以論事,為當(dāng)軸者所恨。軾恐不見(jiàn)容,請(qǐng)外,拜龍圖閣學(xué)士、知杭州。既至杭,大旱,饑疫并作。軾請(qǐng)于朝,免本路上供米三之一,復(fù)得賜度僧牒,易米以救饑者。明年春,又減價(jià)糶常平米,多作饘粥藥劑,遣使挾醫(yī)分坊治病,活者甚眾。軾曰:“杭,水陸之會(huì),疫死比他處常多。”乃裒羨緡得二千,復(fù)發(fā)橐中黃金五十兩,以作病坊,稍畜錢(qián)糧待之?;兆诹ⅲ蟀?,遂提舉玉局觀,復(fù)朝奉郎。軾自元佑以來(lái),未嘗以歲課乞遷,故官止于此。建中靖國(guó)元年,卒于常州,軾師父洵為文,既而得之于天,嘗自謂:“作文如行云流水,初無(wú)定質(zhì),但常行于所當(dāng)行,止于所不可不止。”雖嬉笑怒罵之辭,皆可書(shū)而誦之。其體渾涵光芒,雄視百代,有文章以來(lái),蓋亦鮮矣。(節(jié)選自《宋史·蘇軾傳》)
參考譯文:
蘇軾,字子瞻,眉州眉山(今四川省眉山縣)人。蘇軾十歲時(shí),母親程氏親自教授蘇軾讀書(shū)。聽(tīng)到古今的成敗得失,常能說(shuō)出其中的要害。嘉祐二年(1057),參加禮部的科舉考試,主考官歐陽(yáng)修見(jiàn)到蘇軾的文章很驚喜,參加殿試考中了乙科,后來(lái)蘇軾攜書(shū)信拜見(jiàn)歐陽(yáng)修,歐陽(yáng)修對(duì)梅堯臣說(shuō):“我要避開(kāi)他,好讓他出人頭地。”蘇洵去世后,朝廷追贈(zèng)他為光祿丞。蘇軾服喪期滿,回到朝廷,任命他為判官告院,王安石創(chuàng)立施行新法,蘇軾上書(shū)評(píng)論新法的弊病。新的政令一天天下達(dá),蘇軾在杭州任上總是利用新法中對(duì)百姓有利的內(nèi)容造福百姓,百姓們因此生活安定。調(diào)任密州。司農(nóng)下令實(shí)施新法,不按時(shí)施行的人按違反國(guó)家制度判罪。蘇軾對(duì)提舉官說(shuō):“違反制度的判罰,如果是出自朝廷,誰(shuí)敢不聽(tīng)從?如今命令出自司農(nóng),這是擅自制定律法。”提舉官害怕地說(shuō):“請(qǐng)您先不要追究這件事。”不久,朝廷知道這個(gè)法令危害百姓利益,于是下令廢除了它。元祐元年,軾以七品官身份入朝在延和殿侍奉皇帝,就賜給他銀印紅綬,升遷為中書(shū)舍人。元祐三年,暫代知禮部貢舉。正逢大雪嚴(yán)寒,士子們坐在庭院中,顫抖地不能說(shuō)話。蘇軾放寬他們的禁約,使他們能盡量發(fā)揮。巡視考場(chǎng)的宦官常侮辱應(yīng)試士人,而且抓住意義曖昧的個(gè)別辭語(yǔ),誣陷為罪狀,蘇軾把這些宦官都奏請(qǐng)驅(qū)逐。元佑四年,因積累了一些議論政事的話,被當(dāng)權(quán)的人所恨。蘇軾怕不被他們所容忍,請(qǐng)求調(diào)到外地,任龍圖閣學(xué)士、杭州知州。蘇軾到杭州后,遇上大旱,饑荒和瘟疫并發(fā)。蘇軾向朝廷請(qǐng)求,免去本路上供米的三分之一,又得賜予剃度僧人的牒文,用以換取米來(lái)救濟(jì)饑餓的人。第二年春天,又減價(jià)出售常平倉(cāng)的米,做了很多粥和藥劑,派人帶著醫(yī)生到各街巷治病,救活的人很多。蘇軾說(shuō):“杭州是水陸交通的要地,得疫病死的人比別處常要多些。”于是收集多余的錢(qián)二千緡,又拿出自己囊中黃金五十兩,建造治病場(chǎng)所,漸漸積貯錢(qián)糧來(lái)防備疫病?;兆诩次?,又經(jīng)歷三次大赦,于是提舉玉局觀,恢復(fù)朝奉郎的官職。蘇軾從元祐以來(lái),從未因每年考核政績(jī)請(qǐng)求升遷。所以官職就停留在這里。建中靖國(guó)元年,在常州去世。蘇軾師從父親蘇洵學(xué)習(xí)寫(xiě)文章,從來(lái)得之于天資。(蘇軾)曾經(jīng)自己說(shuō):“寫(xiě)文章如同行云流水,本來(lái)就沒(méi)有一定的格式,僅是常要在該說(shuō)的地方就說(shuō),該停的地方就停。”即使是嬉笑怒罵的話,都可以寫(xiě)成文章誦讀。他的文章博大深沉光輝燦爛,稱(chēng)雄百代,自從有文章以來(lái),也屬少有。
2020二卷
閱讀下面的文言文,完成下面小題。
王安中字履道,中山陽(yáng)曲人。進(jìn)士及第,歷秘書(shū)省著作郎。政和間,天下?tīng)?zhēng)言瑞應(yīng),廷臣輒箋表賀,徽宗觀所作,稱(chēng)為奇才。他日,特出制詔三題使具草,立就,上即草后批:“可中書(shū)舍人。”未幾,自秘書(shū)少監(jiān)除中書(shū)舍人,擢御史中丞。開(kāi)封邏卒夜跡盜盜脫去民有驚出與卒遇縛以為盜民訟諸府不勝考掠之慘遂誣服安中廉知之按得冤狀即出民抵吏罪? 時(shí)上方鄉(xiāng)神仙之事,蔡京引方士王仔昔以妖術(shù)見(jiàn),朝臣戚里寅緣關(guān)通。安中疏請(qǐng)自今招延山林道術(shù)之士,當(dāng)責(zé)所屬保任;并言京欺君僣上、蠹國(guó)害民數(shù)事。上悚然納之。已而再疏京罪,上曰:“本欲即行卿章,以近天寧節(jié),俟過(guò)此,當(dāng)為卿罷京。”京伺知之,大懼,其子攸日夕侍禁中,泣拜懇祈。上為遷安中翰林學(xué)士,又遷承旨。宣和元年,拜尚書(shū)右丞;三年,為左丞。金人來(lái)歸燕,謀帥臣,安中請(qǐng)行。王黼贊于上,授慶遠(yuǎn)軍節(jié)度使、河北河?xùn)|燕山府路宣撫使、知燕山府,遼降將郭藥師同知府事。藥師跋扈,府事皆專(zhuān)行,安中不能制,第曲意奉之,故藥師愈驕。靖康初,言者論其締合王黼、童貫及不幾察郭藥師叛命,罷為觀文殿大學(xué)士、提舉嵩山崇福宮;又責(zé)授朝議大夫、秘書(shū)少監(jiān)、分司南京,隨州居??;又貶單州團(tuán)練副使,象州安置。高宗即位,內(nèi)徙道州,尋放自便。紹興初,復(fù)左中大夫。子辟章知泉州,迎安中往,未幾卒,年五十九。安中為文豐潤(rùn)敏拔,尤工四六之制。徽宗嘗宴睿謨殿,命安中賦詩(shī)百韻以紀(jì)其事。詩(shī)成,賞嘆不已,令大書(shū)于殿屏,凡侍臣皆以副本賜之。其見(jiàn)重如此。(節(jié)選自《宋史·王安中傳》)
參考譯文:
? 王安中,字履道,中山陽(yáng)曲人。哲宗元符三年進(jìn)士。政和年間,天下之人紛紛說(shuō)有祥瑞出現(xiàn),朝廷大臣都上表祝賀,徽宗佶看了王安中的箋表之后,(高興地)稱(chēng)贊他是一個(gè)奇才。有一天,徽宗下令出了三個(gè)題目讓他擬稿,他立刻寫(xiě)完,皇帝(看后)在卷上批道:“他合宜擔(dān)任中書(shū)舍人”。不久,便從秘書(shū)少監(jiān)被任命為中書(shū)舍人,后又被提拔為御史中丞。開(kāi)封府巡邏的士兵夜里追查盜賊,賊人逃脫離去,被驚嚇而出來(lái)的百姓(恰巧)和士兵相遇,士兵就把他們作為盜賊給捆綁了起來(lái);(被抓的)百姓在官府里爭(zhēng)辯,但受不了殘酷的拷打,于是承認(rèn)了被捏造的罪名。王安中查訪得知了這件事情,仔細(xì)考察后了解了其中的冤情,于是立刻釋放了百姓,讓那些士兵抵罪。當(dāng)時(shí)皇上向往神仙之事(信奉道教),蔡京推薦了一個(gè)擅長(zhǎng)道術(shù)的道士王仔昔給徽宗,朝臣外戚都攀附他(寅緣:指某種可資憑借攀附的關(guān)系)和他勾結(jié)(關(guān)通:串通)在一起。王安中向皇上進(jìn)言列數(shù)蔡京欺君僭上、禍國(guó)殃民的事情。皇上肅敬地接受了他的建議,(王安中)接著又兩次上疏陳述蔡京的罪行?;噬险f(shuō):“我本來(lái)就想施行你的建議,(只是)因?yàn)樘鞂幑?jié)快到了,等到過(guò)了這件事,我會(huì)為你罷免蔡京的。”