《悩める少年脫げ少女》羅馬音
あのね ちょっと 聞いてちょっと
a no ne cho tto ki i te cho tto
哎哎 等等 聽我說
キミに言いたいことがある
ki mi ni i i ta i ko to ga a ru
我有話要對你說
待って 少し待って
ma tte sukoshi ma tte
等一下 稍等一下
頭の中整理するよ
atama no naka seiri su ru yo
讓我整理一下頭緒
きっとキミにとってたいした話じゃないけど
ki tto ki mi ni to tte ta i shi ta banashi ja na i ke do
對你來說一定沒什么大不了的
ずっと ボクはずっと
zu tto bo ku ha zu tto
一直以來 我一直以來 對你
キミのことが いやなんでもない
ki mi no ko to ga i ya na n de mo na i
啊不 沒什么
?
さっき キミはさっき
sa kki ki mi ha sa kki
剛剛 你剛剛
ボクを見て微笑んだんだ
bo ku wo mi te hohoe n da n da
看著我微笑了
ずっと それがずっと
zu tto so re ga zu tto
一直 那畫面一直
ボクの脳裏を過ぎるんだ
bo ku no nouri wo sugi ru n da
在我腦海里揮之不去
そっか これがきっと
so kka ko re ga ki tto
是嗎 這一定就是
一目惚れとか言うのかな
hitomebore to ka i u no ka na
所謂的一見鐘情吧
待って いまの待って
ma tte i ma no ma tte
等一下 剛才的不算
ただの獨り言だからね
ta da no hitorigoto da ka ra ne
只是我在自言自語
ああ 言えないよ
a a i e na i yo
啊啊 說不出口
キミのことが好きだなんて
ki mi no ko to ga su ki da na n de
喜歡你什么的
さぁ 前を見て
sa a mae wo mi te
好吧 看著前方
突き進むんだ
tsukisusu mu n da
勇往直前吧
ねぇ 少年は悩んだ 少女は脫ぎだした
ne e shounen ha naya n da shoujo ha nu gi da shi ta
吶 少年在煩惱 少女卻脫了衣衫
ねぇ なんで なんで? 待って 待って
ne e na n de na n de ma tte ma tte
吶 為什么(為什么) 等一下(等一下)
意味わかんない だろうね!
imi wa ka n na i da ro u ne
不懂這什么意思 (就是說?。。?/p>
酸いも甘いも肌は露わに
sui mo ama i mo hada ha arawa ni
將酸又甜的肌膚裸露出來
ねぇ ちょっと ちょっと 待って 待って
ne e cho tto cho tto ma tte ma tte
吶 稍微(稍微) 等一下(等一下)
早すぎない? わかるよ!
haya su gi na i wa ka ru yo
不會太快嗎? (我知道啊?。?/p>
少年は叫んだ 少女は泣き出した
shounen ha sake n da shoujo ha nakida shi ta
少年在叫喊 少女卻哭了起來
ねぇ さっき 言った 愛してる! ウソなの?
ne e sa kki i tta ai shi te ru u so na no
吶 你剛剛(剛剛) 說的(說的) 愛我!是騙人的嗎?
コヤギ少年とオオカミ少女は
ko ya gi shounen to o ka mi shoujo ha
草食系少年和肉食系少女
そう ずっと きっと すれ違う運命(さだめ)
so u zu tto zu tto ki tto ki tto su re chiga u ummei sa da me
是啊 一定(一定) 一直(一直) 是完全不同的命運
?
不安なの わかるよ
fuan na no wa ka ru yo
你的不安 我知道哦
はじめてだもの わかるよ
ha ji me te da mo no wa ka ru yo
因為是第一次 我知道哦
私とあなた 違うよ
watashi to a na ta chiga u yo
我和你 是不一樣的
追うものと追われるもの
o u mo no to wa re ru mo no
是追捕者與被追捕者的關(guān)系
悲しい時も苦しい時も
kana shi i toki mo kuru shi i toki mo
悲傷時也好 痛苦時也好
私がそばにいてあげるから
watashi ga so ba ni i te a ge ru ka ra
我都會陪在你的身邊
牙を剝いても味見をしてもぜんぶ
kiba wo he i to mo ajimi wo shi te mo ze n bu
露出獠牙也好 品嘗味道也好
愛の証だから
ai no akashi da ka ra
全都是愛的證明
少年は悩んだ 少女は脫ぎだした
shounen ha naya n da shoujo ha nu gi da shi ta
少年在煩惱 少女卻脫了衣衫
ねぇ ちょっと ちょっと なんで? なんで?
ne e cho tto cho tto na n de na n de
吶 等等(等等) 為什么?(為什么?)
