Festkantate, WAB 16
? ? ? ? 為了慶祝林茨圣母無原罪主教座堂(Mari?-Empf?ngnis-Dom)奠基,應弗朗茨-約瑟夫·呂迪吉爾主教請求,布魯克納于1862年完成這部康塔塔,同年5月1日演出。
1、Opening choir 開場合唱
Preiset den Herrn,
Lobsinget seinem heiligen Namen!
Grund und Eckstein bist du, Herr,
Deiner Kirche gro? und hehr.
贊美主,
贊美他的圣名!
主啊,你是你偉大而高尚
教會的根基與基石。
2、Aria 詠嘆調(diào)
Thaue deine Kraft und St?rke
Ueber Fundament und Stein,
Die wir zu dem heil’gen Werke
Weihend senken ein.
在地基和石頭上
融注你的大能與力量,
我們虔誠地
進入神圣的工作中!
3、Bridging choir 連接合唱
Preiset den Herrn, Maria preiset,
Ohne Mackel empfangen!
贊美主,贊美瑪利亞,
孕育完美無暇!
4、Arioso 詠敘調(diào)
Aus der Erde Schoo?
W?chst der Bau
Riesengro?
In des Himmels Blau.
自大地深處
這建筑正在生長
巨大而高聳
直入蔚藍的天空。
5、Aria 詠嘆調(diào)
Das ist der Unbefleckten Haus,
Drin ?ffnet sich die Gnadenquelle,
Und str?met reich und helle
Ins Land hinaus.
這是無暇的房子,
恩典的源泉
在其中升起,并流入
富饒而純凈的土地。
7、Chorale 眾贊歌
Des Landes St?mme wallen fromm
Aus allen Gauen zu dem Dom
Von unsrer lieben Frauen;
Sie grü?en sie viel tausendmal
Und sch?pfen Heil im Gnadensaal
Durch Glauben und Vertrauen.
這片土地上的所有部落
前往我們神圣的圣母大教堂
虔誠地朝圣;
他們無數(shù)次向她拜謁
通過信念與信任
在恩典的殿堂汲取救恩。
8、Final choir 終場合唱
Preiset den Herrn,
Lobsingt seinem heiligen Namen,
Maria preiset,
Die m?chtige Helferin. Amen.
贊美主,
贊美他的圣名,
贊美瑪利亞,
大能的救世主。阿門。