蔡京探知了這件事,非常害怕,他的長(zhǎng)子蔡攸日夜守在宮中,流著淚懇請(qǐng)祈求皇上開(kāi)恩。宣和元年,王安中被任命為尚書(shū)右丞。金人滅遼,歸以燕地,朝廷商量選派一個(gè)帥臣(宋代諸路安撫司的長(zhǎng)官稱(chēng)帥臣,后泛稱(chēng)統(tǒng)帥、主將)去守衛(wèi)燕地,王安中請(qǐng)求前去。王黼(fǔ)在皇上面前極力稱(chēng)贊他,于是授予他慶遠(yuǎn)軍節(jié)度使、河北河?xùn)|燕山府路宣撫使、知燕山府等官,和遼國(guó)降將郭藥師共同主持府事。郭藥師(自恃徽宗恩寵有加)飛揚(yáng)跋扈,為所欲為,王安中不能遏制他,只好曲意逢迎,因此郭藥師越發(fā)驕縱。當(dāng)時(shí)山后各州盡已失陷,只有平州還被張覺(jué)占據(jù)。金人進(jìn)攻燕地,任命張覺(jué)為臨海軍節(jié)度使。之后,張覺(jué)又背叛了金人,金人攻打他,張覺(jué)戰(zhàn)敗逃(奔,戰(zhàn)敗逃跑,逃亡)到了燕地。金人索要張覺(jué)非常急迫,王安中無(wú)奈之下,絞(勒)死了張覺(jué),用箱子裝著他的頭顱送給了金人。郭藥師公開(kāi)說(shuō)道:“金人要張覺(jué)就把他交給了金人,如果金人索要我郭藥師,難道也交出去嗎?”王安中非常害怕(郭藥師叛變),把他的話上奏給了朝廷,趁機(jī)極力請(qǐng)求罷離燕山府。郭藥師從此叛離宋朝,金人終因此事(與宋)產(chǎn)生了嫌隙。王安中以上清寶箓宮使兼侍讀的身份被朝廷召還,授予他大名府尹兼北京留守司公事一職。靖康初,當(dāng)時(shí)進(jìn)言的人評(píng)論他與王黼、童貫結(jié)黨而且未能察清郭藥師叛變一事,于是王安中被罷免為觀文殿大學(xué)士,繼而被貶為單州團(tuán)練副使。高宗趙構(gòu)即位后,往內(nèi)遷官至道州,不久被流放自行。紹興初年,官?gòu)?fù)左中大夫。他的兒子王辟章任泉州知州,迎他去泉州府居住,不久王安中就病死在泉州,時(shí)年五十九歲。安中作文章豐潤(rùn)敏拔,尤其擅長(zhǎng)四六文體?;兆谠?jīng)在睿謨殿舉行宴會(huì),命令安中賦百韻詩(shī)以記其事。詩(shī)寫(xiě)成后,徽宗欣賞贊嘆不已,命令大字書(shū)寫(xiě)在殿屏上,凡是侍臣都用副本賞賜之。他就像這樣被看重。
?
2020三卷
閱讀下面的文言文,完成下面小題。
彪之字叔武,年二十,須鬢皓白,時(shí)人謂之王白須。初除佐著作郎、東海王文學(xué)。從伯導(dǎo)謂曰:“選官欲以汝為尚書(shū)郎,汝幸可作諸王佐邪!”彪之曰:“位之多少既不足計(jì),自當(dāng)任之于時(shí)。至于超遷,是所不愿。”遂為郎。累遷御史中丞、侍中、廷尉。時(shí)永嘉太守謝毅,赦后殺郡人周矯,矯從兄球詣州訴冤。揚(yáng)州刺史殷浩遣從事收毅,付廷尉。彪之以球?yàn)楠z主,身無(wú)王爵,非廷尉所料,不肯受,與州相反復(fù)。穆帝發(fā)詔令受之。彪之又上疏執(zhí)據(jù),時(shí)人比之張釋之。時(shí)當(dāng)南郊,簡(jiǎn)文帝為撫軍,執(zhí)政,訪彪之應(yīng)有赦不。答曰中興以來(lái)郊祀往往有赦愚意嘗謂非宜何者黎庶不達(dá)其意將謂郊祀必赦至此時(shí)兇愚之輩復(fù)生心于僥幸矣遂從之??永和末,多疾疫。舊制,朝臣家有時(shí)疾,染易三人以上者,身雖無(wú)病,百日不得入宮。至是,百官多列家疾,不入。彪之又言:“疾疫之年,家無(wú)不染。若以之不復(fù)入宮,則直侍頓闕,王者宮省空矣。”朝廷從之。及簡(jiǎn)文崩,群臣疑惑,未敢立嗣?;蛟疲水?dāng)須大司馬處分。彪之正色曰:“君崩,太子代立,大司馬何容得異!若先面咨,必反為所責(zé)矣。”于是朝議乃定。及孝武帝即位,太皇太后令以帝沖幼,令溫依周公居攝故事。事已施行,彪之曰:“此異常大事,大司馬必當(dāng)固讓?zhuān)谷f(wàn)機(jī)停滯,稽廢山陵,未敢奉令。謹(jǐn)具封還內(nèi),請(qǐng)停。”事遂不行。加光祿大夫、儀同三司,未拜。疾篤,帝遣黃門(mén)侍郎問(wèn)所苦,賜錢(qián)三十萬(wàn)以營(yíng)醫(yī)藥。太元二年卒,年七十三,即以光祿為贈(zèng),謚曰簡(jiǎn)。(節(jié)選自《晉書(shū)·王彪之傳》)
?
譯文:
王彪之,字叔武。二十歲時(shí),胡須鬢角都白了,當(dāng)時(shí)人稱(chēng)他為王白須。最初任佐著作郎、東海王文學(xué)。堂伯父王導(dǎo)對(duì)他說(shuō):“選官要任你為尚書(shū)郎,你有幸可以做朝官了。”王彪之說(shuō):“職位的高低本來(lái)不值得計(jì)較,應(yīng)當(dāng)在合途的時(shí)候任職,至于破格提撥,這并不是我的愿望。”于是做了尚書(shū)郎。多次升遷,擔(dān)任御史中丞、侍中、廷尉。當(dāng)時(shí)永嘉太守謝毅,大赦后處死當(dāng)?shù)厝酥艹C,于是周矯堂兄周球向揚(yáng)州府告發(fā)。揚(yáng)州刺史殷浩派從事拘捕謝毅,交付廷尉審理。王彪之認(rèn)為周球是訴訟案件的當(dāng)事人,沒(méi)有爵位,不在廷尉職責(zé)范圍以?xún)?nèi),不肯受理,這件事在州里顛過(guò)來(lái)倒過(guò)去。穆帝發(fā)出詔令命王彪之收處謝毅。王彪之又上疏據(jù)理力爭(zhēng),當(dāng)時(shí)人把他比作西漢廷尉張釋之。當(dāng)時(shí)要在南郊祭天,簡(jiǎn)文帝任撫軍,執(zhí)掌國(guó)政,向王彪之詢(xún)問(wèn)是否應(yīng)該大赦。他回答說(shuō):“自從中興以來(lái),郊祀往往有大赦,我認(rèn)為不合時(shí)宜。為什么呢?老百姓不明白這個(gè)道理,他們認(rèn)為每逢郊祀必定大赦,到這個(gè)時(shí)候兇惡愚蠢之輩又要產(chǎn)生僥幸的心理了。”于是就聽(tīng)從了他的意見(jiàn)。永和末年,多發(fā)傳染病。按舊例,朝中大臣之家有傳染病,家中傳染三人以上的,即使自身無(wú)病,百日內(nèi)也不得進(jìn)宮。此時(shí),文武百官多稱(chēng)家有時(shí)疾而不入朝理事。王彪之又進(jìn)言道:“瘟疫之年,沒(méi)有哪一家不傳染。如果因此就不入宮,那恐怕連近侍也無(wú)人充當(dāng),皇宮將會(huì)空無(wú)一人了。”朝廷聽(tīng)從了王彪之的進(jìn)諫。等到簡(jiǎn)文駕崩,群臣猶豫不定,沒(méi)有敢立下繼承人。有人說(shuō),這件事應(yīng)該當(dāng)由大司馬來(lái)決定。王彪之嚴(yán)肅地說(shuō):“國(guó)君駕崩,太子應(yīng)當(dāng)即位為君,大司馬怎能有資格提出異議?如果事先在大司馬的面前詢(xún)問(wèn),那么一定會(huì)被責(zé)備的。”于是朝廷的議論才平息下來(lái)。等到孝武帝即位,太皇太后因?yàn)樾⑽涞勰暧锥逻_(dá)命令,令桓溫沿襲周公代替周成王攝政的舊例。命令已經(jīng)公布,王彪之說(shuō):“這些不同尋常的違背天命的事,大司馬一定要再三辭讓?zhuān)绻麑?dǎo)致政務(wù)停頓,耽誤先帝陵墓的修筑,我不敢遵奉命令,謹(jǐn)將詔書(shū)密封歸還。”于是事情也就沒(méi)能實(shí)行。王彪之被加封為光祿大夫、儀同三司,沒(méi)有正式任命。病重后,皇帝派黃門(mén)侍郎探病問(wèn)候,賜錢(qián)三十萬(wàn)給他治病。太元二年去世,享年七十三歲。就贈(zèng)以光祿的官職,謚號(hào)是簡(jiǎn)。
?
