最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

多鄰國世界語新版Tips and Notes Clothing 衣物篇(中英對(duì)照)

2019-02-21 19:18 作者:汪哲咚汪  | 我要投稿

Pantalono

Note that the word?pantalono, which means "pants" (US) or "trousers" (UK) is singular in Esperanto. Thus?pantalonoj?refers to multiple pairs of pants.

pantalono這個(gè)詞翻譯過來就是長(zhǎng)褲(美式英語:pants,英式英語:trousers)。因此,pantalonoj指的是多條長(zhǎng)褲


?trumpo, ?trumpeto

The suffix?-et?means "small", so a sock is a small stocking (?trumpeto)!

后綴-et的意思是“小”,所以sock(短襪)是小型的stocking(長(zhǎng)襪)


Mojosa

Mojosa?(cool) is the most popular slang term in Esperanto. It originates from?modern-jun-stila?(modern-young-stylish). Reading out the first letter of each word gives?Mo-Jo-So, which becomes?mojoso?(coolness). The adjective form is?mojosa.

Mojosa(酷)是世界語里面最流行的俚語。它源自于modern-jun-stila(摩登-年輕-瀟灑),從這三個(gè)詞中提取首字母,便得到單詞mojoso(顯酷)。它的形容詞形式便是mojosa。


原文:http://www.duolingo.cn/skill/eo/Clothing/tips-and-notes

翻譯:vanilo

錯(cuò)誤的地方歡迎先生們指出


多鄰國世界語新版Tips and Notes Clothing 衣物篇(中英對(duì)照)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
黄龙县| 博客| 义马市| 西乌珠穆沁旗| 东源县| 汨罗市| 西林县| 永春县| 寿宁县| 固阳县| 涟水县| 巴马| 宜章县| 台湾省| 合川市| 临清市| 翁牛特旗| 河北区| 长寿区| 扶风县| 西吉县| 北辰区| 偏关县| 泰顺县| 修文县| 阿拉善右旗| 岚皋县| 吉安市| 平利县| 甘泉县| 太白县| 清涧县| 称多县| 阜新市| 青州市| 澄江县| 墨江| 兴城市| 鄂温| 吉林市| 巴楚县|