好きになった? わかんない!
suki ni na tta wa ka n na i
喜歡上了? (不知道?。。?/p>
本當(dāng)の愛か本能の愛か
honto no ai ka honnou no ai ka
是真心的愛 還是本能的愛
ねぇ ちょっと ちょっと 待って 待って
ne e cho tto cho tto ma tte ma tte
吶 稍微(稍微) 等一下(等一下)
わかりません! だろうね!
wa ka ri ma se n da ro u ne
我不明白! (就是說?。。?/p>
少年は叫んだ 少女は泣き出した
shounen ha sake n da shoujo ha nakida shi ta
少年在叫喊 少女卻哭了起來
ねぇ やっぱ やっぱ きっと きっと
ne e ya ppa ya ppa ki tto ki tto
吶 果然(果然) 一定(一定)
食べるでしょ? どうかな?
tabe ru de sho do u ka na
會吃掉吧? (會不會呢?)
コヤギ少年とオオカミ少女は
ko ya gi shounen to o ka mi shoujo ha
草食系少年和肉食系少女
そう ずっと きっと すれ違う運命
so u zu tto zu tto ki tto ki tto su re chiga u ummei
是啊 一定(一定) 一直(一直) 是完全不同的命運
ボクはね わからないんだ
bo ku ha ne wa ka ra na i n da
對我來說 不太明白
なにが善いとか悪いこととか
na ni ga i i to ka waru i ko to to ka
什么是善 什么是惡
おとぎ話はわかりやすいよ
o to gi banashi ha wa ka ri ya su i yo
童話故事 簡單易懂
だけど世界はわかりにくいよ
da ke do sekai ha wa ka ri ni ku i yo
但現(xiàn)實世界 太難理解
だから探すよ ホントの愛を
da ka ra saga su yo ho n to no ai wo
所以我要尋找 真正的愛
なにが真実 なにがまやかし
na ni ga shinjitsu na ni ga ma ya ka shi
什么是真實 什么是假象
騙し騙され學(xué)んでいくよ
damashi dama sa re mana n de i ku yo
在騙與被騙中 不斷學(xué)習(xí)
歩き続けて見つけ出すんだ
arukitsuzu ke te mitsukeda su n da
不斷前進 一定能找到
?
少年は悩んだ 少女も悩んだ
shounen ha naya n da shoujo mo naya n da
少年在煩惱 少女也在煩惱
ねぇ なんで なんで? なんで? なんで?
ne e na n de na n de na n de na n de
吶 為什么(為什么?) 為什么?(為什么?)
好きになった? わかんない!
suki ni na tta wa ka n na i
喜歡上了? (不知道?。。?/p>
本當(dāng)の愛か本能の愛か
honto no ai ka honnou no ai ka
是真心的愛 還是本能的愛
ねぇ 待って 待って 待って 待って
ne e ma tte ma tte ma tte ma tte
吶 等一下(等一下) 等一下(等一下)
食べたいの? イヤだよ!
tabe ta i no i ya da yo
想吃掉嗎? (才不要呢?。?/p>
少年は脫ぎだした 少女も脫ぎだした
shounen ha nu gi da shi ta shoujo mo nu gi da shi ta
少年脫去了衣衫 少女也脫去了衣衫
ねぇ やっぱ きっと 愛だよね? だろうね!
ne e ya ppa ya ppa ki tto ki tto me da yo ne da ro u ne
吶 這果然(果然) 一定(一定) 就是愛吧? (就是說啊?。?/p>
コヤギ少年とオオカミ少女は
ko ya gi shounen to o ka mi shoujo ha
草食系少年和肉食系少女
そう きっと きっと ずっと ずっと
so u ki tto ki tto ki tto ki tto zu tto zu tto zu tto zu tto
是啊 一定(一定) 一定(一定) 一直(一直) 一直(一直)
もっと もっと 交じり合う運命
mo tto mo tto mo tto mo tto majiri a u ummei
是更加(更加) 更加(更加) 相互交融的命運