2019一卷 史記·屈原賈生列傳
史記
原文:
????賈生名誼洛陽(yáng)人也年十八以能誦詩(shī)屬書(shū)聞?dòng)诳ぶ袇峭⑽緸楹幽鲜芈勂湫悴耪僦瞄T(mén)下甚幸愛(ài)?孝文皇帝初立,聞河南守吳公治平為天下第一,故與李斯同邑而常學(xué)事焉,乃征為廷尉。廷尉乃言賈生年少,頗通諸子百家之書(shū)。文帝召以為博士。是時(shí)賈生年二十余,最為少。每詔令議下,諸老先生不能言,賈生盡為之對(duì),人人各如其意所欲出。諸生于是乃以為能不及也。孝文帝說(shuō)之,超遷,一歲中至太中大夫。
????賈生以為漢興至孝文二十余年,天下和洽,而固當(dāng)改正朔,易服色,法制度,定官名,興禮樂(lè),乃悉草具其事儀法,色尚黃,數(shù)用五,為官名,悉更秦之法。孝文帝初即位,謙讓未遑也。諸律令所更定,及列侯悉就國(guó),其說(shuō)皆自賈生發(fā)之。于是天子議以為賈生任公卿之位。絳、灌、東陽(yáng)侯、馮敬之屬盡害之,乃短賈生曰:“洛陽(yáng)之人,年少初學(xué),專(zhuān)欲擅權(quán),紛亂諸事。”于是天子后亦疏之,不用其議,乃以賈生為長(zhǎng)沙王太傅。賈生既辭往行,及渡湘水,為賦以吊屈原。
????為長(zhǎng)沙王太傅三年。后歲余,賈生征見(jiàn)。孝文帝方受釐,坐宣室。上因感鬼神事,而問(wèn)鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。既罷,曰:“吾久不見(jiàn)賈生,自以為過(guò)之,今不及也。”居頃之,拜賈生為梁懷王太傅。梁懷王,文帝之少子,愛(ài),而好書(shū),故令賈生傅之。文帝復(fù)封淮南厲王子四人皆為列侯。賈生諫,以為患之興自此起矣。賈生數(shù)上疏,言諸侯或連數(shù)郡,非古之制,可稍削之。文帝不聽(tīng)。居數(shù)年,懷王騎,墮馬而死,無(wú)后。賈生自傷為傅無(wú)狀,哭泣歲余,亦死。
(節(jié)選自《史記·屈原賈生列傳》)
譯文:
????賈生名叫賈誼,是洛陽(yáng)人。十八歲時(shí)就因能夠誦讀詩(shī)書(shū),會(huì)寫(xiě)文章而聞名于當(dāng)?shù)?。吳廷尉?dān)任河南郡守時(shí),聽(tīng)說(shuō)賈誼才學(xué)優(yōu)異,就把他召到手下任職,非常器重他。漢孝文帝剛即位,聽(tīng)說(shuō)河南郡守吳公政績(jī)卓著,為全國(guó)第一,以前和李斯同鄉(xiāng),又曾經(jīng)向李斯學(xué)習(xí),就征召他擔(dān)任廷尉。廷尉就提到賈誼年輕有才,精通諸子百家的學(xué)問(wèn)。漢文帝就征召他,讓他擔(dān)任博士之職。當(dāng)時(shí)賈誼二十多歲,在博士中最為年輕。每次皇帝下令讓博士們討論一些問(wèn)題,那些年長(zhǎng)的老先生們都無(wú)話可說(shuō),但賈誼卻能一一應(yīng)對(duì),人人都覺(jué)得他說(shuō)出了自己的意思。博士們從此就認(rèn)為自己比不上他。漢文帝很高興,對(duì)他破格提拔,他一年之內(nèi)就升到太中大夫。?
????賈誼認(rèn)為從漢朝興起直到漢文帝,已有二十多年,天下太平,正是應(yīng)該改正歷法、變易服色、訂立制度、決定官名、振興禮樂(lè)的時(shí)候,于是他草擬各種儀法,崇尚黃色,遵用五行之說(shuō),創(chuàng)設(shè)官名,完全改變了秦朝的舊法。漢文帝剛剛即位,謙虛退讓而來(lái)不及實(shí)行。但此后各項(xiàng)法令的更改,以及諸侯必須到封地去上任等事,這都是賈誼的主張。于是漢文帝就和大臣們商議,想提拔賈誼擔(dān)任公卿之職。但絳侯周勃、灌嬰、東陽(yáng)侯、馮敬這些人都嫉妒他,于是說(shuō)賈誼壞話道:“洛陽(yáng)之人,年輕學(xué)淺,一味想獨(dú)攬權(quán)力,使事情變得復(fù)雜混亂。”因此,皇帝后來(lái)也疏遠(yuǎn)了他,不再采納他的意見(jiàn),就任命賈誼為長(zhǎng)沙王太傅。賈誼向文帝告辭之后,前往長(zhǎng)沙赴任,等到渡湘水的時(shí)候,寫(xiě)下一篇賦來(lái)憑吊屈原。?
????賈誼擔(dān)任長(zhǎng)沙王太傅三年,一年多后,賈誼被召回京城拜見(jiàn)皇帝。當(dāng)時(shí)漢文帝正接受神的降福保佑,坐在宣室里?;实垡蛴懈杏诠砩裰拢拖蛸Z誼詢(xún)問(wèn)鬼神的本原。賈誼就乘機(jī)詳細(xì)地講述了所以會(huì)有鬼神之事的種種情形。到了半夜,文帝不知不覺(jué)地在座席上往前移動(dòng)。聽(tīng)完之后,文帝說(shuō):“我好長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)見(jiàn)賈誼了,自認(rèn)為能超過(guò)他,現(xiàn)在看來(lái)還是不如他。”過(guò)了不久,文帝任命賈誼為梁懷王太傅。梁懷王是文帝的小兒子,受文帝寵愛(ài),又喜歡讀書(shū),因此讓賈誼當(dāng)他老師。文帝又封淮南厲王的四個(gè)兒子都為列候。賈誼勸諫,認(rèn)為國(guó)家禍患的興起就要從這里開(kāi)始了。賈生屢次上奏,說(shuō)諸侯封地有的接連數(shù)郡,不合古代制度,可以逐漸削減其封地。文帝不肯聽(tīng)從。幾年之后,梁懷王騎馬,不慎從馬上掉下來(lái)摔死,沒(méi)有留下后代。賈誼非常傷心,認(rèn)為自己作為太傅沒(méi)有盡到責(zé)任,哭泣了一年多,也掛了。(譯者:尹瑞文)
?
2019二卷 史記 商君列傳
原文:?
