《千與千尋》主題曲——《いつも何度でも》歌詞
いつも何度(なんど)でも?
呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奧(おく)で
yo?n?de?i?ru??mu?ne no do?ko?ka o ku?de
呼喚著在心靈深處某個地方
?
いつも心(こころ)踴(おど)る? 夢(ゆめ)を見(み)たい
i tsu mo ko ko ro o do ru ?yu me wo mi ta i
總想保持著令人心動的夢想
?
悲(かな)しみは 數(shù)(かぞ)えきれないけれど
ka na shi mi wa ?ka zo e ki re na i ke re do
悲傷 雖然無法數(shù)盡
?
その向(むこ)うできっと あなたに會(あ)える
so no mu ko u de ki tto ?a na ta ni a e ru
在它的對面一定能與你相遇
?
繰(く)り返(かえ)すあやまちの?そのたび?ひとは
ku ri ka e su a ya ma chi no ?so no ta bi ?hi to wa
每次重蹈覆轍時 人總是
?
ただ青(あお)い空(そら)の 青(あお)さを知(し)る
ta da ao i so ra no ?a o sa wo shi ru
僅僅知道碧空藍(lán)色
?
果(は)てしなく 道(みち)は続(つづ)いて見(み)えるけれど
ha te shi na ku ?mi chi wa tsu zu i te mi e ru ke re do
雖然永無止境的道路看起來總在延續(xù)
?
この両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(いだ)ける
ko no ryo u te wa ?hi ka ri wo i da ke ru
這雙手一定可以擁抱光明
?
さよならの時(とき)の?靜(しづ)かな胸(むね)
sa yo na ra no to ki no ?shi zu ka na mu ne
別離時平靜的胸懷
ゼロになるからだか 耳(みみ)をすませる
ze ro ni na ru ka ra da ga ?mi mi wo su ma se ru
雖然從零開始 仍要側(cè)子耳傾聽
?
生(い)きている不思議(ふしぎ)?死(し)んでいく不思議(ふしぎ)
i ki te i ru fu shi gi ?shi n de yo ku fu shi gi
活著的不可思議 死去的不可思議
?
花(はな)も風(fēng)(かぜ)も街(まち)も みんなおなじ
ha na mo ka ze mo ma chi mo ?mi n na o na ji
花,風(fēng),街道都一樣
?
ラ?ラ ラン ラン ラ ラン ra ra ra n ra n ra ra n
?
ラン ラン ラ ラン ra n ra n ra ra n
?
ラン ラン ラ ラ ラン ra n ra n ra ra ra n
?
ホ ホ ホ ho ho ho
?
ル ル ル ru ru ru
?
ル ル ル ルru ru ru ru
?
呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奧(おく)で
yo n de i ru ?mu ne no do ko ka o ku de
呼喚著在心靈深處的某個地方
?
いつも何度(なんど)でも 夢(ゆめ)を描(えが)こう
i tsu mo na n do de mo yu me wo e ga ko u
不論何時不管多少次 去描繪夢想吧
?
悲(かな)しみの數(shù)(かず)を?言(い)い盡(つ)くすより
ka na shi mi no ka zu wo ?i i tsu ku su yo ri
與其道盡悲傷的數(shù)目
同(おな)じ唇(くちびろ)で そっとうたおう
o na ji ku chi bi ru de ?so tto u ta o u
不如用相同的雙唇 輕輕的唱歌吧
?
閉(と)じていく思(おも)い出(で)の そのなかにいつも
o ji te i ku o mo i de no ?so no na ka ni i tsu mo
走向塵封的回憶中 在那之中總是
?
忘(わす)れたくない ささやきを聞(き)く
wa su re ta ku na i ?sa sa ya ki wo ki ku
聽得到不愿忘記的細(xì)語
?
こなごなに砕(くだ)かれた?鏡(かがみ)のうえにも
ko na go na ni ku da ka re ta ?ka ga mi no u e ni mo
即使是在被粉碎的鏡子上
?
新(あたら)しい景色(けしき)が?映(うつ)される
a ta ra shi i ke shi ki ga ?u tsu sa re ru
也會映出嶄新的景色
?
はじまりの朝(あさ)の 靜(しづ)かな窓(まど)
ha ji ma ri no a sa no ?shi zu ka na ma do
開始的清晨那寧靜的窗口
?
ゼロになるからだ 充(み)たされてゆけ
ze ro ni na ru ka ra da ?mi ta sa re te yu ke
因為將從零開始 所以會被漸漸充實
?
海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない
u mi no ka na ta ni wa ?mo u sa ga sa na i
不再追尋 大海的彼端
?
かなやくものは いつもここに
ka ga ya ku mo no wa ?i tsu mo ko ko ni
因為那閃光的東西一直就在這里
わたしのなかに??見(み)つけられたから
wa ta shi no na ka ni ?mi tsu ke ra re ta ka ra
在我心中被發(fā)現(xiàn)了
ラ?ラ ラン ラン ラ ラン ra ra ra n ra n ra ra n
?
ラン ラン ラ ラン ra n ra n ra ra n
?
ラン ラン ラ ラ ラン ra n ra n ra ra ra n
ホ ホ ホ ho ho ho
ル ル ル ru ru ru
ル ル ル ルru ru ru ru