煙

本歌詞2014年11月23日翻譯于南中醫(yī)C39-1223,屬于黑歷史了
原曲:煙(日語:煙)-?makichiangu (歌手名字可能是:真木小鹿)
知っていたの何もかも
shi tte i ta no na ni mo ka mo
我什么都知道,卻未必知道
待っていたの今もなお
ma tte i ta no i ma mo na o
我過去在執(zhí)著,現(xiàn)在的期待
とりまく宇宙の真ん中で
to ri ma ku u chu-u no man na ka de
被包圍在浩瀚宇宙的正中心
一體どこまで行けばいいのか
i tta i do ko ma de yu-ke-ba i i no ka
不知道該去哪里了,我迷失在這里
まぶたの裏の記憶さえ
ma bu ta no u ra no ki o ku sa e
就連我心里最深藏著的記憶
このカタマリを濡らす
ko no ka’ ta ma ri o nu ra su
這點意志也被軟化消失
貴方はアタシを弱くする
a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru
就因為你,我的意志開始不斷動搖
貴方はアタシを弱くする
a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru
就因為你,我的意志開始不斷動搖
アタシは弱い弱い弱い...
a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i ...
我現(xiàn)在是,迷茫著,迷茫著,迷茫著
アタシの涙を貴方は知らない
a ta shi no na mi da o a na~ ta-wa~ shi ra na i
我私下里流的眼淚你一滴也不知道
火照った身を毆り描いて
ho te tta mi o na gu ri e ga i te
火焰跳動著燃燒出我的身形
放り投げた夢と照らす
ho u ri na ge ta yu me to te ra su
照耀著煙一般飄散了的夢想
冷えた優(yōu)しさを覚えても
hi e ta ya sa shi sa o o bo e te mo
冷落了很久的溫柔重新想起
淡く光る月に同じ
a wa ku hi ka ru tsu ki ni o na ji
就和那淡淡明亮的月光一樣啊
悲しみを乗り越える力を
ka na shi mi o no ri ko e ru chi ka ra o
悲傷地失去了超越悲傷的能量
信じられる強さを
shin ji ra re ru tsu yo sa o
不再相信我還能進一步
貴方はアタシを弱くする
a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru
就因為你,我的意志開始不斷動搖
貴方はアタシを弱くする
a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru
就因為你,我的意志開始不斷動搖
アタシは弱い弱い弱い...
a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i ...
我現(xiàn)在是,迷茫著,迷茫著,迷茫著
アタシの涙を貴方は知らない
a ta shi no na mi da o a na~ ta-wa~ shi ra na i
我私下里流的眼淚你一滴也不知道
貴方はアタシを弱くする
a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru
就因為你,我的意志開始不斷動搖
貴方はアタシを弱くする
a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru
就因為你,我的意志開始不斷動搖
アタシは弱い弱い弱い...
a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i ...
我現(xiàn)在是,迷茫著,迷茫著,迷茫著
アタシの涙を貴方は知らない
a ta shi no na mi da o a na~ ta-wa~ shi ra na i
我私下里流的眼淚你一滴也不知道
貴方を忘れてどこか遠く
a na ta o wa su re te do ko ka to o ku
忘記了你就可以去,去遠方,去遠方
行きたい行けない行きたい行けない
i ki ta i i ke na i i ki ta i i ke na i
想要離開,離開不了,想要離開,離開不了
アタシは弱い弱い弱い...
a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i ...
我現(xiàn)在是,迷茫著,迷茫著,迷茫著
アタシの涙を貴方は知らない
a ta shi no na mi da o a na ta wa shi ra na i
我私下里流的眼淚你一滴也不知道
アタシは弱い弱い弱い...
a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i ...
我現(xiàn)在是,迷茫著,迷茫著,迷茫著
涙の行方を貴方は知らない
na mi da no yu ku e o a na ta wa shi ra na i?
你不知道,我的眼淚究竟迷失在哪里