????商君者,衛(wèi)之諸庶孽公子也,名鞅,姓公孫氏,其祖本姬姓也。??商君書(shū)鞅少好刑名之學(xué),事魏相公叔座為中庶子。公叔座知其賢,未及進(jìn)。會(huì)座病,魏惠王親往問(wèn)病,曰:“公叔病有如不可諱,將柰社稷何?”公叔曰:“座之中庶子公孫鞅,年雖少,有奇才,愿王舉國(guó)而聽(tīng)之。”王嘿然。王且去,座屏人言曰:“王即不聽(tīng)用鞅,必殺之,無(wú)令出境。”王許諾而去。公叔座召鞅謝曰:“今者王問(wèn)可以為相者,我言若,王色不許我。我方先君后臣,因謂王即弗用鞅,當(dāng)殺之。王許我。汝可疾去矣,且見(jiàn)禽。”鞅曰:“彼王不能用君之言任臣,又安能用君之言殺臣乎?”卒不去?;萃跫热?,而謂左右曰:“公叔病甚,悲乎,欲令寡人以國(guó)聽(tīng)公孫鞅也,豈不悖哉!”
????公叔既死,公孫鞅聞秦孝公下令國(guó)中求賢者,將修繆公之業(yè),東復(fù)侵地,乃遂西入秦,因孝公寵臣景監(jiān)以求見(jiàn)孝公。孝公既見(jiàn)衛(wèi)鞅,語(yǔ)事良久,孝公時(shí)時(shí)睡,弗聽(tīng)。罷而孝公怒景監(jiān)曰:“子之客妄人耳,安足用邪!”景監(jiān)以讓衛(wèi)鞅。衛(wèi)鞅曰:“吾說(shuō)公以帝道,其志不開(kāi)悟矣。”后五日,復(fù)求見(jiàn)鞅。鞅復(fù)見(jiàn)孝公,益愈,然而未中旨。罷而孝公復(fù)讓景監(jiān),景監(jiān)亦讓鞅。鞅曰:“吾說(shuō)公以王道而未入也。請(qǐng)復(fù)見(jiàn)鞅。”鞅復(fù)見(jiàn)孝公,孝公善之而未用也。罷而去。孝公謂景監(jiān)曰:“汝客善,可與語(yǔ)矣。”鞅曰:“吾說(shuō)公以霸道,其意欲用之矣。誠(chéng)復(fù)見(jiàn)我,我知之矣。”
衛(wèi)鞅復(fù)見(jiàn)孝公。公與語(yǔ),不自知厀之前於席也。語(yǔ)數(shù)日不厭。景監(jiān)曰:“子何以中吾君?吾君之驩甚也。”鞅曰:“吾說(shuō)君以帝王之道比三代,而君曰:‘久遠(yuǎn),吾不能待。且賢君者,各及其身顯名天下,安能邑邑待數(shù)十百年以成帝王乎?’故吾以彊國(guó)之術(shù)說(shuō)君,君大說(shuō)之耳。然亦難以比德於殷周矣。”
譯文:
????商君,是衛(wèi)國(guó)國(guó)君姬妾生的公子。名鞅,姓公孫,他的祖先本來(lái)姓姬。公孫鞅年輕時(shí)就喜歡刑名法術(shù)之學(xué),侍奉魏國(guó)國(guó)相公叔座做了中庶子。公叔座知道他賢能,還沒(méi)來(lái)得及向魏王推薦。正趕上公叔座得了病,魏惠王親自去看望他,說(shuō):“你的病倘有不測(cè),國(guó)家將怎么辦呢?”公叔座回答說(shuō):“我的中庶子公孫鞅,雖然年輕,卻有奇才,希望大王能把國(guó)政全部交給他,由他去治理。”魏惠王聽(tīng)后默默無(wú)言。當(dāng)魏惠王將要離開(kāi)時(shí),公叔座屏退左右隨侍人員,說(shuō):“大王假如不任用公孫鞅,就一定要?dú)⒌羲?,不要讓他走出?guó)境。”魏王答應(yīng)了他的要求就離去了。公叔座召來(lái)公孫鞅,道歉說(shuō):“剛才大王詢(xún)問(wèn)能夠出任國(guó)相的人,我推薦了你??创笸醯纳袂椴粫?huì)同意我的建議。我當(dāng)先忠于君后考慮臣的立場(chǎng),因而勸大王假如不任用公孫鞅,就該殺掉他。大王答應(yīng)了我的請(qǐng)求。你趕快離開(kāi)吧,不快走馬上就要被擒。”公孫鞅說(shuō):“大王既然不能聽(tīng)您的話任用我,又怎么能聽(tīng)您的話來(lái)殺我呢?”終于沒(méi)有離開(kāi)魏國(guó)?;萃蹼x開(kāi)后,對(duì)隨侍人員說(shuō):“公叔座的病很?chē)?yán)重,真叫人傷心啊,他想要我把國(guó)政全部交給公孫鞅掌管,難道不是糊涂了嗎?”
????公叔座死后不久,公孫鞅聽(tīng)說(shuō)秦孝公下令在全國(guó)尋訪有才能的人,要重整秦穆公時(shí)代的霸業(yè),向東收復(fù)失地,他就西去秦國(guó),依靠孝公的寵臣景監(jiān)求見(jiàn)孝公。孝公召見(jiàn)衛(wèi)鞅,讓他說(shuō)了很長(zhǎng)時(shí)間的國(guó)家大事,孝公一邊聽(tīng)一邊打瞌睡,一點(diǎn)也聽(tīng)不進(jìn)去。事后孝公遷怒景監(jiān)說(shuō):“你的客人是大言欺人的家伙,這種人怎么能任用呢!”景監(jiān)又用孝公的話責(zé)備衛(wèi)鞅。衛(wèi)鞅說(shuō):“我用堯、舜治國(guó)的方法勸說(shuō)大王,他的心志不能領(lǐng)會(huì)。”過(guò)了幾天,景監(jiān)又請(qǐng)求孝公召見(jiàn)衛(wèi)鞅。衛(wèi)鞅再見(jiàn)孝公時(shí),把治國(guó)之道說(shuō)的淋漓盡致,可是還合不上孝公的心意。事后孝公又責(zé)備景監(jiān),景監(jiān)也責(zé)備衛(wèi)鞅。衛(wèi)鞅說(shuō):“我用禹、湯、文、武的治國(guó)方法勸說(shuō)大王而他聽(tīng)不進(jìn)去。請(qǐng)求他再召見(jiàn)我一次。”衛(wèi)鞅又一次見(jiàn)到孝公,孝公對(duì)他很友好,可是沒(méi)任用他。會(huì)見(jiàn)退出后,孝公對(duì)景監(jiān)說(shuō):“你的客人不錯(cuò),我可以和他談?wù)劻恕?/span>”景監(jiān)告訴衛(wèi)鞅,衛(wèi)鞅說(shuō):“我用春秋五霸的治國(guó)方法去說(shuō)服大王,看他的心思是準(zhǔn)備采納了。果真再召見(jiàn)我一次,我就知道該說(shuō)些什么啦。”于是衛(wèi)鞅又見(jiàn)到了孝公,孝公跟他談的非常投機(jī),不知不覺(jué)地在墊席上向前移動(dòng)膝蓋,談了好幾天都不覺(jué)得厭倦。景監(jiān)說(shuō):“您憑什么能合上大王的心意呢?我們國(guó)君高興極了。”衛(wèi)鞅回答說(shuō):“我勸大王采用帝王治國(guó)的辦法,建立夏、商、周那樣的盛世,可是大王說(shuō):‘時(shí)間太長(zhǎng)了,我不能等,何況賢明的國(guó)君,誰(shuí)不希望自己在位的時(shí)候名揚(yáng)天下,怎么能叫我悶悶不樂(lè)地等上幾十年、幾百年才成就帝王大業(yè)呢?’所以,我用富國(guó)強(qiáng)兵的辦法勸說(shuō)他,他才特別高興。然而,這樣也就不能與殷、周的德行相媲美了。”
?
