嘉興德語(yǔ)培訓(xùn)一對(duì)一:德語(yǔ)難學(xué)嗎
01先來看看大咖是怎么吐槽德語(yǔ)的:
那篇經(jīng)典的德語(yǔ)吐槽——《可怕的德語(yǔ)》
素有“美國(guó)毒舌”之稱的馬克吐溫先生就曾經(jīng)寫文控訴過這個(gè)“罄竹難書”的語(yǔ)言:“作為一個(gè)語(yǔ)言天才,能用30個(gè)鐘頭學(xué)會(huì)英語(yǔ)(除了拼寫和語(yǔ)音),30天學(xué)會(huì)法語(yǔ)。30年才學(xué)會(huì)德語(yǔ)!”。
在1880年時(shí)馬克吐溫還曾經(jīng)發(fā)表過一篇題為《可怕的德語(yǔ)》的著名文章,被大家經(jīng)常奉為史上討伐德語(yǔ)的“第一檄文”。(文末將放上《可怕的德語(yǔ)》的原文中文鏈接,感興趣的小伙伴可以點(diǎn)進(jìn)去瀏覽~)
從德語(yǔ)奇葩的讀音,復(fù)雜的名詞陽(yáng)中陰性;到語(yǔ)法中的“漢堡結(jié)構(gòu)”,各式的特殊變化,可謂無所不提及,無所不吐槽:
“當(dāng)他以為終于掌握了十種詞性變化規(guī)則的時(shí)候,德語(yǔ)書翻到第二頁(yè),上面卻寫著:'現(xiàn)在同學(xué)們請(qǐng)認(rèn)真記錄以下單詞的特殊變化。'眼睛掃一眼才發(fā)現(xiàn)特殊變化的比規(guī)則變化的多幾倍?!?/p>
02 其實(shí),德語(yǔ)對(duì)于中國(guó)學(xué)生來說,德語(yǔ)和中文還是有一些共同之處的,
\這些都會(huì)讓德語(yǔ)在入門階段的學(xué)習(xí)變得更加容易,且聽雪姐慢慢道來~
1、德語(yǔ)是音形同一的語(yǔ)言,通俗地說就是字母就是音標(biāo)?;蛟S一個(gè)單詞不了解它的意思,但是卻可以讀出來它的讀音。免去了像學(xué)英語(yǔ)時(shí)候背單詞時(shí)候還要單獨(dú)背音標(biāo)的麻煩。對(duì)于中國(guó)學(xué)員來說,最大的便利條件就是德語(yǔ)發(fā)音和漢語(yǔ)拼音的發(fā)音有著極大的相似之處。
2、發(fā)音,其實(shí)中文中講究的“字正腔圓”(標(biāo)準(zhǔn)普通話,比如播音員)同樣適用于德語(yǔ):發(fā)音嚴(yán)絲合縫,不拖拉,每個(gè)讀音都會(huì)完整的發(fā)出,非常的干脆。
3、更有趣的是,在構(gòu)詞法上兩種語(yǔ)言也有一些相似的地方,比如常見的雙名詞組合成的復(fù)合名詞,一般都為兩詞的簡(jiǎn)單相加,例如:臺(tái)燈——die Tischlampe(桌+燈);書桌——der Schreibtisch(寫+桌);書架——der Bücherregal(一堆書+架子);水龍頭——der Wasserhahn(水+雞頭/開關(guān))等等,這些也能夠看出漢語(yǔ)詞和德語(yǔ)的組合詞之間在組合上的類似。
4、德語(yǔ)的時(shí)態(tài)非常的簡(jiǎn)單。全部加起來一共有6個(gè)時(shí)態(tài)。而日常生活中常用的只有現(xiàn)在時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)兩種。
5、德語(yǔ)的語(yǔ)法都比較死板,特例少。比如說的語(yǔ)種要求陳述句動(dòng)詞永遠(yuǎn)放在第二位。那么造句的時(shí)候只要記住了這一原則就可以避免很多語(yǔ)法的錯(cuò)誤。所以德語(yǔ)句子貌似復(fù)雜,但實(shí)際都是“紙老虎”,只怕有心人。
6、如果有英語(yǔ)的基礎(chǔ),學(xué)德語(yǔ)應(yīng)該更容易一些。德語(yǔ)和英語(yǔ)算是最最嫡親的語(yǔ)言。有人說英語(yǔ)是簡(jiǎn)化版的德語(yǔ),這個(gè)不無道理。尤其是在單詞方面,德語(yǔ)的初學(xué)者可以見到很多“似曾相識(shí)”的老面孔。有個(gè)統(tǒng)計(jì),德語(yǔ)和英語(yǔ)完全重合或大體相仿的單詞占據(jù)德語(yǔ)單詞的三分之一。在科技方面的專業(yè)詞匯,重合率更是高達(dá)百分之六十以上。
03最后想跟大家說:
對(duì)于中國(guó)學(xué)生來說,我們學(xué)德語(yǔ)最大的不利之處就是沒有語(yǔ)言環(huán)境。初學(xué)者可以選擇媒體作為學(xué)習(xí)的輔助工具。比如說近年來不乏好的德語(yǔ)電影問世,如《帝國(guó)的陷落》(Der Untergang),《勞拉快跑》(Laora rennt),《再見列寧》(Goodbye Lenin),《茜茜公主》(Sissi),《竊聽風(fēng)暴》(Das Leben der anderen)還有比如紀(jì)錄片《我們的父輩》(Unsere Mutter, unsere Vater)、《鳥瞰德國(guó)》(Deutschland von oben)和屌絲系列電視劇等等。在學(xué)習(xí)語(yǔ)法和詞匯疲憊的時(shí)候,不妨多看看德語(yǔ)電影,有助于了解德國(guó)文化,并且更好的激發(fā)學(xué)習(xí)的興趣。