翻譯 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2022.03.08
+
?
啪咔地一打開(kāi)
有1張收銀小票在那里。
因?yàn)樽罱陨狭耸占∑保@不期而遇的小幸運(yùn)讓我微微一笑。
只是,
我拉開(kāi)的那個(gè)是冰箱門(mén)。
咳咳。
因?yàn)椴焕斫鉃樯稌?huì)在這里而顫抖。
等姐姐回來(lái)之后,
冰箱里面有收銀小票喔~っ本來(lái)想跟她說(shuō)一下的
但只要姐姐在場(chǎng)我就會(huì)忘記這回事。
這樣一去那樣一來(lái)過(guò)去了1周多的時(shí)間,
事情已經(jīng)變得沒(méi)有特意提起的必要了所以請(qǐng)?jiān)试S我在這里消化掉吧
ふぁーいさ



寫(xiě)真集拍攝時(shí)的花絮給大家看一點(diǎn)點(diǎn)。
事到如今っ不準(zhǔn)這樣說(shuō)哦。
因?yàn)槲也攀亲钣X(jué)得事到如今的那個(gè)...
實(shí)在是相當(dāng)?shù)厥碌饺缃瘛?/p>
寫(xiě)真集發(fā)售是在12月。
如今3都月份了。
那么,
我盤(pán)算著來(lái)聊聊最近的話題來(lái)掙扎一下
距離大家應(yīng)該比我更有實(shí)感的那個(gè)巡演,還剩2天啦
連手機(jī)電量也一點(diǎn)都沒(méi)減少,
就是這樣每天每天一個(gè)勁地在跳得忙碌。
至今未曾有的多人數(shù)也帶來(lái)了各種小狀況。
哎喲喂。
要說(shuō)為什么會(huì)發(fā)生這樣的事情的話,
沒(méi)錯(cuò)
這次,有8名新成員加入到22/7來(lái)了...!拍手拍手
所以全員變成了14人。
怕生還弱氣的我,感覺(jué)要被8人這個(gè)數(shù)字掀翻而且實(shí)際也被掀翻過(guò)了,
但就連這樣的我,都已經(jīng)跟全部人都說(shuō)過(guò)話了,從這個(gè)事實(shí)就可以看出,
她們一個(gè)不漏,很是粘人。
有的人會(huì)幫我開(kāi)礦泉水瓶有的會(huì)把衣服拿給我穿。
甚至還有的會(huì)擔(dān)心我回家的路...
不知為何大家都很溫柔。
而且都很爽朗。
我覺(jué)得這真是非常好。
讓自己都覺(jué)得羞恥一般,真的真的凈都是些非常厲害的人。
好想早點(diǎn)讓大家也知道她們的好。
14人的舞臺(tái),跟以往比肯定會(huì)是完全不一樣的東西吧。
敬請(qǐng)期待...!
為了不讓自己拉后腿,我會(huì)加油的!
結(jié)束。