原文:
????孝公既用衛(wèi)鞅,鞅欲變法,恐天下議己。衛(wèi)鞅曰:“疑行無(wú)名,疑事無(wú)功。且夫有高人之行者??商鞅,固見(jiàn)非於世;有獨(dú)知之慮者,必見(jiàn)敖於民。愚者闇於成事,知者見(jiàn)於未萌。民不可與慮始而可與樂(lè)成。論至德者不和於俗,成大功者不謀於眾。是以圣人茍可以彊國(guó),不法其故;茍可以利民,不循其禮。”孝公曰:“善。”甘龍?jiān)唬?/span>“不然。圣人不易民而教,知者不變法而治。因民而教,不勞而成功;緣法而治者,吏習(xí)而民安之。”衛(wèi)鞅曰:“龍之所言,世俗之言也。常人安於故俗,學(xué)者溺於所聞。以此兩者居官守法可也,非所與論於法之外也。三代不同禮而王,五伯不同法而霸。智者作法,愚者制焉;賢者更禮,不肖者拘焉。”杜摯曰:“利不百,不變法;功不十,不易器。法古無(wú)過(guò),循禮無(wú)邪。”衛(wèi)鞅曰:“治世不一道,便國(guó)不法古。故湯武不循古而王,夏殷不易禮而亡。反古者不可非,而循禮者不足多。”孝公曰:“善。”以衛(wèi)鞅為左庶長(zhǎng),卒定變法之令。令民為什伍,而相牧司連坐。不告奸者腰斬,告奸者與斬?cái)呈淄p,匿奸者與降敵同罰。民有二男以上不分異者,倍其賦。有軍功者,各以率受上爵;為私斗者,各以輕重被刑大小。僇力本業(yè),耕織致粟帛多者復(fù)其身。事末利及怠而貧者,舉以為收孥。宗室非有軍功論,不得為屬籍。明尊卑爵秩等級(jí),各以差次名田宅,臣妾衣服以家次。有功者顯榮,無(wú)功者雖富無(wú)所芬華。令既具,未布,恐民之不信,已乃立三丈之木於國(guó)都市南門(mén),募民有能徙置北門(mén)者予十金。民怪之,莫敢徙。復(fù)曰“能徙者予五十金”。有一人徙之,輒予五十金,以明不欺。卒下令。
????令行於民期年,秦民之國(guó)都言初令之不便者以千數(shù)。於是太子犯法。衛(wèi)鞅曰:“法之不行,自上犯之。”將法太子。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅公子虔,黥其師公孫賈。明日,秦人皆趨令。行之十年,秦民大說(shuō),道不拾遺,山無(wú)盜賊,家給人足。民勇於公戰(zhàn),怯於私斗,鄉(xiāng)邑大治。秦民初言令不便者有來(lái)言令便者,衛(wèi)鞅曰“此皆亂化之民也”,盡遷之於邊城。其后民莫敢議令。於是以鞅為大良造。將兵圍魏安邑,降之。居三年,作為筑冀闕宮庭於咸陽(yáng),秦自雍徙都之。而令民父子兄弟同室內(nèi)息者為禁。而集小鄉(xiāng)邑聚為縣,置令、丞,凡三十一縣。為田開(kāi)阡陌封疆,而賦稅平。平斗桶權(quán)衡丈尺。行之四年,公子虔復(fù)犯約,劓之。居五年,秦人富彊,天子致胙於孝公,諸侯畢賀。
譯文:
????孝公任用衛(wèi)鞅后不久,打算變更法度,又恐怕天下人議論自己。衛(wèi)鞅說(shuō):“行動(dòng)猶豫不決,就不會(huì)搞出名堂,辦事猶豫不決就不會(huì)成功。況且超出常人的行為,本來(lái)就常被世俗非議;有獨(dú)道見(jiàn)解的人,一定會(huì)被一般人嘲笑。愚蠢的人事成之后都弄不明白,聰明的人事先就能預(yù)見(jiàn)將要發(fā)生的事情。不能和百姓謀劃新事物的創(chuàng)始而可以和他們共享成功的歡樂(lè)。探討最高道德的人不與世俗合流,成就大業(yè)的人不與一般人共謀。因此,圣人只要能夠使國(guó)家強(qiáng)盛,就不必沿用舊的成法;只要能夠利于百姓,就不必遵循舊的禮制。”孝公說(shuō):“講的好。”甘龍說(shuō):“不是這樣。圣人不改變民俗而施以教化,聰明的人不改變成法而治理國(guó)家。順應(yīng)民風(fēng)民俗而施教化,不費(fèi)力就能成功;沿襲成法而治理國(guó)家,官吏習(xí)慣而百姓安定。”衛(wèi)鞅說(shuō):“甘龍所說(shuō)的,是世俗的說(shuō)法啊。一般人安于舊有的習(xí)俗,而讀書(shū)人拘泥于書(shū)本上的見(jiàn)聞。這兩種人奉公守法還可以,但不能和他們談?wù)摮煞ㄒ酝獾母母?。三代禮制不同而都能統(tǒng)一天下,五伯法制不一而都能各霸一方。聰明的人制定法度,愚蠢的人被法度制約;賢能的人變更禮制,尋常的人被禮制約束。”杜摯說(shuō):“沒(méi)有百倍的利益,就不能改變成法;沒(méi)有十倍的功效,就不能更換舊器。仿效成法沒(méi)有過(guò)失,遵循舊禮不會(huì)出偏差。”衛(wèi)鞅說(shuō):“治理國(guó)家沒(méi)有一成不變的辦法,有利于國(guó)家就不仿效舊法度。所以湯武不沿襲舊法度而能王天下,夏殷不更換舊禮制而滅亡。反對(duì)舊法的人不能非難,而沿襲舊禮的人不值得贊揚(yáng)。”孝公說(shuō):“講的好。”于是任命衛(wèi)鞅為左庶長(zhǎng),終于制定了變更成法的命令。下令把十家編成一什,五家編成一伍,互相監(jiān)視檢舉,一家犯法,十家連帶治罪。不告發(fā)奸惡的處以攔腰斬?cái)嗟男塘P,告發(fā)奸惡的與斬?cái)呈准?jí)的同樣受賞,隱藏奸惡的人與投降敵人同樣的懲罰。一家有兩個(gè)以上的壯丁不分居的,賦稅加倍。有軍功的人,各按標(biāo)準(zhǔn)升爵受賞;為私事斗毆的,按情節(jié)輕重分別處以大小不同的刑罰。致力于農(nóng)業(yè)生產(chǎn),讓糧食豐收、布帛增產(chǎn)的免除自身的勞役或賦稅。因從事工商業(yè)及懶惰而貧窮的,把他們的妻子全都沒(méi)收為官奴。王族里沒(méi)有軍功的,不能列入家族的名冊(cè)。明確尊卑爵位等級(jí),各按等級(jí)差別占有土地、房產(chǎn),家臣奴婢的衣裳、服飾,按各家爵位等級(jí)決定。有軍功的顯赫榮耀,沒(méi)有軍功的即使很富有也不能顯榮。
新法準(zhǔn)備就緒后,還沒(méi)公布,恐怕百姓不相信,就在國(guó)都后邊市場(chǎng)的南門(mén)豎起一根三丈長(zhǎng)的木頭,招募百姓中能把木頭搬到北門(mén)的人賞給十金。百姓覺(jué)得這件事很奇怪,沒(méi)人敢動(dòng)。又宣布“能把木頭搬到北門(mén)的人賞五十金”。有一個(gè)人把它搬走了,當(dāng)下就給了他五十金,借此表明令出必行,絕不欺騙。事后就頒布了新法。
????新法在民間施行了整一年,秦國(guó)老百姓到國(guó)都說(shuō)新法不方便的人數(shù)以千計(jì)。正當(dāng)這時(shí),太子觸犯了新法。衛(wèi)鞅說(shuō):“新法不能順利推行,是因?yàn)樯蠈尤擞|犯它。”將依新法處罰太子。太子,是國(guó)君的繼承人,又不能施以刑罰,于是就處罰了監(jiān)督他行為的老師公子虔,以墨刑處罰了給他傳授知識(shí)的老師公孫賈。第二天,秦國(guó)人就都遵照新法執(zhí)行了。新法推行了十年,秦國(guó)百姓都非常高興,路上沒(méi)有人拾別人丟的東西為己有,山林里也沒(méi)了盜賊,家家富裕充足。人民勇于為國(guó)家打仗,不敢為私利爭(zhēng)斗,鄉(xiāng)村、城鎮(zhèn)社會(huì)秩序安定。當(dāng)初說(shuō)新法不方便的秦國(guó)百姓又有來(lái)說(shuō)法令方便的,衛(wèi)鞅說(shuō):“這都是擾亂教化的人”,于是把他們?nèi)窟w到邊疆去。此后,百姓再?zèng)]人敢議論新法了。?于是衛(wèi)鞅被任命為大良造。率領(lǐng)著軍隊(duì)圍攻魏國(guó)安邑,使他們屈服投降。過(guò)了三年,秦國(guó)在咸陽(yáng)建筑宮廷城闕,把國(guó)都從雍地遷到咸陽(yáng)。下令禁止百姓父子兄弟同居一室。把零星的鄉(xiāng)鎮(zhèn)村莊合并成縣,設(shè)置了縣令、縣丞,總共合并劃分為三十一個(gè)縣。廢除井田重新劃分田塍的界線,鼓勵(lì)開(kāi)墾荒地,而使賦稅平衡。統(tǒng)一全國(guó)的度量衡制度。施行了四年,公子虔又犯了新法,被判處劓刑。過(guò)了五年,秦國(guó)富強(qiáng),周天子把祭肉賜給秦孝公,各國(guó)諸侯都來(lái)祝賀。
?
