23年四級翻譯系統(tǒng)十篇 第三講-中國戲曲

Chinese Opera 戲曲。
can be traced back to ;dating back to 可追溯到。
兩形容詞,越主觀越靠前 traditional比Chinese更主管所以放前面。
type 形式。
feature 特色。
unique 獨(dú)一無二的。
修飾成分有動詞用定語從句。
attract audience 吸引觀眾。
represent v·代表。
personality 性格(復(fù)數(shù)personalities)
destiny/ fate 命運(yùn)。
observe v·觀察。
figure(s) n·數(shù)字 人物=character(s)。
主語是動詞用動名詞,即東西ing形式。
pastime n·樂趣=hobby /joy /enjoyment/entertainment。
especially ad·特別地。
the elderly 老年人。
evolve(evolving) v·發(fā)展
constantly ad·不斷地
appeal to 吸引=attract。
in order to do 為了做什么。
an increasing number of 越來越多的。
increasingly ad·越來越多地 。
stronger and stronger 越來越多的。
foreign 外國的
標(biāo)簽: