毛詩傳箋(自校)·王風(fēng)·大車
聲明:純屬個(gè)人愛好,非專業(yè),如有錯(cuò)漏概不負(fù)責(zé),本子是網(wǎng)上隨便搜來讀的。
國風(fēng)·王風(fēng)·大車
大車檻檻,毳衣如菼;豈不爾思,畏子不敢。
大車啍啍,毳衣如璊;豈不爾思,畏子不奔。
谷則異室,死則同穴;謂予不信,有如皦日。

【序】《大車》,刺周大夫也。禮義陵遲,男女淫奔,故陳古以刺今大夫,不能聽男女之訟焉。
01
大車檻檻,毳[cuì]衣如菼[tǎn];
【傳】大車,大夫之車。檻檻,車行聲也。毳衣,大夫之服。菼,鵻[zhuī]也,蘆之初生者也。天子大夫四命,其出封五命,如子男之服,乘其大車檻檻然,服毳冕以決訟。
【箋】菼,薍[wàn]也。古者天子大夫,服毳冕以巡行邦國,而決男女之訟,則是子男入為大夫者。毳衣之屬,衣績而裳繡,皆有五色焉,其青者如鵻。
豈不爾思?畏子不敢。
【傳】畏子大夫之政,終不敢。
【箋】此二句者,古之欲淫奔者之辭。我豈不思與女以為無禮與?畏子大夫來聽訟,將罪我,故不敢也。子者,稱所尊敬之辭。
02
大車啍啍[tūn],毳衣如璊[mén];
【傳】啍啍,重遲之貌。璊,赪也。
豈不爾思?畏子不奔。
03
谷則異室,死則同穴;謂予不信,有如皦[jiǎo]日。
【傳】谷,生;皦,白也。生在于室則外內(nèi)異,死則神合同為一也。
【箋】穴,謂塚壙[zhǒng kuàng]中也。此章言古之大夫聽訟之政,非但不敢淫奔,乃使夫婦之禮有別。今之大夫不能然,反謂我言不信,我言之信如白日也。刺其闇[àn]于古禮。
《大車》三章,章四句。