央視版《水滸傳》劇本臺(tái)詞文稿丨第10集:七星聚義

楊志:參見中書大人。
梁中書:提轄免禮,來,請(qǐng)坐。有件緊要的差事要去東京一趟,思之再三,還是你去我最放心。
楊志:恩相之事,楊志我萬(wàn)死不辭。
梁中書:坐下坐下。
楊志:中書大人請(qǐng)吩咐。
梁中書:好。你隨我來,六月十五日是泰山大人蔡太師的生辰,你的差事就是把這些生辰壽禮一樣不少的送到太師府中,等他們收拾齊備之后,你便可以動(dòng)身啟程了。
楊志:請(qǐng)問恩相,這些寶物怎么個(gè)押運(yùn),走哪條路。
梁中書:既是生辰賀禮,那就應(yīng)該有點(diǎn)喜氣的樣子。我讓大名府差10輛太平車子,然后再派10名軍士隨行監(jiān)押,每一輛車子都插上一面賀壽的黃旗,哎,提轄怎么這等模樣???
楊志:恩相大人,如此大張旗鼓,就怕到不了東京,就被賊人堵截了。
梁中書:哎,還未出行,就說如此不吉利之言,怎么,莫非提轄,有意推辭翻?
楊志:哦,不不不,恩相你千萬(wàn)不要誤會(huì),我楊志受恩于恩相,無以相報(bào)。此次押送生辰綱,正是我報(bào)恩之際,我楊志絕無二心,就怕萬(wàn)一有疏漏,我有負(fù)于恩相重托。
梁中書:好好好,沒有二心我就放心了。依你的意思不用太平車,那這10萬(wàn)貫金珠寶貝該如何送往東京。
楊志:以小人之見,不要裝車,更不要插旗招搖。
梁中書:說下去。
楊志:這樣無疑會(huì)給途中的賊人通風(fēng)報(bào)信,我看最好把這些禮物分成幾個(gè)擔(dān)子挑著,軍士們扮成挑夫,我扮成客商,這樣不顯山不漏水的送往東京,保證無事。
梁中書:提轄言之有理,就照你的意思辦。你從東京回來,我一定抬舉你。
楊志:謝恩相。
梁中書:我先給殿帥府太尉寫封書信,讓各州縣清除沿途盜賊。
楊志:如此甚好,我這就去挑選軍士。
梁中書:好。
——待更——
如需整理《水滸傳》更多集臺(tái)詞,可找公眾號(hào)【小小臺(tái)詞君】。