2019三卷 史記 孫子吳起列傳
原文:
????吳起者,衛(wèi)人也,事魯君。齊人攻魯,將而攻齊,大破之。
????魯人或曰夫魯小國(guó)而有戰(zhàn)勝之名則諸侯圖魯矣且魯衛(wèi)兄弟之國(guó)也而君用起則是棄衛(wèi)魯君疑之謝吳起?吳起于是聞魏文侯賢,欲事之。魏文侯以為將,擊秦,拔五城。起之為將,與士卒最下者同衣食,與士卒分勞苦。卒有病疽者,起為吮之。卒母聞而哭之,曰:“非然也。往年吳公吮其父,其父戰(zhàn)不旋踵,遂死于敵。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣。”文侯以吳起善用兵,廉平,盡能得士心,乃以為西河守,以拒秦、韓。魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顧而謂吳起曰:“美哉乎山河之固,此魏國(guó)之寶也!”起對(duì)曰:“昔殷紂之國(guó),左孟門(mén),右太行,常山在其北,大河經(jīng)其南,修政不德,武王殺之。由此觀之,在德不在險(xiǎn)。若君不修德,舟中之人盡為敵國(guó)也。”武侯曰:“善。”
????吳起為西河守,甚有聲名。魏置相,相田文。吳起不悅,謂田文曰:“請(qǐng)與子論功,可乎?”文曰:“主少?lài)?guó)疑,大臣未附,百姓不信,方是之時(shí),屬之于子乎?屬之于我乎?”起默然良久,曰:“屬之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吳起乃自知弗如田文。田文既死,公叔為相,尚魏公主,而害吳起。吳起懼得罪,遂去,即之楚。楚悼王素聞起賢,至則相楚。于是南平百越;北并陳蔡,卻三晉;西伐秦。諸侯患楚之強(qiáng)。故楚之貴戚盡欲害吳起。及悼王死,宗室大臣作亂而攻吳起,吳起走之王尸而伏之。擊起之徒因射刺吳起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹盡誅射吳起而并中王尸者。坐射起而夷宗死者七十余家。
(《史記·孫子吳起列傳》)
譯文:
????吳起是衛(wèi)國(guó)人,善于用兵,奉事魯國(guó)國(guó)君。齊國(guó)的軍隊(duì)攻打魯國(guó),魯君任命他做了將軍,率領(lǐng)軍隊(duì)攻打齊國(guó),把齊軍打得大敗。?
????魯國(guó)就有人詆毀吳起說(shuō):“魯國(guó)雖然是個(gè)小國(guó),卻有著戰(zhàn)勝?lài)?guó)的名聲,那么諸侯各國(guó)就要謀算魯國(guó)了。況且魯國(guó)和衛(wèi)國(guó)是兄弟?chē)?guó)家,魯君要是重用吳起,就等于拋棄了衛(wèi)國(guó)。”魯君懷疑吳起,疏遠(yuǎn)了吳起。這時(shí),吳起聽(tīng)說(shuō)魏國(guó)文侯賢明,想去奉事他。魏文侯就任用他為主將,攻打秦國(guó),奪取了五座城池。吳起做主將,跟最下等的士兵穿一樣的衣服,吃一樣的伙食,和士兵們同甘共苦。有個(gè)士兵生了惡性毒瘡,吳起替他吸吮濃液。這個(gè)士兵的母親聽(tīng)說(shuō)后,就放聲大哭。說(shuō):“往年吳將軍替他父親吸吮毒瘡,他父親在戰(zhàn)場(chǎng)上勇往直前,就死在敵人手里。如今吳將軍又給他兒子吸吮毒瘡,我不知道他又會(huì)在什么時(shí)候死在什么地方。”魏文侯因?yàn)閰瞧鹕朴谟帽蛘?,廉潔不貪,待人公平,能取得所有將士的歡心,就任命他擔(dān)任西河地區(qū)的長(zhǎng)官,來(lái)抗拒秦國(guó)和韓國(guó)。魏文侯死后,吳起奉事他的兒子魏武侯。武侯泛舟黃河順流而下,船到半途,回過(guò)頭來(lái)對(duì)吳起說(shuō):“山川是如此的險(xiǎn)要、壯美喲,這是魏國(guó)的瑰寶?。?/span>”吳起回答說(shuō):“殷紂的領(lǐng)土,左邊有孟門(mén)山,右邊有太行山,常山在它的北邊,黃河流經(jīng)它的南面,因?yàn)樗皇┤实?,武王把他殺了。由此看?lái),政權(quán)穩(wěn)固在于給百姓施以恩德,不在于地理形勢(shì)的險(xiǎn)要。”武侯回答說(shuō):“講的好。”?
????吳起做西河守,取得了很高的聲望。魏國(guó)設(shè)置了相位,任命田文做國(guó)相。吳起很不高興,對(duì)田文說(shuō):“請(qǐng)讓我與您比一比功勞,可以嗎?”田文說(shuō):“國(guó)君還年輕,國(guó)人疑慮不安,大臣不親附,百姓不信任,正當(dāng)處在這個(gè)時(shí)候,是把政事托付給您呢,還是應(yīng)當(dāng)托付給我?”吳起沉默了許久,然后說(shuō):“應(yīng)該托付給您啊。”田文說(shuō):“這就是我的職位比您高的原因啊。”吳起這才明白在這方面不如田文。田文死后,公叔出任國(guó)相,娶了魏君的女兒,卻畏忌吳起。吳起怕招來(lái)災(zāi)禍,于是離開(kāi)魏國(guó),隨即就到楚國(guó)去了。楚悼王一向就聽(tīng)說(shuō)吳起賢能,剛到楚國(guó)就任命他為國(guó)相。于是向南平定了百越;向北吞并了陳國(guó)和蔡國(guó),打退韓、趙、魏三國(guó)的進(jìn)攻;向西又討伐了秦國(guó)。諸侯各國(guó)對(duì)楚國(guó)的強(qiáng)大感到憂慮。以往被吳起停止供給的疏遠(yuǎn)王族都想謀害吳起。等悼公一死,王室大臣發(fā)動(dòng)騷亂,攻打吳起,吳起逃到楚王停尸的地方,附伏在悼王的尸體上。攻打吳起的那幫人趁機(jī)用箭射吳起,同時(shí)也射中了悼王的尸體。等把悼王安葬停當(dāng)后,太子即位。就讓令尹把射殺吳起同時(shí)射中悼王尸體的人,全部處死。由于射殺吳起而被滅族的有七十多家。
?
2018一卷? 晉書(shū)·魯芝傳
原文:
????魯芝,字世英,扶風(fēng)郿人也。世有名德,為西州豪族。父為郭泛所害,芝襁褓流離,年十七,乃移居雍,耽思?jí)灱?づe上計(jì)吏,州辟別駕。魏車(chē)騎將軍郭淮為雍州刺史,深敬重之。舉孝廉,除郎中。后拜騎都尉、參軍事、行安南太守,遷尚書(shū)郎。曹真出督關(guān)右,又參大司馬軍事。真薨,宣帝代焉,乃引芝參驃騎軍事,轉(zhuǎn)天水太守。郡鄰于蜀,數(shù)被侵掠,戶(hù)口減削,寇盜充斥,芝傾心鎮(zhèn)衛(wèi),更造城市,數(shù)年間舊境悉復(fù)。遷廣平太守。天水夷夏慕德,老幼赴闕獻(xiàn)書(shū),乞留芝。魏明帝許焉。曹爽輔政,引為司馬。芝屢有讜言嘉謀,爽弗能納。??
????及宣帝起兵誅爽,芝率余眾犯門(mén)斬關(guān),馳出赴爽,勸爽曰:“公居伊周之位,一旦以罪見(jiàn)黜,雖欲牽黃犬,復(fù)可得乎!若挾天子保許昌,杖大威以羽檄征四方兵,孰敢不從!舍此而去,欲就東市,豈不痛哉!”爽懦惑不能用遂委身受戮芝坐爽下獄當(dāng)死而口不訟直志不茍免宣帝嘉之赦而不誅俄而起為并州刺史?諸葛誕以壽春叛,魏帝出征,芝率荊州文武以為先驅(qū)。誕平,遷大尚書(shū),掌刑理。武帝踐祚,轉(zhuǎn)鎮(zhèn)東將軍,進(jìn)爵為侯。帝以芝清忠履正,素?zé)o居宅,使軍兵為作屋五十間。芝以年及懸車(chē),告老遜位,章表十余上,于是征為光祿大夫,位特進(jìn),給吏卒,門(mén)施行馬。羊祜為車(chē)騎將軍,乃以位讓芝,曰:“光祿大夫魯芝潔身寡欲,和而不同,服事華發(fā),以禮終始,未蒙此選,臣更越之,何以塞天下之望!”上不從。其為人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝為舉哀,謚曰貞,賜塋田百畝。(節(jié)選自《晉書(shū)?魯芝傳》)??
