危機(jī)合約#9淵默行動(dòng)主題曲《淵默行動(dòng)》歌詞個(gè)人翻譯
譯者前言:
無(wú)關(guān)道德對(duì)錯(cuò),只為種族存續(xù)。
無(wú)關(guān)是非黑白,只為生命延續(xù)。
“這一切,都是為了更多的生命。”
Hiding in the dark
躲藏在黑暗中
Kept myself in silence for too long
我緘默的時(shí)間已經(jīng)太長(zhǎng)
Tried to re-write all my wrongs
我試圖 重改我的所有過(guò)錯(cuò)
But everyday I’m feeling more anxious
但因此每天我都更加感到憂愁……
A puppet in a seat
如同座位上的傀儡
Playing along with your symphony
與你一同演奏你所謂的交響樂(lè)
Is that ?what you really want from me?
這就是你想從我這里得到的東西?
A voice throbbing deep in the sea
我的聲音掙扎著沉入海淵里……
Fall into oblivion
腦內(nèi) 滿是混沌思緒……
Forget about the innocence
別總說(shuō)自己清白無(wú)罪
I’ll show you who I really am
我將向你展現(xiàn)何為真正的我
I'm not a part of your game
我并不是你游戲中的玩物
Stop pouring fuel to my rage
停下你對(duì)我的火上澆油
Dont think you're so hard to break
不要以為你自己是有多么堅(jiān)韌不屈
Come close to me
不信你就來(lái)接觸我
Come close to me
來(lái)試著觸碰我吧
I freed myself from this chain
我已掙脫名為自我的鎖鏈
Now watch me rise and reclaim
現(xiàn)請(qǐng)你看著我?jiàn)^起并矯正一切
Everything . I’m here to stay
不管發(fā)生什么我都在此等待著你
Come close to me
盡管來(lái)接觸我吧
Come close to me
盡情地觸碰我吧
I’ve been hiding in the dark quietly
我無(wú)聲的躲藏在黑暗中
Watching it all falls apart
旁觀著那崩壞的一切
Tried to fix all my wrongs but I don’t know where to start
我嘗試著修正我所有的過(guò)錯(cuò)卻又不知該從何開(kāi)始
The atmosphere really tempts me
可氣泡里的氣體真的很吸引我
Must be something that I can’t see
那一定是什么我從未也從未能見(jiàn)過(guò)的東西
Though I’m not given the time
盡管我沒(méi)有時(shí)間來(lái)研究它
But I will show you my mind
但我有時(shí)間告訴你我所有的想法
They say I’m a weirdo
可他們都說(shuō)我不太正常
I don’t care tho
不過(guò)我才不在乎呢
Cuz I’d rather be on my own
我寧愿我只孤身一人
It’s my throne
因?yàn)槟鞘俏业臋?quán)力
It’s my home
是我的地盤
The curtains call
而現(xiàn)在水幕在召喚著我
I’m in the zone yeah
我也已經(jīng)到達(dá)指定位置(耶)
You see that im ready
你快看看我的決心
Chasing my dreams like im riding with freddy
我追逐著夢(mèng)想就像是與我仰慕之人一同騎行一樣
your moment’s coming just make sure that your ready
如果你的契機(jī)到了你也要像我一樣準(zhǔn)備好來(lái)
coz im better than ive ever been....?
因?yàn)槲冶纫郧暗奈腋昧恕?/p>
cue to confetti!
這是給你的精彩提示!
I'm not a part of your game
我并不是你游戲中的玩物
Stop pouring fuel to my rage
停下你對(duì)我的火上澆油
Dont think you're so hard to break
別以為你自己是有多么堅(jiān)韌不屈
Come close to me
不信你就來(lái)接觸我
Come close to me
來(lái)試著觸碰我吧
I freed myself from this chain
我已掙脫名為自我的鎖鏈
Now watch me rise and reclaim
現(xiàn)請(qǐng)你看著我?jiàn)^起并矯正一切
Everything . I’m here to stay
不管發(fā)生什么我都在此等待著你
Come close to me
盡管來(lái)接觸我吧
Come close to me
盡情地觸碰我吧
Come close to me……
來(lái)接觸我吧……
Come close to me……
快來(lái)觸碰我吧……
I'm not a part of your game
別再 ? ? ?把我當(dāng)作玩物
Stop pouring?fuel to my rage
別再 ? ? ?對(duì)我火上澆油
Dont think you're so hard to break
別以為 ?自己有多堅(jiān)強(qiáng)
(Let's go!)
(該走了?。?/p>
I'm not a part of your game
我并非是你的玩物
(a part of your game?。?/p>
(游戲中的玩物?。?/p>
Stop pouring fuel to my rage
停下你對(duì)我的火上澆油
(pouring fuel to my rage)
(火上澆油?。?/p>
Dont think you're so hard to break
不要以為你自己是有多么堅(jiān)韌不屈
(Ahhhhhhhhh)
(啊哈哈哈哈哈?。?/p>
Come close to me
不信你就來(lái)接觸我
Come close to me
來(lái)試著觸碰我吧
I freed myself from this chain
我已掙脫名為自我的鎖鏈
(myself from this chain?。?/p>
(自我的鎖鏈?。?/p>
Now watch me rise and reclaim
現(xiàn)請(qǐng)你看著我?jiàn)^起并矯正一切
(rise and reclaim?。?/p>
(奮起并矯正?。?/p>
Everything . I’m here to stay
不管發(fā)生什么我都在此等待著你
(Now!)
(就現(xiàn)在?。?/p>
Come close to me
盡管來(lái)接觸我吧
Come close to me
盡情地觸碰我吧
Come close to me……
來(lái)接觸我吧……
Come close to me……
快來(lái)觸碰我吧……