【字幕/Live/小室哲哉作曲】我要我覺得比主題曲好聽,篠原涼子-「GooD L

歡迎歌詞指摘及優(yōu)化,如二次創(chuàng)作有取用請(qǐng)聯(lián)繫本賬號(hào)授權(quán)並署名bilibili@Gift_For_Tkfans。同時(shí)歡迎大家投稿歌詞(小室作曲),如果有熱心的小夥伴願(yuàn)意上傳歌詞到國(guó)內(nèi)各音樂平臺(tái),請(qǐng)放心取用,無需本賬號(hào)授權(quán)。
————————————————————

歌曲:GooD LucK
演唱:篠原涼子
發(fā)行:1994.07.21(單曲《戀しさと せつなさと 心強(qiáng)さと》B面,電影《街頭霸王2》ED)
作詞 : 小室哲哉
作曲 : 小室哲哉
編曲:小室哲哉
Good Luck
今はそれだけで 他に何も言えなくて
現(xiàn)在只能點(diǎn)到為止 其它的恕不能言
Fine day
とても 旅立ちに ふさわしい 記念日ね
真是個(gè)適合旅行的好日子啊
見えない明日が 自由だと言うこと
無法預(yù)見的明天 便是自由
あの頃の 僕はわからず
那個(gè)時(shí)候的我並不明白
見えない明日を 打ちのめす為に
正是為了打破那個(gè)看不見的明天
暗闇を1人、走る
隻身行走於黑暗
灰色の壁、のり越える孤獨(dú)な旅
在攀爬跋涉的孤獨(dú)之旅中
心には何を見てるの
內(nèi)心所見為何物
愛という名の目的地 あなたには
你在以愛為名的目的地
輝いて今いるのかな
現(xiàn)在是否依舊熠熠生輝
そこには私達(dá)のパラダイス
那裡是我們的天國(guó)所在
傷みさえ 悲しみさえも吹きとぶ
把傷痛悲哀都吹散吧
Good Luck
あなたを信じて
相信你
いつの日からか想っていた
不知從哪一天開始便這麼認(rèn)為
Love You
聲にならなくて
道不出這句話
後ろ姿 見送る
目送著你的背影遠(yuǎn)去
La la la la…
Hurray Hurray for the Street Fighter
La la la la…
Hurray Hurray for the Street Fighter
このまま地球が止まることはない
地球不會(huì)就此停止轉(zhuǎn)動(dòng)
回り続ける愛があるから
因?yàn)橛兄丛床粩嗟膼?/p>
あなたの鼓動(dòng)を確かめたかった
想確認(rèn)你的心跳
胸元に頬寄せて
將臉頰貼近你的胸口
七色の海とび越える 孤獨(dú)な夢(mèng)
飛越七色之海 孤獨(dú)之夢(mèng)
體じゅう血が騒いでる
體內(nèi)熱血躁動(dòng)
愛という名の終著駅 あなたには
你在以愛為名的終點(diǎn)站
やすらいで今いるのかな
現(xiàn)在是否依舊祥和安樂
そこには 私達(dá)のパラダイス
那裡是我們的天國(guó)所在
傷みさえ悲しみさえも吹きとぶ
把傷痛悲哀都吹散吧
Good Luck
あなたを信じて
相信你
いつの日からか想っていた
不知從哪一天開始便這麼認(rèn)為
Love You
必ず未來に 笑顔できっと応える
一定在未來 以笑容回應(yīng)你
La la la la…
Hurray Hurray for the Street Fighter
La la la la…
Hurray Hurray for the Street Fighter
La la la la…
Hurray Hurray for the Street Fighter
La la la la…
Hurray Hurray for the Street Fighter
for the Street Fighter
for the Street Fighter
for the Street Fighter
for the Street Fighter