譯文:
????魯芝,字世英,扶風(fēng)郿人。世代有美名,是西州的大戶(hù)人家。他的父親被郭氾所害。魯芝從小流離失所。十七歲時(shí)遷居雍地,致力于文化思想研究。被郡守舉薦為上計(jì)吏,后被州郡征召為別駕。魏車(chē)騎將軍郭淮是雍州刺史,非常敬重魯芝。于是舉薦為孝廉,提升魯芝為郎中。后封魯芝為騎都尉、參軍事、代理安南太守,再后來(lái)又升任為尚書(shū)郎。曹真親自督促關(guān)右軍務(wù)時(shí),魯芝又參與大司馬府的軍機(jī)大事。曹真去逝后,宣帝代替曹真督促關(guān)西軍務(wù),于是任命魯芝參與驃騎軍事,后調(diào)任天水太守。天水郡和蜀地相鄰,常被蜀軍侵犯掠奪,人口一直在下降,盜賊四起。魯芝竭力鎮(zhèn)守防衛(wèi)。又建立集市貿(mào)易,幾年的工夫,被掠奪的土地都收復(fù)了。又調(diào)任他為廣平太守。天水百姓包括少數(shù)民族都非常仰慕他的美德,大家親自到京城上書(shū),請(qǐng)求留下魯芝繼續(xù)做天水太守。魏明帝答應(yīng)了這一請(qǐng)求,曹爽輔政的時(shí)候,魯芝被拜為司馬。多有正直的言論和深遠(yuǎn)的謀略,然而曹爽卻不采納。??
????等到宣帝起兵要?dú)⒉芩臅r(shí)候,魯芝又率領(lǐng)他的手下攻打城門(mén),竭力保護(hù)曹爽,并勸曹爽說(shuō):“先生您處在伊周的高位,一旦獲罪被罷免,即使想拉一條狗都不可以了(更不要說(shuō)統(tǒng)領(lǐng)人),如果挾天子保住許昌,依仗帝王的威儀,號(hào)令天下征討天下,誰(shuí)敢不聽(tīng)從您呢!如果放棄這個(gè)決策而束手待斃,那不是想去東市被殺頭,難道不令人痛心嗎?”曹爽懦弱又被人迷惑,因而沒(méi)有聽(tīng)取魯芝的意見(jiàn),于是束手就擒。魯芝也受到牽連而被下獄,論理當(dāng)死,但他始終凜然不阿,始終不改堅(jiān)貞的氣節(jié)。宣帝很喜歡他,于是赦免了他。不久做了并州刺史。諸葛誕憑借壽春反叛,諸葛誕憑借壽春反叛,魏帝出征,魯芝率領(lǐng)荊州文武官兵作為先鋒。平定諸葛誕之后,升為大尚書(shū),掌管刑法。武帝登基后,調(diào)任鎮(zhèn)東將軍,進(jìn)爵為侯。因?yàn)樗麨楣偾辶疄槌颊?,向?lái)不置辦田宅,于是武帝派軍士為他造了一座有五十間房屋的宅院。魯芝知道后,借口年高力微,告老還鄉(xiāng),向朝廷請(qǐng)求的奏表上了十多次,于是征召為光祿大夫,賜以特殊的地位,御賜隨行吏卒及車(chē)馬。羊祜作為車(chē)騎將軍,于是以自己的位置讓魯芝,說(shuō):“光祿大夫魯芝,潔身寡欲,為人謙和而不茍同,年邁華發(fā),卻始終在盡為臣之禮(孝命朝廷),尚且沒(méi)有受到這樣的待遇,我卻超越了他(坐這么高的位子),憑什么來(lái)化解天下人(對(duì)我)的怨恨呢!”皇上沒(méi)有聽(tīng)取。(可見(jiàn))他被人敬重到了這樣的程度。泰始九年去逝,時(shí)年八十四歲。武帝為他哀悼,并御賜大量的車(chē)馬作為送葬之用,賜謚號(hào)貞,并賜墓地百畝。?
?
2018二卷? 后漢書(shū)·王渙傳
原文:
????王渙字稚子廣漢郪人也父順安定太守渙少好俠尚氣力數(shù)剽輕少年晚而改節(jié)敦儒學(xué)習(xí)《尚書(shū)》讀律令略舉大義為太守陳寵功曹,當(dāng)職割斷,不避豪右。寵風(fēng)聲大行,入為大司農(nóng)。和帝問(wèn)曰:“在郡何以為理?”寵頓首謝曰:“臣任功曹王渙以簡(jiǎn)賢選能,主簿譚顯拾遺補(bǔ)闊,臣奉宣詔書(shū)而己。”帝大悅,渙由此顯名。州舉茂才,除溫令??h多奸猾,積為人患。渙以方略討擊,悉誅之。境內(nèi)清夷,商人露宿于道。其有放牛者,輒云以屬稚子,終無(wú)侵犯。在溫三年,遷兗州刺史,繩正部郡,風(fēng)威大行。后坐考妖言不實(shí)論。歲余,征拜侍御史。永元十五年,從駕南巡,還為洛陽(yáng)令。以平正居身,得寬猛之宜。其冤嫌久訟,歷政所不斷,法理所難平者,莫不曲盡情詐,壓塞群疑。又能以譎數(shù)發(fā)擿奸伏。京師稱(chēng)嘆,以為渙有神算。元興元年,病卒。百姓市道莫不咨嗟。男女老壯皆相與賦斂,致奠酸以千數(shù)。渙喪西歸,道經(jīng)弘農(nóng),民庶皆設(shè)盤(pán)案于路。吏問(wèn)其故,咸言平常持米到洛,為卒司所抄,恒亡其半。自王君在事,不見(jiàn)侵枉,故來(lái)報(bào)恩。其政化懷物如此。民思其德,為立祠安陽(yáng)亭西,每食輒弦歌而薦之。延熹中,桓帝事黃老道,悉毀諸房祀,唯特詔密縣存故太傅卓茂廟,洛陽(yáng)留王渙祠焉。自渙卒后,連詔三公特選洛陽(yáng)令,皆不稱(chēng)職。永和中,以劇令勃海任峻補(bǔ)之。峻擢用文武吏,皆盡其能,糾剔奸盜,不得旋踵,一歲斷獄,不過(guò)數(shù)十。威風(fēng)猛于渙,而文理不及之。峻字叔高,終于太山太守。
(節(jié)選自《后漢書(shū)·王渙傳》)
譯文:
????王渙字稚子,是廣漢郪縣人。父親王順,任安定太守。王渙年少時(shí)喜好行俠仗義打抱不平,崇尚力氣和武藝,與強(qiáng)悍輕捷的少年交往頻繁。后來(lái)才改變了自己的志向,鉆研儒學(xué),學(xué)習(xí)《尚書(shū)》,研讀律令,大體明曉了這些書(shū)典的主要旨義。他擔(dān)任郡太守陳寵的功曹后,對(duì)自己的職責(zé)認(rèn)真負(fù)責(zé),敢于決斷,即使對(duì)豪強(qiáng)大戶(hù)也決不留情。陳寵因而名聲大震,被提升到朝中任大司農(nóng)。漢和帝問(wèn)他:“你在郡中是用什么辦法治理政務(wù)的?”陳寵叩頭回答說(shuō):“臣任用功曹王渙,讓他選拔有才能的人處理各種事物;又讓主簿鐔顯彌補(bǔ)糾正有漏洞的地方,我不過(guò)是奉命宣讀皇上您的詔書(shū)罷了。”和帝十分高興。王渙從此后開(kāi)始知名。州里舉薦王渙為茂才,并讓他做溫縣縣令。溫縣境內(nèi)有很多奸猾之徒胡作非為,長(zhǎng)期以來(lái)成了當(dāng)?shù)厝说拇蠡?。王渙采取策略加以討伐打擊,把他們?nèi)細(xì)⒘???h境內(nèi)安定太平,有的商人就在道路停宿。其中有放牛的人,都說(shuō)自己是王渙的屬下,始終沒(méi)有人敢侵犯。王渙擔(dān)任了三年溫縣縣令后,升為兗州刺史,他用法律嚴(yán)格地糾察所屬郡縣,聲名大震。后來(lái)由于考核妖言不實(shí)而被定罪免官。一年多后,又被征召任命為侍御史。永元十五年。王渙隨從皇帝南巡,返回后被任命為洛陽(yáng)縣令。他嚴(yán)格要求自己,辦事清平公正,處理案件也寬嚴(yán)得當(dāng)。其中那些含有冤情,長(zhǎng)期告狀,而歷屆官府所不能判決、按法律情理難以彰明、人們難以信服的案件,王渙無(wú)不弄清真?zhèn)?,清除大家的疑點(diǎn)。同時(shí)他還用巧妙的辦法,多次揭發(fā)和暴露隱密的壞人壞事。京城的人都稱(chēng)頌嘆服他,認(rèn)為王渙有神仙一樣的智慧和妙算。元興元年,王渙病死。百姓在市中和路上沒(méi)有不嘆息的。男女老少都共同集資,前去祭奠釀酒,多達(dá)數(shù)千人。王渙的靈樞向西運(yùn)回家鄉(xiāng),路過(guò)弘農(nóng)縣,老百姓都在路旁擺設(shè)盤(pán)、碗加以祭奠。官吏問(wèn)這樣做的緣故,老百姓全都說(shuō)平常帶米到洛陽(yáng),被士卒衙門(mén)所盤(pán)剝,經(jīng)常要損失一半,自從王渙任洛陽(yáng)縣令,不再有官吏掠奪侵?jǐn)_的事情了,所以來(lái)祭奠以報(bào)答他的恩情。王渙的政治教化令人懷念感激達(dá)到這樣的地步。人民思念王渙的恩德,在安陽(yáng)亭西邊為他建立一座祠堂,每餐都要伴著禮樂(lè)獻(xiàn)上祭品。延熹年間,桓帝事奉黃老學(xué)說(shuō),將所有的祠堂全部毀去,惟獨(dú)專(zhuān)門(mén)下詔書(shū)要密縣保留原太傅卓茂的廟,洛陽(yáng)保留王渙的祠堂。自從王渙去世以后,皇帝連續(xù)下詔書(shū)給三公,要他們專(zhuān)門(mén)挑選洛陽(yáng)令,但挑出來(lái)的都不稱(chēng)職。永和年間(順帝年號(hào),136年-141年),朝廷任命劇縣令勃海人任峻任洛陽(yáng)令。任峻選拔文武官員,充分發(fā)揮這些人的才能。這些人舉發(fā)剪除奸惡盜賊,決不畏避退縮,所以一年中要判的案件,不過(guò)幾十個(gè)。任峻在威猛方面超過(guò)王渙,但在文德治理方面比不上王渙。任峻字叔高,最后在太山太守任上逝世。
?
2018三卷 宋史 范純禮傳
原文:
????純禮字彝叟以父仲淹蔭知陵臺(tái)令兼永安縣永昭陵建京西轉(zhuǎn)運(yùn)使配木石磚黨及工徒于一路獨(dú)永安不受令使者以白陵使韓琦,琦曰:“范純禮豈不知此?將必有說(shuō)。”他日,眾質(zhì)之,純禮曰:“陵寢皆在邑境,歲時(shí)繕治無(wú)虛曰,今乃與百縣均賦,曷若置此,使之奉常時(shí)用乎?。琦是其對(duì)。
????還朝,用為三司鹽鐵判官,以比部員外郎出知遂州。瀘南有邊事,調(diào)度苛棘,純禮一以靜待之,料其可具者,不取于民。民圖像于廬、而奉之如神,名曰“范公庵”,草場(chǎng)火,民情疑怖,守吏惕息俟誅。純禮曰:“草濕則生火,何足怪!”但使密償之,庫(kù)吏盜絲多罪至死,純禮曰:“以棼然之絲而殺之,吾不忍也。聽(tīng)其家趣買(mǎi)以贖,命釋其株連者。除戶(hù)部郎中、京西轉(zhuǎn)運(yùn)副使、徽宗立,以龍圖閣直學(xué)士知開(kāi)封府。前尹以刻深為治,純禮曰:“寬猛相濟(jì),圣人之訓(xùn)。方務(wù)去前之苛,猶慮未盡,也有寬為患也。”由是一切以寬處之。
????中旨鞠享澤村民謀逆,純禮審其故,此民入戲場(chǎng)觀優(yōu),歸途見(jiàn)匠者作桶,取而戴于首曰:“與劉先主如何?”遂為匠擒。明日入對(duì),徽宗問(wèn)何以處之,對(duì)曰:“愚人村野無(wú)所知,若以叛逆蔽罪,恐事好生之德。以不應(yīng)為杖之,足矣。”曰:“何以戒后人?”曰:“正欲外間知陛下刑憲不濫,足以為訓(xùn)爾,徽宗從之,純禮沉毅剛正,曾布憚之,激駙馬都尉王詵曰:“上欲除君承旨,范右丞不可。”?詵怒,會(huì)詵館遼使,純禮主宴,詵誣其輒斥御名,罷為端明殿學(xué)士,知潁昌府,提舉崇福宮。崇寧五年,復(fù)左朝議大夫,提舉鴻慶宮。卒,年七十六。(節(jié)選自《宋史?范純禮傳》)
譯文:
????純禮字彝叟,因?yàn)楦赣H(范)仲淹蔭庇,任知陵臺(tái)令兼永安縣。修建永昭陵(的時(shí)候),京西轉(zhuǎn)運(yùn)使在一路上攤派木石磚甓以及工匠勞役,只有永安縣不接受命令。使者把這個(gè)事報(bào)告給陵使韓琦(白,說(shuō),報(bào)告),韓琦說(shuō):“范純禮難道不知道此事嗎?一定會(huì)有一個(gè)說(shuō)法。”后來(lái),大家質(zhì)問(wèn)他,范純禮說(shuō):“陵寢都在本縣境內(nèi),一年四季修繕整治沒(méi)有停下來(lái)的時(shí)間,現(xiàn)在卻與其它縣平均賦役,不如將賦役擱置下來(lái),用它來(lái)供奉平時(shí)的用度呢。”韓琦認(rèn)為他的想法是對(duì)的?;氐匠?,認(rèn)命(他)為三司鹽鐵判官,以比部員外郎(身份)出任遂州知府(比部員外郎,官署名)。
????瀘南有邊防事務(wù),征調(diào)賦稅苛刻急迫,范純禮一概冷靜地對(duì)待此事,分辨其中可以備辦的(具,備),不從民間榨取。百姓在房中懸掛“他的”畫(huà)像,把他像神仙一樣供奉,叫他為“范公庵”。
????草場(chǎng)起火,民心驚慌,守吏驚恐地等著被責(zé)罰(俟,等待)。范純禮說(shuō):“草濕了就容易(淤積)起火,有什么奇怪的!”只是讓他們暗中賠償(了事)。庫(kù)吏偷盜絲綢大多判死罪,范純禮說(shuō):“因?yàn)榧妬y的絲而殺人,我不忍心。”聽(tīng)任他的家人立刻花錢(qián)買(mǎi)下用以贖罪(趣,同“促”,急促)。認(rèn)命戶(hù)部郎中、京西轉(zhuǎn)運(yùn)副使(除,認(rèn)命)。
????徽宗即位,以龍圖閣直學(xué)士(職名)任開(kāi)封知府。前任府尹治政苛刻嚴(yán)酷(尹,官名),范純禮說(shuō):“寬厚和剛猛相互結(jié)合,這是圣人的教誨。正應(yīng)該去除以前的苛刻,還擔(dān)心做得不夠,哪里會(huì)因?yàn)閷捄裨斐傻溁嫉牡览怼?/span>”因此一概以寬大處理事務(wù)?;实凼ブ紝徲嵪頋纱灏傩罩\反一事,范純禮審察其中的原因,原來(lái)是這個(gè)百姓進(jìn)入劇場(chǎng)看戲,回來(lái)的路上看到工匠制作木桶,(就)拿來(lái)戴在頭上說(shuō):“和劉先主相比怎樣?”于是被工匠抓住。第二天入朝應(yīng)對(duì),宋徽宗問(wèn)怎樣處理(此事),(范純禮)回答說(shuō):“鄉(xiāng)村的愚人無(wú)知,如果以叛逆定罪,恐怕違背了陛下好生之德,用不應(yīng)該做這件事(的理由)杖責(zé)他,就足夠了。”(宋徽宗)說(shuō):“憑這個(gè)怎么能使后人為戒呢?”(范純禮)說(shuō):“正是想使外人通過(guò)此事知道陛下不濫施刑法,足以作為教訓(xùn)了。”宋徽宗聽(tīng)從了他。
????范純禮沉毅剛正,曾布畏懼他(曾布,人名),(便去)激怒駙馬都尉王銑說(shuō):“皇上想認(rèn)命你為承旨(承旨,官名),范純禮右丞不同意。”王銑很生氣。正值王銑招待遼國(guó)使臣(館,動(dòng)詞,招待),范純禮主持宴會(huì),王銑污蔑他直稱(chēng)皇上御名,罷免為端明殿學(xué)士、潁昌知府、崇福宮提舉(提舉,官名)。崇寧五年,復(fù)任左朝議大夫、鴻慶宮提舉。去世,終年七十六歲。?
?